Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том 1. Стихотворения - Толстой Алексей Константинович - Страница 115
Мглин— уездный город Черниговской губернии; в Мглинском уезде находилось имение Толстого Красный Рог.
Авзония— Италия.
Цитерея, или Киферея (греч. миф.) — одно из прозвищ Афродиты (остров Кифера был одним из центров культа Афродиты).
ФилимоновВ. С. (1787–1858) — поэт, беллетрист и драматург.
ЗахаржевскийЯ. В. (1780–1860) — начальник царскосельского дворцового управления.
Козьма Прутков *
Толстому принадлежат «Эпиграмма # 1», «Письмо из Коринфа», «Из Гейне» («Вянет лист, проходит лето…»), «Пластический грек», «К моему портрету», «Память прошлого» и «В борьбе суровой с жизнью душной…». Вместе с Алексеем Жемчужниковым написаны «Желание быть испанцем», «Осада Памбы», «Из Гейне» («Фриц Вагнер, студьозус из Иены…») и «Звезда и Брюхо», вместе с Владимиром Жемчужниковым — «На взморье, у самой заставы…». Толстой, без сомнения, принимал участие в создании и других произведений Козьмы Пруткова, но до нас не дошли об этом более или менее основательные данные. Прутковские произведения печатаются в ранних редакциях, поскольку их переработка была произведена В. М. Жемчужниковым частично при жизни Толстого, но без его участия, а главным образом после его смерти, для Полного собрания сочинений К. Пруткова 1884 г.
Письмо из Коринфа *
Пародия на стихотворение Н. Ф. Щербины «Письмо» («Я теперь не в Афинах, мой друг…»). Оно кончается словами: «Красота, красота, красота! Я одно лишь твержу с умиленьем». Подзаголовок намекает на заглавие сборника Щербины «Греческие стихотворения» (1850).
Истмийского шум водопада. — Истмом назывался в древние времена Коринфский перешеек.
Между камней паросских. — Речь идет о знаменитом мраморе, добывавшемся на острове Парос. И Парос, и Истм упоминаются в стихотворениях Щербины.
Из Гейне («Вянет лист, проходит лето…») *
Пародия на русских подражателей Гейне, о которых Добролюбов писал: «Сущность поэзии Гейне, по понятиям тогдашних стихотворцев наших, состояла в том, чтобы сказать с рифмами какую-нибудь бессвязицу о тоске, любви и ветре».
Желание быть испанцем *
Как и «Осада Памбы» — насмешка над увлечением испанской экзотикой.
Альямбра(Альгамбра) — старинная крепость и дворец мавританских халифов в испанской провинции Гренада.
Натура— природа.
Эстремадура— испанская провинция.
Булат— сталь, употреблявшаяся для клинков, мечей и пр. В переносном смысле — клинок, кинжал, меч.
Дуэнья— пожилая женщина, следящая за поведением девушки или молодой женщины.
Четки— шнурок с нанизанными на него бусами для счета молитв или поклонов.
Эскуриал— старинный дворец и монастырь недалеко от Мадрида.
Осада Памбы *
Современники восприняли «Осаду Памбы» как пародию на «Отрывки из испанских романсов о Сиде» В. А. Жуковского. Одним из ее объектов являются также «Романсы о Сиде» в переводе П. А. Катенина. Ср. следующие строки Катенина:
«Четверик ему пшеницы Дать, — сказал король, — а ты Обоими его, Химена; Он изрядно подшутил».Целая сцена в «Селе Степанчикове и его обитателях» Ф. М. Достоевского построена на чтении «Осады Памбы».
Ниже— даже.
Каплан— капеллан, католический священник при домашней церкви; в России так назывался католический священник в войсках и военных учреждениях.
«В борьбе суровой с жизнью душной…». — Пародия на поэму И. С. Аксакова «Бродяга».
В собраниях сочинений К.Пруткова печаталось около трети текста под заглавием «Родное (Из письма московскому приятелю)».
ПоэмыГрешница *
Кимвал, тулумбас— старинные ударные музыкальные инструменты.
Пилат— римский наместник в Иудее. Во время его правления, по евангельскому рассказу, Иисус Христос был предан казни.
Законы Моисея. — То есть законы иудейской религии, библейские законы.
По онпол— на противоположном берегу.
Фиал— чаша, кубок.
Денница— утренняя заря.
Иоанн Дамаскин *
Уже отпечатанный номер «Русской беседы» был, по настоянию III Отделения, задержан Московским цензурным комитетом, постановившим изъять из него поэму. Однако министр народного просвещения Е. П. Ковалевский разрешил выпустить журнал в свет. Источником поэмы является житие богослова и автора церковных песнопений Иоанна Дамаскина (VII–VIII вв.). Сравнение с житием поэмы показывает, что тема поэта и поэтического творчества играет в «Иоанне Дамаскине» значительно большую роль, чем в житии, а чисто религиозные мотивы последнего отошли на второй план. Толстой с первых же страниц называет Иоанна «певцом», и это слово повторяется десятки раз. Характер переработки источника, лишь одним эпизодом которого воспользовался Толстой, находится в непосредственной связи с центральной идеей поэмы: свобода поэтического слова, независимость художника и огромное моральное воздействие искусства на человечество, разумеется, в том их романтическом понимании, которое входило как составная часть в мировоззрение Толстого. Современники указывали на автобиографическую подоплеку основного мотива поэмы. Стремление быть «вполне художником» и желание освободиться от службы при дворе, с особой остротой ощущавшееся Толстым в эти годы, и натолкнули его, по-видимому, на эту тему. Сам поэт не был удовлетворен началом «Иоанна Дамаскина» и 7-й главой. «Глава гекзаметрами, — писал он Маркевичу 4 февраля 1859 г., — не согласуется с остальными». А в письме к Аксакову от 31 декабря 1858 г. Толстой признался: «Вообще эпическая сторона мне не дается, все тянет меня в лирисм, а иногда и в драматисм».
Противу ереси безумнойи т. д. — Речь идет об иконоборчестве, движении против почитания икон в Византии в VIII–IX вв.
Порфира— пурпурная мантия, символ власти монарха.
Прелесть— здесь: соблазн.
Багрец— драгоценная багровая ткань, пурпур.
Юдоль— жизнь с ее заботами и печалями; тяжелый жребий, участь.
Мира преставление— конец света.
Эпитимья— церковное наказание.
Алхимик (неоконченная поэма) *
Герой поэмы — Р. Люллий (1235–1315) — средневековый поэт и философ, по происхождению испанец; молодость провел при дворе покорившего Балеарские острова арагонского короля Иакова I; ему приписывался ряд алхимических трактатов; с жизнью Люллия связано много легенд.
Крест Калатравы— знак испанского духовного рыцарского ордена.
Соломонова печать— по средневековым представлениям, кольцо-печать, обладавшее волшебной силой.
Трисмегиста древний камень— «философский» камень, поисками которого занимались алхимики, считавшие, что он обладает чудодейственными свойствами: превращать неблагородные металлы в золото, возвращать молодость и т. д. Алхимики вели начало своего учения от Гермеса Трисмегиста, вымышленного автора мистических книг египетско-греческого происхождения.
- Предыдущая
- 115/117
- Следующая
