Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карибский рейдер - Лысак Сергей Васильевич - Страница 36
Сначала вокруг была тишина, только с противоположного берега бухты, из города, доносились отдельные выстрелы. Эскадра пиратов стала на якорь за пределами дальности стрельбы артиллерии форта и выжидала. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять — они ждут взятия форта, чтобы беспрепятственно войти в бухту. Часовые внимательно вглядывались в ночную темень, но никто не предпринимал никаких попыток приблизиться к стенам Сан-Фелипе. И вдруг — взрыв! Причем, очень сильный! Первая мысль была — штурм начался. Но рядом все было тихо, а в море взрывы и выстрелы следовали один за другим. Комендант, спешно выскочивший на стену, ничего не понимал. Как и его подчиненные. Время шло, но выстрелы не прекращались, не приближаясь, но и не удаляясь, что говорило о том, что бой идет на месте якорной стоянки пиратов. Все терялись в догадках.
— Сеньоры, но что же это может быть?! Неужели, господь решил покарать этих мерзавцев?!
— Похоже на то… Во всяком случае, если бы они напали на какого-то «купца», все бы уже давно закончилось. Что он сделает против такой своры? Видно, кто-то занялся этими собаками всерьез…
Строились самые разные предположения, но суть была одна — подошла достаточно сильная испанская эскадра и чехвостит пиратов прямо на якорной стоянке. Разнились только версии о количественном составе подошедшей эскадры и кто это может быть. На таком расстоянии ночью ничего рассмотреть не получалось, но опытные вояки, не один год прослужившие в береговой артиллерии, сразу определили — на нескольких кораблях произошли взрывы крюйт-камер. Вот только либо и у пиратов, либо у их противников, это выяснить не удалось. До утра в форте никто не сомкнул глаз, все ждали нападения, но его так и не последовало.
А утром, с рассветом, перед испанскими солдатами окрылась удивительная картина. Вместо девяти пиратских кораблей, загораживавших вчера выход из бухты, прямо напротив форта стоял незнакомый крупный корабль под испанским флагом. Те, кто хорошо разбирался в типах кораблей, сразу определили в нем «купца». Но каким образом одиночный «купец» мог справиться с такой стаей хищников?! Или, был еще кто-то, а потом ушел, погнавшись за остатками пиратской эскадры? Во всяком случае, все воспрянули духом. Пиратам, лишившимся кораблей, надо ноги уносить, пока целы, а не о взятии оставшегося форта думать. И как бы в подтверждение этого, вскоре от противоположного берега отошли три лодки и направились к «купцу». Никаких сомнений в их намерениях не было. Комендант, надо отдать ему должное, сделал все возможное, чтобы предупредить соотечественников. Разгадав планы пиратов, вызвал старшего канонира.
— Открыть огонь по лодкам. Ядрами, чтобы было видно.
— Далеко, дон Алехандро, не достанем.
— Неважно, надо любым способом привлечь внимание «купца» и дать понять, что это приближаются враги!
Старший канонир все понял и бросился к пушкам. И вскоре со стен форта загремели выстрелы. Как и предполагали, пираты были вне зоны досягаемости и продолжали приближаться к своей добыче. Коменданта взбесила такая тупость.
— Да куда же смотрят эти недоумки?! Стрелять из всего, что можно!!! Из орудий, из мушкетов, из всего! Надо ни в коем случае не дать этим негодяям захватить наш корабль, а то они запросто могут удрать на нем!
Гарнизон форта продолжил стрельбу, но никакого эффекта это не давало. И вот когда лодки были уже совсем близко, «купец» неожиданно окутался дымом, и вскоре до них донесся грохот орудийного залпа. Две лодки были уничтожены, но одна рвалась вперед. Ей осталось всего ничего, и никто из испанцев уже не сомневался, что абордажа не избежать, как вдруг «купец» дал еще один выстрел, разнеся в щепки последнюю цель. Это сразу вызвало бурю восторга среди солдат.
— А торгаш-то не прост! Все правильно понял и специально подпустил этих собак поближе под картечь!
— И стрелял в первый раз не всем бортом, а оставил часть пушек заряженными, чтобы добить тех, кто уцелеет!
— Вот именно, сеньоры! Он правильно предположил, что эти мерзавцы бросятся вперед, посчитав, что у них есть время, пока канониры перезаряжают пушки! И угостил последних картечью в упор! Помоему, там никого живых не осталось…
Все улыбались и довольно потирали руки. Хоть пираты и захватили город, но он превратился для них в ловушку. Уходить им не на чем. Если только на тех небольших лоханках, которые остались в бухте, и которые «купец», стоящий на выходе, расстреляет практически безнаказанно. Вдвоем с фортом Сан-Фелипе они могут полностью закрыть выход из бухты в море, и пираты не смогут прорваться даже по мелководью вдоль южного берега. Складывающаяся ситуация подняла настроение коменданту и он подумал, что не все потеряно. Теперь надо бы установить связь с так вовремя появившимся «купцом», обладающим неплохими боевыми качествами, и договориться о совместных действиях. Пока он раздумывал, как это лучше сделать, наблюдатель доложил.
— С «купца» спустили шлюпку!
Шлюпка отошла от борта и рванулась вдогонку за пытающимися добраться до берега пиратами, и догнала их довольно быстро. Что там происходило, рассмотреть с такого расстояния было сложно, но только вскоре после того, как шлюпка догнала ближайшего пирата, один из сидящих в ней взмахнул саблей. Шлюпка продолжила преследование, и подобрав трех оставшихся пиратов, изменила курс в сторону форта. Очевидно, капитан «купца» сам решил установить контакт с испанским гарнизоном.
Когда шлюпка подошла к берегу, ее уже ждали пятеро солдат. Противника поблизости от форта не было и комендант решил рискнуть выслать группу для связи. Правда, испанцы несколько удивились, что в шлюпке были только индейцы и метисы, но все одеты в европейскую одежду. На корме сидел молодой метис явно из офицеров, который еще издали попытался привлечь внимание защитников форта. Едва шлюпка подошла к берегу, как сидевшие в ней подхватили троих мокрых связанных пленников и вытащили на сушу.
Офицер-метис вежливо поклонился и поднял шляпу.
— Доброе утро, сеньоры! Я — Хорхе Агилар, меня послал к вам мой капитан, дон Леонардо Кортес. О велел передать, что ночью пираты появились у входа в бухту и вполне могут напасть на вас. И заберите трех мерзавцев, что мы выловили из воды. Нам они не нужны. Еще один не захотел воспользоваться нашим гостеприимством, пришлось отправить его на корм рыбам.
— Доброе утро, сеньор Агилар! Я — сержант Серрано. Благодарю Вас за предупреждение. Но как вы не нарвались на целую флотилию пиратов? Здесь вчера вечером стояли девять кораблей! И кто-то наладил их отсюда ночью, мы слышали стрельбу и взрывы.
— Это мы их наладили, сеньор Серрано. На дно морское.
— Вы?! Но вы же купеческий корабль!!! И как вы справились с девятью противниками?!
— А что тут такого? Пушки у нас имеются, и пушки неплохие. Да и капитан наш — не чета этим бандитам. Мы подходили к бухте, думали запастись водой и провизией, а они на нас напали. Вот и получили по заслугам. А что тут вообще творится?
— Вчера рано утром пираты на пали на город с суши. И очень похоже, захватили его вместе с фортами Сантьяго и Сан-Херонимо. К нам пока не совались. Поэтому, не заходите в бухту. Мы специально открыли огонь по их лодкам, чтобы предупредить вас. Ведь они явно собирались захватить ваш корабль.
— Мы так и поняли, благодарю вас. И после ночной трепки, что мы им устроили, это было вполне ожидаемо. Поэтому, сеньор Серрано, мой капитан предлагает следующее. Кораблей у этих негодяев не осталось. То, что есть в бухте — мелочь, с которой мы легко справимся. Поэтому мы перекроем выход из бухты в южной части, чтобы никто не мог прорваться даже вдоль берега по мелководью. А вы будете контролировать северную часть. И тогда никто, даже индейская пирога, не сможет проскользнуть в море. И пусть эти мерзавцы сидят в городе, пока их там не возьмет за шиворот испанская пехота. Деваться им некуда. Как думаете, в Панаме уже знают о случившемся?
— Должны знать. Может, пройдем в форт, сеньор Агилар? Поговорите с нашим комендантом?
- Предыдущая
- 36/83
- Следующая