Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказки и легенды Вьетнама - Автор неизвестен - Страница 64
Солдаты и военачальники царя рассказывали потом, что только с восходом солнца окончательно унялись духи и смолкли вопли. При свете солнца люди увидели вдали огромный столб дыма, его черные клубы заволокли окрестные леса и горы, распространяя отвратительный запах. Когда ветер развеял дым и зловоние, солдаты Ан Зыонга вошли в темные пещеры и откопали множество костей и черепов, а также обломки музыкальных инструментов. Все это сложили в огромную кучу и подожгли, а золу сбросили в реку, чтобы окончательно уничтожить злобных духов и навсегда рассеять их чары.
Ан Зыонг и Тхан Ким Куи вернулись в дом старого купца и потребовали у него белую курицу, чтобы принести ее в жертву богам Неба и Земли. Купец согласился, и в тот самый момент, когда белая курица была убита, умерла и дочь купца. Люди говорили, что девушка и белая курица были одержимы злыми духами и поэтому дочь купца умерла в ту минуту, когда птица была принесена в жертву.
На следующий день Ан Зыонг приказал разослать во все концы глашатаев, чтобы те объявили на городских площадях и деревенских улицах: «Царь держал совет с послом подводного царства Тхан Ким Куи о том, как строить крепость. Волшебная золотая черепаха помогла царю изгнать оборотней и злых духов, и теперь строительство крепости может быть завершено. Поэтому царь наш Ан Зыонг повелевает всем снова приняться за дело. Царь приказал также прислать из всех городов и деревень новых работников!»
Не так охотно шли теперь люди к горе Тхать-Зьеу, ибо судьба многих, работавших на строительстве, была неизвестна, но вскоре лагерь строителей, расположенный у подножья горы, снова наполнился рабочими, и они взялись за дело.
После изгнания злых духов солдаты царя день и ночь стояли на страже у горы Тхать-Зьеу. Стены крепости поднимались все выше и выше, все глубже становились крепостные рвы, и все яснее вырисовывались грозные очертания башен. Люди не знали отдыха и трудились с радостью, ибо они обрели теперь уверенность.
Если по ночам откуда-нибудь доносился шум и дрожала земля, солдаты мгновенно выпускали в ту сторону тучи стрел. И тогда слышны были страшные вопли и стенания, — это духи оплакивали свои потери и свое поражение. Однако на следующую ночь снова раздавались таинственные шаги, и опять тысячи стрел устремлялись в невидимых врагов. И не успевали еще смолкнуть песни тетивы, как опять раздавались ужасающие крики и стоны духов. Но все реже и реже повторялось теперь это, и, наконец, спокойствие воцарилось на горе Тхать-Зьеу.
Через некоторое время было закончено строительство крепости на горе Тхать-Зьеу, ей дали название Лоа Тхань. Стены ее в длину достигали тысячи чыонгов [44], поднимаясь уступами друг над другом, они издали походили на завитки раковины.
За крепостными стенами возвышалась цитадель, роскошный царский дворец и много разных домов. Лоа Тхань была неприступна для врагов, кроме того заклинания Волшебной золотой черепахи делали крепостные стены неуязвимыми.
Велика была злоба духов и оборотней, но теперь они были бессильны. Иногда в лунные безлюдные ночи пытались злые силы подобраться к стенам Лоа Тханя, однако не могли подняться выше подножья горы Тхать-Зьеу и издали, корчась от злобы, смотрели на ненавистные стены. Когда же заходила луна, они исчезали бесследно.
МИ ТЯУ И ЧАУНГ ТХЮИ
После того как была закончена постройка крепости Лоа Тхань и около нее вырос город, названный Ко Лоа, Волшебная золотая черепаха оповестила Ан Зыонга, что для нее настало время возвращаться в подводное царство. Весь двор Ан Зыонга и все жители страны были чрезвычайно опечалены этим известием, но больше всех горевал сам царь, ибо он привык к поучительным и приятным беседам Тхан Ким Куи и не мог обойтись без ее мудрых советов.
— О мудрая Золотая черепаха! — сказал царь. — Ты помогла мне построить новый город и неприступную крепость. Но одними крепостными стенами не защитишь от врагов всю страну, открой мне на прощание какой-нибудь секрет, дарующий победу над неприятелем…
— Хорошо, — отвечала Черепаха, — я оставлю тебе мой коготь, он обладает волшебными свойствами. Прикажи сделать из него спусковой крючок для своего арбалета, и он приобретет волшебную силу. Если ты даже выстрелишь из арбалета сто раз подряд, то и тогда все сто стрел попадут в цель и самая неточная из них поразит не меньше тысячи врагов. Но ты должен свято хранить тайну волшебного арбалета, ибо, если она станет известна твоим врагам, гибель будет грозить тебе и твоей династии…
На следующее утро Ан Зыонг во главе своей свиты и почетной стражи торжественно провожал Тхан Ким Куи. Когда процессия достигла берега реки, Волшебная золотая черепаха поклонилась царю, погрузилась в волны и исчезла. С грустью смотрел Ан Зыонг на расходившиеся по воде круги, сжимая в руке чудесный коготь.
Царь, посоветовавшись со своими приближенными, решил поручить изготовление арбалета самому искусному из мастеров — оружейнику по имени Као Ло. Ло делал его, вложив все свое умение и все свои силы, и вскоре арбалет был готов. Он превосходил обычные арбалеты и величиной и упругостью, только богатырю было под силу натянуть его тетиву. Ан Зыонг больше всего на свете дорожил своим волшебным арбалетом, он повесил его у изголовья своего ложа, здесь никто не мог его похитить. Никому не открыл царь тайны волшебного арбалета. Только прекрасной дочери своей Ми Тяу, которую очень любил и всегда баловал, рассказал Ан Зыонг о чудесном подарке Волшебной черепахи, ибо он хотел, чтобы дочь тоже прониклась благодарностью к Тхан Ким Куи.
В это время в Южном Китае правил царь по имени Цинь Ши Хуанди, мечтавший повелевать всем миром. Он послал своего полководца по имени Чьеу Да с огромным войском захватить землю Ау-Лака. Армия Чьеу Да перешла границу Ау-Лака и не встретила никакого сопротивления. Уверенный в том, что Ан Зыонг, устрашась его мощи, не решится дать сражения, Чьеу Да начал составлять уже напыщенное послание в столицу о своей победе. Но вот, отодвинув полог носилок, он увидал на горизонте зубчатые крепостные стены — это был Лоа Тхань. Чьеу Да пересел на коня, и войска двинулись скорым шагом. Вскоре стали отчетливо видны стены крепости. И тогда китайский полководец увидел, что дорогу войску преграждают триста всадников в блестящих доспехах во главе с царем Ан Зыонгом. Чьеу Да громко захохотал и взмахом жезла послал вперед тяжеловооруженные полки, чтобы стереть в пыль безрассудных воинов Ау-Лака.
Но свершилось чудо! Ан Зыонг и его всадники подняли свои арбалеты, и вдруг солдаты Чьеу Да, закованные в тяжелые латы, стали замертво валиться на землю, и вскоре тысячи трупов устлали долину. Отвага, охватившая войска Чьеу Да при виде столь малочисленного врага, сразу же испарилась, и они уже не торопились скрестить свои мечи с горсткой храбрецов. Но смерть гналась, по пятам за императорскими солдатами, опустошая их ряды. Чьеу Да пришлось дать, приказ об отступлении, который был выполнен с небывалой быстротой.
Ночью Чьеу Да держал военный совет, и было решено снова дать сражение неприятелю у Лоа Тхань, ибо казалось невероятным, чтобы несколько человек могли противостоять огромной императорской армии. Однако и на этот раз войскам императора не удалось даже приблизиться к царю Ан Зыонгу и его всадникам, несколько десятков тысяч солдат Чьеу Да остались лежать в высокой траве у горы Тхать-Зьеу.
Тогда Чьеу Да, поняв бесполезность дальнейшей войны, увел остатки своей армии. Расположившись лагерем недалеко от границы Ау-Лака, он послал в Лоа Тхань несколько ловких лазутчиков и приказал им разузнать секрет побед Ан Зыонга. Лазутчики бродили по улицам и базарам Ко Лоа, заговаривали с солдатами и горожанами, с вельможами и землепашцами, но никто не знал тайны Ан Зыонга. Люди говорили только, что, должно быть, Волшебная золотая черепаха открыла царю какое-нибудь магическое средство, с помощью которого он побеждает всех врагов.
вернуться44
Чыонг — мера длины, более четырех метров.
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая
