Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь, как криптология (СИ) - Пивницкая Елена - Страница 71
А еще безумно раздражало, что я здесь словно лилипутка какая-то — даже женский мутантский контингент выше меня минимум на десять сантиметров. О мужчинах вообще молчу. Мне, дабы что-либо увидеть, когда официальная часть начнется, на стульчик взобраться придется.
О! Картер! Ну, хоть один человек нарисовался, при общении с которым у меня шея не затекает. Адвокат явно направлялся в нашу сторону, да еще и в компании представительного кретянина лет тридцати пяти.
— Рок, Карина. Рад вас снова увидеть, — вежливо произнес Картер, не отрывая, впрочем, взгляда от меня.
— А уж мы-то как рады, — хмуро процедил Рок, ледяной тон которого подразумевал прямо противоположное.
— Карина, позволь представить: Фил — близкий друг твоего мужа, — отрекомендовал Картер своего спутника. Если близкий друг, то почему я его раньше не видела и не слышала о нем? И почему сего джентльмена представляет мне адвокат, а Рок стоит, будто воды в рот набрал?
— Очень приятно, — любезно отозвался Фил и беззастенчиво заглянул мне в декольте. Вернее, попытался — Рок не зря меня в приличный, по его меркам, вид приводил. Поэтому я точно знала, что рассматривать там нечего, но затяжной взгляд Фила уже заставлял усомниться.
Рок по-прежнему стоял ледяной статуей, хотя я откуда-то знала, что он в бешенстве. Фил скалился мне любезной улыбкой, но его, по правде говоря, довольно красивое лицо от этого приобретало какой-то хищный, неприятный оттенок. Картер завел ничего не значащий разговор о погоде, время от времени довольно косясь то на одного, то на другого мужчину. Сделал гадость — сердцу радость?
Я же вежливо кивала Картеру, раздумывая над тем, почему он в первую нашу встречу показался мне нереально красивым. Ну, симпатичный, но не более того… Рок красивей… мужественней, что ли…
Ехарный бабай! Ну, у меня и сравнения… Я почувствовала, как неуместная краска заливает лицо, и наклонила голову, прислонившись одной щекой к рукаву мужа, а вторую прикрыв бокалом.
Адвокат продолжал в одиночку трещать о каких-то общих знакомых. Ага, собеседники у него никудышные, но с другой стороны, сам виноват.
— Вы еще не видели портретную галерею клана? — приторно-сладко заулыбался Фил, обращаясь подчеркнуто ко мне.
— Нет. Дряхлостями не интересуюсь, — захлопала ресницами я, строя дурочку. Тут явно какие-то подводные течения, а я обещала Року, что сегодня буду пай-девочкой.
— Тогда фонтаны! Туда запустили рыбок — прекраснейшее зрелище! — настойчиво продолжал предлагать Фил, бесцеремонно подцепляя меня под локоть.
— Мы обязательно их посетим, — отрезал Рок, подхватив меня под второй локоть и потянув на себя.
Они что, в перетягивание каната играют? Не надо меня в разные стороны тянуть! Я себе в целом виде нравлюсь!
— Ща как вломлю обоим! — злобно прошипела я, балансируя с полной тарелкой в одной руке и бокалом в другой. Как ни странно, на Фила угроза подействовала, и он отпустил мой локоть. Рок же, наоборот, придвинулся ко мне и собственнически обнял за талию. Мужчины вперились друг в друга тяжелыми мрачными взглядами. Ну, прекрасно! Брачные бои двух гамадрилов! Только я-то тут при чем? Вон, сколько мутанток вокруг бегает, к ним приставайте! Или они какой-то другой вопрос подобным макаром решают?
— Всем привет! — жизнерадостно подбежала к нам Элизабет, не заметив намечающейся грозы. — Карина, пошли со мной. Меня мама прислала.
— Да, пошли, — я не поняла, зачем мне нужно с ней куда-то идти, но грех было не воспользоваться возможностью сбежать из зоны боевых действий. Поэтому я впихнула тарелку Картеру, выскользнула из объятий супруга и рванула за Лизой.
— А куда мы идем?
— Подбирать тебе наряд! — весело отозвалась девушка, ухватив меня за руку и свернув в одну из слабо освещенных галерей.
Миновав хитроумный лабиринт коридоров, мы попали в просторный пустынный холл, выдержанный в строгом стиле. Вдоль правой стены шли двери, отличавшиеся лишь подсвеченными на электронных табло именами. Слева у арочных окон, выходящих в сад, расположились низкие диванчики вокруг таких же приземистых столиков. Элизабет поднесла ладонь к сканеру и толкнула одну из дверей.
— Сейчас что-нибудь тебе подберем! — с нездоровым энтузиазмом воскликнула она и подошла к встроенному шкафу. М-да, чую, мне предстоит побыть любимой куклой-переростком у недоигравшейся блондинки. Чудненько! Возможно, скатерть не так уж и плоха?
— Боюсь, у нас с тобой несоответствие в размерах, — осторожно заметила я.
— Да, пожалуй, — Лиза приложила ко мне длинное белое платье и задумчиво рассматривала волочащийся по полу подол. — Нужно что-то покороче… — произнесла она и снова нырнула в нутро шкафа. — Попробуем дневные наряды. Хорошо, что на завтра несколько комплектов припасла. Мама ворчала, мол, я полгода гостить собралась, а видишь, и пригодилось.
Девушка вытащила охапку разноцветных нарядов и бросила их на кровать.
— Спасибо, что согласилась одолжить, — поблагодарила я, стараясь скрыть свои сомнения в удачности подобной затеи.
— Без проблем. Тем более, не могу же я переодеваться каждые десять минут, чтобы все успеть продемонстрировать, — расхохоталась Лиза и выловила из кучи небесно-голубое платье-футляр. — Попробуй это. Кстати, вы на завтра останетесь?
— А что, праздник на два дня затянется? — удивилась я, принимая вешалку. — Рок ничего не говорил…
— Нет, большинство разъедутся ночью. Останутся только члены Совета Рода — человек двадцать. Плюс, кто детей привез, также заночуют и уедут утром.
— А! Нам недалеко. Думаю, Рок предпочтет отвезти Дженни и Лэнса домой, — произнесла я, терзая проклятый узел. Муженек постарался — фиг распутаешь.
— Я не о том, — возразила девушка, присоединившись ко мне в борьбе с непослушным узлом. — У Рока ведь право голоса есть. И хотя он давно не появлялся на Совете, но на этот раз… — Лиза вопросительно подняла брови.
— Не знаю. Вряд ли. Он ничего не говорил.
— Ясно. Но если соберетесь, то свободные гостевые комнаты еще есть, — Лиза дернула за неприметную петлю, и узел распался на глазах.
— Ок. Передам, — скатерть упала к ногам. Ух… Как хорошо! Оказывается, я дышать нормально не могла из-за этого дурацкого шарфа.
Элизабет тактично предоставила мне возможность переодеться и отвернулась к лежащим на кровати вещам.
— Карин, я должна тебе признаться, что ты меня вдохновила, — внезапно произнесла она, закончив сортировать наряды на две кучи.
— В смысле? — пропыхтела я, стараясь попасть руками в проймы.
— Помнишь, ты говорила, что у вас женщины тоже работают и не зависят от мужей… или родителей… — тихо закончила она.
— Эм… И что? Застегни, пожалуйста, молнию.
— Я решила, что тоже буду, как ты, — вжикнула застежкой Лиза.
— Не стоит, — насмешливо фыркнула я и развернулась лицом к кретянке. — С чего такие резкие проблески феминизма?
Элизабет застыла, обиженно распахнув глаза. На мгновение показалось, что даст волю слезам, но потом она отступила на шаг назад и гордо вздернула подбородок.
— Я думала, ты другая, — сдавленно прошелестела девушка, — А ты ничем не лучше их.
Кого их? И за что мне подобная честь? Ничего не понимаю…
— Подожди… Прости, — положив руки на плечи, я проникновенно заглянула ей в глаза. — Давай, ты расскажешь все с начала. А? Ну, прости дурынду… Что случилось?
— Мама говорит, что мы не можем… И папа не разрешит… А я его люблю, — затараторила Элизабет, задыхаясь от волнения.
— Так! Стоп! — резко прервала я. Не хватало еще истерику останавливать. Тем более что начало мне решительно не понравилось. Слезливые истории о вечной любви и непреодолимых препятствиях в виде родителей никогда не возглавляли хит-парад моих пристрастий. А уж участвовать в подобной мелодраме в качестве подружки-советчицы и подавно не хочу. Плохо лишь, что платье пока не подобрали, а то только меня бы и видели. Я несколько раз глубоко и медленно вздохнула, призвав жестом Элизабет повторить медитативное упражнение, и как можно четче и спокойней попросила: — А теперь медленно и с начала. Хорошо?
- Предыдущая
- 71/160
- Следующая
