Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Силовой вариант ч. 2(СИ) - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" - Страница 58
Он открыл люк аварийным способом — и увидел, что вертолет накренился так, что не выбраться…
Еще лучше…
Он сунулся в кабину… дверь не заклинило, удалось открыть.
Искрило…
Он едва успел отключить питание — костром сгорим! — как по вертолету что-то ударило. Он сначала не понял что… только руку обожгло. Потом — с ужасом увидел дыру… размером больше кулака.
Сквозную
Он отдернул руку — ее здорово хлестанули осколками. Подумалось — вот попали… ДШК!
Рванул назад… ДШК почему то не стрелял…
— Все назад! Назад!
Майор Шрейвер выстрелил еще раз — по кабине упавшего вертолета. Потом — по хвостовой балке, от удара пули она переломилась. Все… с этих достаточно, он перенес огонь на другую цель.
Второй вертолет уже горел… не костром, но прилично…
— Собраться на точке! Поляк — я прикрываю! Пошел, пошел!
Отстреляв ленту — Зуковский рванул наверх, на ходу перезаряжая свою газонокосилку
— Собраться! Собраться! Залечь!
Капрал Гордон подбежал, плюхнулся рядом
— Откуда взялись эти ублюдки!? Откуда они пришли?!
— Нет разницы! Надо отходить! — прокричал Зуковский
— Кой хрен уходить! Слезешь с горы — тебя сверху снимут.
Американцы — оказались в ловушке как и русские. Они должны были держать высоту до отхода, до их эвакуации вертолетом. Если они пойдут пешком — русские немедленно займут господствующую высоту и откроют по ним огонь. И им будет плевать, что они стреляют по территории Пакистана… проклятые коммунисты уже показали, что им наплевать на закон и на суверенитет другой страны.
Можно было бы оставить кого-то прикрывать отход… наверное, русские так бы и сделали. Но они были профессионалами, но не фанатиками, как эти дикари…
Пулеметная очередь — легла неточно, но заставила из прижаться к земле и выругаться.
— Проклятье. Хорват, возьми их на прицел. Не давай поднять головы, я не хочу раскрываться. Поляк… давай, садись на рацию. Присядь на уши штабу и долби — у нас срочная эвакуация под огнем, пусть пришлют вооруженный вертолет, мать их. Сойка… поможешь Хорвату. Я не хочу раскрываться, поднимусь повыше и буду вести наблюдение.
— Есть, сэр!
— Прапорщик, вы забываетесь! Приказываю наступать!
Прапорщик смотрел на кричащего на него генерала и думал… может, вот так и войну выиграли? А что — наверное так и выиграли… головотяпство одних прикрывается героизмом других… вот только ему пасть смертью храбрых не улыбалось…
— Товарищ генерал, там снайпер. У него что-то вроде ПТР или ТСК… крупнокалиберная винтовка или даже ДШК. Нам просто нужно дождаться разведывательного самолета… и нам вышлют подмогу.
— Душманы уйдут! Может, они уже уходят!
— Товарищ генерал…
Генерал выхватил Макаров
— За мной!
Прапорщик не успел его схватить… находящийся ближе к нему Сизокрылов просто оцепенел… как-то не по чину ефрейтору хватать генерала. Генерал не успел и шага сделать по склону — с холма ударил выстрел и он свалился назад…
— Вот же…
— Залечь, не высовываться! — крикнул Степанов и добавил вполголоса — вот же дурак…
Американский вертолет подходил с юга, прикрываясь горным хребтом, ему было невыгодно показываться над горным склоном хоть на секунду — можно было попасть на радар какого-нибудь советского разведывательного самолета или даже ЗРК. Так получилось, что его маршрут проходил над самым местом падения второго вертолета — и немного не доходил до места падения первого…
Вертолет был один. Его уже выслали для эвакуации, причем без сопровождения вооруженным вертолетом — просто вертолетов для эвакуации сразу трех групп не хватало.
— На одиннадцать — крикнул наблюдатель — столб дыма!
Они пока не видели, что это.
— Вижу… отозвался пилот — контролируй слева.
— Держу!
Пилот отклонился вправо и поднялся чуть повыше — ни один вертолетчик не захочет пропускать угрозу у себя под брюхом….
Столб дыма приближался…
— Русский вертолет! Источник дыма русский вертолет, он горит!
— Вижу… На двенадцать еще один…
— Черт… Дельта-два, как вы там…
— Томагавк, это Дельта-два, мы держим площадку…
— Дельта-два это Томагавк, вопрос, посадочная площадка в безопасности!?
Голос на станции Дельта сменился
— Томагавк, сейчас она в безопасности, минут через пять — не знаю! Кончай болтовню и сажай птичку! Нам надо убраться отсюда!
От сбитого «на одиннадцать» русского вертолета — полетели трассеры
— Контакт на одиннадцать! Огневой контакт! — второй пилот открыл пулеметный огонь, обстреливая упавший вертолет…
— Твою мать! Дельта-два, прикройте нас!
— Томагавк, прикрываю! Сажайте птичку, мать вашу!
— Дельта-два, твою мать, мне кажется, ты сказал что площадка в безопасности!
Вертолет замедлился, выискивая наиболее безопасную площадку.
— Контакт на одиннадцать подавлен!
И в этот момент — прямо в лоб снижающемуся американскому вертолету — ударил пулемет
— Черт! Я ранен! Ранен!
Пилот инстинктивно добавил оборотов турбине и пошел вверх, уходя из зоны обстрела.
— Томагавк, ты куда, мать твою!
Томагавк вышел из-под огня — но повреждения не исчерпывались пробитым остеклением и раненым вторым пилотом. Судя по красным лампочкам на приборной доске — были еще повреждения и приличные.
— Дельта-два, я обстрелян, имею раненого и повреждения! Я не могу приземлиться под огнем, мы не взлетим!
— Черт, Томагавк, сбрось нам лестницу!
— Дельта-два, эвакуацию выполнить не могу! У меня педали здорово трясутся, я не смогу зависнуть. Я сообщу о ситуации и вам пришлют помощь, держитесь!
— Томагавк, мать твою…
Первый вертолет уже горел, осыпаемый градом пуль. Поляк выпустил по нему свежую ленту и у него досталось еще две…
— Сэр, у русских есть обмен. Я ловлю русскую передачу, надо сваливать.
— Куда сваливать!? Нас не найдут ни хрена! Держать точку!
Информацию о проблемах с эвакуацией второй группы — дошла до базы Кохат практически сразу — пилот Томагавка доложил о ситуации, как только перевалил за хребет, блокирующий связь…
— Дельта-Главный, это Томагавк-два, Томагавк-два, миссию завершить не могу, повторяю — миссия провалена. В зоне эвакуации русские, Дельта-два ведет бой. Обстрелян с зе6мли, имею повреждения и раненого. Иду на базу.
Симмонс, находившийся на узле связи и слышавший обмен сжал кулаки.
— Томагавк-два это Дельта главный, вопрос — сообщите о силах противника сообщите о силах противника.
— Дельта главный, силы противника определить не удалось. Там два сбитых советских вертолета типа Хип, идет бой. Воздушных источников угрозы пока нет.
— Томагавк-два, вас понял. Дотянете до базы?
— Постараюсь, сэр…
Симмонс вышел, зло пнув дверь.
— Куница! Куница, мать твою! — закричал он
К ним подбежал один из бойцов Дельты, сейчас они охраняли ангар с русским
— Вертолет и группу спасения. Десять минут — бегом!
— Есть, сэр!
— Я пойду с вами! — сказал Уорден, слышавший все это.
— Хрен вы куда пойдете, мистер ЦРУ!
— Мы одна команда и делает одно дело!
Симмонс схватил оперативника ЦРУ за грудки, тряхнул.
— Хрен мы одна команда, мистер! Так операции не готовятся! Нас выдернули с тренировок и отправили сюда! Нет ни нормальных оперативных карт, ни разведданных, ничего! У меня на какой то хреновой горе четверо парней в дерьме и у меня нет времени, чтобы возиться еще и с гражданским, вашу мать!
Вместо ответа — Уорден двинул командиру дельтовцев да так, что он от неожиданности успел закрыться
— Ты, сукин сын, я иду и этим все сказано!
Симмонс сплюнул
— В армии служили?
— Да.
— Вьетнам?
— Сайгонская станция обеспечивал Феникс.
— Хрен с вами, мистер. Найдете Сойку. Он даст вам рюкзак, чертовски тяже6лый. Понесете его.
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая