Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амулет воинов пустыни - Шрёдер Райнер М. - Страница 89
— Кто же именно? — спросил Морис. — Он будет избран?
Антуан улыбнулся.
— Нет, он станет главным тамплиером в результате Божественного откровения. Тем не менее он останется равным среди равных. Каждый хранитель Грааля призывается на свою службу именно благодаря откровению. Прежде такое откровение было даровано аббату Виллару. Ведь я сменил его совсем ненадолго.
Позже рыцари задали Антуану де Сент-Арману много вопросов о своих собратьях в Испании и Англии, а также рассказали ему о своих приключениях. Примерно через час Морис начал проявлять признаки нетерпения. Наконец он сказал:
— Извините, но мне кажется, что все остальное может подождать. Было бы не по-рыцарски так долго держать в парлаториуме Беатрису и Элоизу. За последние месяцы им пришлось пережить много лишений. Они уже давно ждут, когда я доставлю их к дяде.
Антуан де Сент-Арман целиком согласился с Морисом.
— Ну конечно же! Идите к ним! В ближайшие дни у нас еще будет время для беседы.
Перед уходом Антуан показал рыцарям тайник, приготовленный для Святого Грааля, а также рассказал, как действует тайный механизм, закрывающий его.
У ворот замка Герольт, Тарик и Мак-Айвор попрощались с Беатрисой и Элоизой. Прощание оказалось трогательным, хотя прежде они не раз находили друг в друге недостатки. Но теперь все эти мелочи были преданы забвению. То, что рыцарям и сестрам довелось пережить и выстрадать сообща, крепко соединило их души.
Прощаясь с Мак-Айвором, Элоиза не смогла сдержать слез. Она обнимала и целовала этого медведя, не боясь показаться смешной.
Договариваться о том, что через многочисленные ворота замка сестер выведет и проводит к дяде именно Морис, рыцарям показалось лишним. Иначе он мог бы и обидеться.
— Надеюсь, француз вернется, — вздохнул Мак-Айвор, влажными глазами глядя вслед карете, которую сопровождал эскорт тамплиеров.
— Вернется, можешь не сомневаться, — тревожно сказал Герольт. — Вопрос в том, надолго ли он у нас задержится…
22
Таверна в угловом доме, стоявшем недалеко от квартала тамплиеров, имела многозначительное название «У белого рыцаря». Собираясь отправиться в какое-нибудь увеселительное заведение, рыцари-тамплиеры вспоминали о ней прежде всего. И этим вечером под низкими сводами таверны сидело множество воинов-монахов в белых балахонах с красными крестами. Хорошее вино, которое тут подавали к тяжелым, сытным блюдам, было доступно даже тощим кошелькам.
Герольт, Тарик и Мак-Айвор пришли в таверну вовремя. Они успели занять один из отдельных столиков, и им не пришлось садиться за длинный стол к другим собратьям-тамплиерам. В противном случае они не смогли бы предаться беседе, не предназначенной для посторонних ушей.
— Черт возьми, где жаркое и шампуры с мясом, которые мы заказали еще сто лет назад? Я уже не говорю о паштете! — нетерпеливо крикнул Мак-Айвор долговязому кудрявому парню, который обслуживал гостей в этом углу таверны. — Пускайся в галоп, приятель, и разбуди повара, чтобы на нашем столе наконец что-нибудь появилось! Мы тут скоро корни пустим!
— Ваша еда почти готова, господин рыцарь, — торопливо проговорил юноша. С этими словами он поставил на их столик еще один кувшин вина и побежал в сторону кухни.
— Если мы и дальше будем продолжать пить такими темпами, то скоро у нас опять ничего не останется, — заметил Герольт, разливая вино по кубкам. — Не капризничай, шотландец, этот парень и без того проворен, как дьявол.
Мак-Айвор сделал глоток, вытер кулаком губы и с улыбкой произнес:
— Нет уж, друг мой. Если отдаешь этим трактирщикам свои деньги, научись их подгонять, ибо сами они быстрее работать не станут. Ладно. А теперь давайте чокнемся и выпьем за Антуана. Уж он-то хорошо знает, что может понадобиться рыцарям после долгого странствия. Иначе он не подарил бы нам этот кошелек с золотом. — Мак-Айвор поднял кубок. — За достопочтенного старца, друзья!
— За Антуана де Сент-Армана! — хором сказали Тарик и Герольт. И рыцари одним духом выпили содержимое кубков.
В то время как Тарик снова наполнял кубки вином, Мак-Айвор пригнулся к столу и вполголоса спросил друзей:
— Как вы думаете, какое задание Антуан для нас приготовил?
— По намекам, которые он сделал сегодня днем, догадаться несложно, — ответил Герольт. — Готов поспорить, скоро мы отправимся в Испанию, чтобы познакомиться с одним из немногих… — Герольт хотел сказать «хранителей Грааля», но запнулся и продолжил: — братьев-тамплиеров.
Тарик кивнул.
— У меня сложилось такое же впечатление. Но поедем мы туда не только для того, чтобы увидеть этого Хуана Франциско Монтою. На испанской земле, занятой мусульманами, нам придется выполнить какое-то опасное задание.
— Несомненно, — согласился Герольт. — Ведь не для развлечений пошлет нас Антуан в такую даль!
— Уж поскорее бы, — сказал Мак-Айвор. — Чего нам высиживать в этом Париже? Не люблю я ежедневных учений. И носить меч только для красоты тоже не люблю.
Тарик закатил глаза.
— Мы в Париже еще и дня не провели, а у тебя уже чешутся руки! Можно подумать, шотландец, что в последнее время у тебя было мало возможностей подраться.
Мак-Айвор расплылся в улыбке.
— Если что-то попало тебе в кровь, это и бочкой вина не смоешь, левантиец.
Герольт снова посмотрел на дверь. Однако в таверну вошел не Морис, а другой тамплиер. Постепенно рыцаря начала охватывать тревога: неужели они отправятся в Испанию без француза? Морис не мог не знать, где сейчас находятся его друзья. О том, где он может их найти, рыцари сообщили и старцу Антуану, и страже замка.
Тарик разгадал мысли Герольта.
— Где же застрял Морис? — спросил левантиец. — Он должен был вернуться несколько часов назад.
— Наверное, его просто не отпускают из дома купца. Может, дожидается праздничного ужина, — попытался успокоить Мак-Айвор себя и друзей. Но по его лицу было заметно, что он разделяет опасения братьев.
Вскоре рыцарям принесли заказанные блюда.
— Кажется, вы долго ловили свинью, прежде чем ее зарезать, — пробурчал Мак-Айвор. — Принеси нам еще кувшин вина! — велел он кудрявому парню, который расставлял на столике блюда с жареным мясом. — Воздух здесь суше, чем в пустыне.
Когда на стол рыцарей был поставлен уже третий кувшин вина, дверь открылась, и в таверну наконец вошел Морис. Друзья глазами впились в его лицо: какую же весть он им принес? Однако им не удалось ничего понять.
— Я знаю, друзья, что заставил вас ждать слишком долго, — сказал Морис, садясь за стол.
Как только француз вошел, Герольт взял четвертый кубок, сразу же наполнил его вином и протянул другу.
— Выпей сначала, — потребовал он, хотя его так и подмывало узнать, какое решение все-таки принял Морис. Но он не стал торопить друга. Что будет, то будет.
Друзья чокнулись без тоста и выпили. За столом воцарилось тягостное молчание. Все ждали, что скажет Морис.
Наконец, Мак-Айвор не выдержал.
— Ну? — воскликнул он.
Морис поднял голову.
— Что ну, шотландец? — переспросил он.
— Не валяй дурака! Ты прекрасно знаешь, о чем я спросил, Морис! — прорычал Мак-Айвор. — Поедешь в Испанию, если нас пошлет туда Антуан, или снимешь плащ тамплиера? Говори скорее! Мы уже давно ждем, когда ты все выложишь начистоту!
— Начистоту так начистоту, Железный Глаз, — спокойно сказал Морис. Он снова поднял свой кубок и улыбнулся: — Друг за друга в верности и чести!
— Так, значит, ты остаешься? — радостно воскликнул Герольт.
Морис кивнул.
— Да, остаюсь! — торжественно заявил он. — Служба в братстве Святого Грааля для меня дороже всего на свете, это я понял окончательно. К тому же я знаю, что без меня вы пропадете. Ведь должен же кто-то смотреть вперед и держать поводья.
Рыцари разразились оглушительным смехом. И вот уже вся таверна глазела на четырех молодых людей, который чокались своими кубками и кричали:
— Друг за друга в верности и чести!
- Предыдущая
- 89/91
- Следующая
