Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мартлет и Змей - Яковлев Олег - Страница 119
– Странно, что ты не учуял это – с твоим-то носом, Ворчли… – Сердитый оборвал себя на полуслове, поглядев на товарища.
Маг Ветра с заткнутыми в ноздри обрывками носового платка невинно развел руками.
– Так, а что это там такое?
Хмурый глядел куда-то немного в сторону от норы. Там, прибитый к черному древесному стволу большим серебряным гвоздем, висел идеальной, как книжная страница, формы лист сверкающей лунным светом бумаги. Маги переглянулись и поспешили к находке.
– Подери все и вся!
– Треклятый Бансрот!
– Ну уж и плут!
– Что там? Что там? – Хмурый из-за спин товарищей пытался пролезть – ему не было видно.
– Это наш контракт. И это… проклятие! Со всеми подписями! Этого просто не может…
– Смотрите, здесь булавкой приколота записка!
Сварливый начал вслух читать:
«Дорогие господа маги, а именно:
– Бернар Кроффипо прозвищу Прищуренный, дипломированный маг Школы Мастеров Иллюзий, что в Элагонской Школе Магии, выпуска 574 года от основания Ронстрада;
– Демьен Гууспо прозвищу Сварливый, дипломированный маг Школы Заклинателей Огня, что в Элагонской Школе Магии, выпуска 570 года от основания Ронстрада;
– Тимоти Споллпо прозвищу Хмурый, дипломированный маг Школы Властелинов Воды, что в Элагонской Школе Магии, выпуска 573 года от основания Ронстрада;
– Эдвард Цинноберпо прозвищу Сердитый, дипломированный маг Школы Повелителей Живой Природы, что в Элагонской Школе Магии, выпуска 575 года от основания Ронстрада;
– Кеннет Фаулепо прозвищу Ворчливый, дипломированный маг Школы Укротителей Ветров, что в Элагонской Школе Магии, выпуска 571 года от основания Ронстрада.
Прошу вас заметить, что подписанный вами договор является для вас обязательным, и я ожидаю, что вы исполните свою часть в самое ближайшее время. Я, без сомнения, оценил мастерство господина Кроффи, но боюсь, что обмануть Книгу Месяца не в его силах. Дорогие господа маги, прошу вас, не вините его строго – вы нужны мне все пятеро, живые и невредимые. Прошу вас поспешить – Двенадцать Лун ожидают вас, а мое время, уж поверьте, несколько дороже вашего.
Копию договора прилагаю.
В ожидании лицезреть вас у себя в гостях в ближайшем будущем, ваш Шутливый Серп, Улыбка Ночи, Пастух Звезд, Молодой Старец, Бледный Горбун или попросту Месяц. Тот Самый».
– Кто первым прибьет Прищуренного? – сжал кулаки Сердитый. – Чур, я!
Остальные пока что пребывали в замешательстве настолько сильном, что могли только мямлить:
– Обманул! Провел! Хитрюга! Мерзавец! Подлец! Откуда у него наши подлинные имена? Хранн Великий, да я сам уже забыл свое имя!
– Почему это я во всем виноват?! – вскинулся Иллюзионист. – Никто что-то из вас не спорил, когда я подписывал…
– Я спорил…
– Заткнись, Ворчливый. Ты всегда споришь…
– И что теперь?
– Теперь мы должны ему Двенадцать Лун, – ответил Сердитый. – И самое печальное, что, Бансрот его подери, нигде не сказано, что это такое!
– Проклятье.
– Чертополох ему в нос.
– Со стеблями роз пообниматься.
– Чтоб он пальцем застрял в замочной скважине, – поддакнул Хмурый.
– «Я жду вас в гости». Нам что, полагается на небо отправиться? У кого там в дорожном мешке катапульта завалялась? У тебя, Ворчливый?
– Так. Хватит, – призвал к молчанию Сварливый. – Пора вспомнить, что мы не дайканские сплетницы и трещотки, а как-никак маги его величества! Мы должны рассуждать, как маги. Даже ты, Хмурый. Итак… Ситуация такова: нас обвел вокруг пальца хитрый шулер, обыграл, как пьяных котят. Что ж, с этим мы уже ничего не сделаем. Но пока нам еще рано об этом задумываться. Мы заявились к твари на порог. Мы пришли сюда, смею напомнить, по делу. И контракт с носатым мерзавцем в ночном колпаке заключали, чтобы добраться именно сюда. Поэтому предлагаю все же взять подолы мантий в руки, и вперед, в яму. Забрать Предмет, на коней, и прочь… прочь… прочь… В Дайкан. Тварь, я уверен, не покинет леса. С ветром Ворчливого и магией лесов Сердитого монстр нас ни за что не догонит… а указующий гоблин выведет нас. Итак, я предлагаю все же не стоять здесь, праздно ожидая, пока Тот Самыйсоблаговолит спуститься по наши души, а действовать по плану: совершить кражу и сбежать, а потом уже думать, как провести Бледного Горбуна. Идет?
– Ну, раз мы уже пришли…
– Да, я согласен, – кивнул Прищуренный. – Но сперва я хочу еще раз прочитать про Бремера.
– Ты же уже читал много раз.
– А я хочу еще раз все проверить…
Ворчливый достал сложенный в несколько раз клочок бумаги, который дал им Танкред.
– Вам не кажется, уважаемые коллеги, что это неприкрытое чванство – иметь семейные легенды? Мол, наш род такой древний и таинственный, что наши призраки всех призраков страшнее и неуловимее…
– Лично мне кажется, почтенный Прищуренный, что ты просто завидуешь.
– Хм… вот и нет, мои призраки все со мной, – пробормотал, усмехнувшись, Иллюзионист и начал читать вырванную из книги страничку:
– …Старший сын светлого князя, да ниспошлют ему боги долгие лета, Каннера Теальского, Эрик, ратною славою и силою не обделенный, охотился в одиночестве в темном и полном ужасов и страхов лесу Хоэра и, устав в погоне за быстроногим ветворогим оленем с золотыми копытами, вознамерился он передохнуть. – Язык сломаешь! И кто так пишет?! – Благородный рыцарь Эрик не побоялся нечисти всякой, что под темными кронами обитала, не побоялся он и орочей мерзких, этих варваров диких, что спускались порою с гор, не убоялся славный воин опаснейшего места в тех землях, имя которому было Чернолесье.
Сэр Эрик привязал скакуна своего верного к стволу дерева, произраставшего на берегу глубокого озера, темного, как чаша со старым вином, сам же прилег отдохнуть от трудов праведных. Измотанный охотою, заснул он мгновенно, и явился ему во сне огромнейший змий, оплетающий его оцепеневшего своими кольцами. Длиною змий походил на реку, извивающееся скользкое тело его было таким широким, что не смогли бы его обхватить и восемь взрослых мужей, взявшихся за руки. А каждый клык его нечестивый размером был со спящего вельможного рыцаря, защитника простого люда, и яд отвратительный капал с этих клыков на землю, выжигая траву живую и сочную с шипением пугающим.
Скакун верный сэра Эрика так и застыл под деревом, к которому был привязан. Глаза странно блестели неподвижными черными точками, тело животного гордого стало серым и грубым – оно превратилось в камень хладный! Только лишь осознав ужас весь, рыцарь благородный вышел из оцепенения и попытался вырваться, но куда там – не шевельнешь ни рукою, ни ногою – огромнейшие кольца крепко держали его тело стальными оковами. Чудовище мерзкое поднесло к сэру Эрику свою огромную ужасную голову. Распростертый рыцарь видел лишь раздвоенный язык, мечущийся в клыкастой пасти, откуда нещадно разило зловонием тысячи разлагающихся мертвецов.
Воин вельможный закрыл глаза, смиренно ожидая приближения гибели, которой решили удостоить его боги, ведь он считал, что все, что случается в жизни каждого человека, есть промысел Хранна Всеблагого. Сомкнул он очи, но так и не дождался тогда конца. Прошел миг, пролетел другой, удара гибельного и необратимого не последовало, и рыцарь открыл глаза. Голова чудовища была здесь же. Но что-то странное было в облике монстра. Человек не видел глаз змия – они были накрепко закрыты тяжкими чешуйчатыми веками.
– Эрик Бремер, – прошелестело чудовище, и глас его был как ток воды речной, – ты не вернешшшссся в Город-Ссса-Ссстенами.
– Кто ты? – только и смог проговорить рыцарь.
– Васссилисссков древних рода я.
Василисков? Рыцарь ужаснулся – вот почему его скакун ретивый, друг верный, камнем стал – он глянул в глаза этого монстра. Но что от него-то змею грозному понадобилось?
- Предыдущая
- 119/133
- Следующая
