Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденный Христос - Лэнкфорд Дж. Р. - Страница 74
Две эти фотографии (вторую Бартоло надежно припрятал в Турине) доказывали, как сильно заблуждался Папа. ДНК, из которой гений микробиологии мог создать клон, действительно была украдена вместе с частицей святыни.
Бартоло взглянул на стол администратора зала, вышедшего помочь одному из пассажиров, и понял: сейчас решается судьба его священства. Рассказать о фотографиях он не мог, дабы не навлечь беду на Мэгги и не нарушить тайну исповеди Сэма, но грешить ослушанием он тоже не собирался. Бартоло решил исполнить пожелание Мэгги, удивительным образом совпавшее с самым искренним стремлением его жизни в Церкви,– доказать людям, что Бог есть. Что Его стопами мы идем. Что Он приведет нас в жизнь вечную.
Бартоло вынул из чемодана стихарь, развернул его и поцеловал крест в месте изгиба. Он не знал, чем все закончится и сбудутся ли библейские пророчества о Втором пришествии, однако точно почувствовал, что прикоснулся к будущей Матери Божией. Да, Папа должен увидеть фотографии, но кто предугадает реакцию церковных бюрократов на нового Иисуса во плоти? Такими вещами Бартоло предпочитал не играть, а потому поправил стихарь на плечах, подошел к столу администратора, поднял трубку телефона и попросил соединить его с Франс Пресс, ведущим телеграфным агентством Франции, одним из лучших в мире.
Глава 55
Клиффс-Лэндинг
Мэгги поняла, что приехал Сэм, даже не выглянув в окно. Что еще могло рычать, как динозавр, если не фургон для грузовой перевозки? Устав от сидения в комнате и телевизора, она наведалась в библиотеку, где, устроившись поудобнее, почитала журнал-другой перед отъездом. Все равно Феликс не позволил ей упаковываться.
Теперь она спустилась по ступенькам в гостиную, минуя стеклянную стену, вышла в холл и открыла обе створки парадной двери, придерживая их, чтобы не мешали носить вещи. Сэм вылез из кабины, подошел к ней и обнял, а потом достал из кармана паспорт.
– Держи, Хетта Прайс.
Мэгги оглядела себя и рассмеялась.
– А свой покажешь?
Он вытащил паспорт на имя Чака О'Мэлли, выглядящего точь-в-точь как ее Сэм. Все утро Мэгги приучала себя думать о нем как о своем Сэме. В этот миг, словно по наитию, он снова поцеловал ее.
Мэгги отстранилась.
– Давай не будем. Мы ведь можем и подождать.
Сэм ухмыльнулся и потрепал ее по плечу, когда подъехал «ягуар» с Франческой и Келом. В дверях показался Феликс в сопровождении смотрителя Джорджа, пришедшего помочь упаковаться и погрузить вещи.
– Слава Богу, Франческа, мы уже заждались. Только не говори, что ты ничего не нашла,– сказал Сэм.
– Нашла, нашла,– ответила она.– А вы, я вижу, радио не включали? Там опять про нас.
Слушая очередную сводку новостей, Сэм пришел к выводу, что в следующей жизни он не только постарается избежать человеческого воплощения (можно выбрать обезьяну, они вроде умеют повеселиться), но и предпочтет мир без радио и телевидения.
– Можно ли озаглавить этот снимок «Похищение Иисуса»? – спрашивал мужской голос. Он описал сюжет фотографии: ученый в лабораторном халате, его лицо скрыто микроскопом, с основания которого свисают две нити. Снимок только что опубликовало агентство Франс Пресс, ссылаясь на некий весьма достоверный источник.
Феликс побледнел.
– Откуда… где они ее откопали?
– Он сказал, лица на ней не разобрать,– отозвалась Франческа.– Так что время есть.
Феликс протянул руку в окно «ягуара» и выключил зажигание.
– Брауну и этого будет достаточно.
– Ты о мистере Брауне? Нашем Брауне из пентхауса? – переспросила она.– Неужели он так страшен?
Сэм кивнул.
– Какая прелесть! Нас всех убьют, да, Сэм?.. Ладно, забудь. Может, хоть после смерти развеюсь. Это он отдал снимок журналистам?
– Скорее всего, Бартоло или кто-то из туринцев. Нет, точно Бартоло. Он делал в Париже пересадку,– заключил Феликс.
– Не может быть,– возразил Сэм.– Я ему исповедался, помнишь?
Франческа выбралась из машины.
– Какая разница? Что сделано, то сделано. Какой теперь план?
– А другие ученые смогут тебя опознать? – спросил Сэм.
– Может быть.
– Значит, Браун скоро все поймет. Пора убираться отсюда.
– Согласна. Пойду, заберу кое-что и…– Франческа бросилась к дому.
– Нет! – одернул ее Сэм.– Уходим немедленно! Поверьте, Браун времени даром не тратит. Феликс, бери аптечку. Каждая минута на счету.
Мэгги опешила.
Сэм велел Франческе бросить «ягуар» и отдал Джорджу ключи от белого фургона, от которого пришлось отказаться из-за его малой скорости. Феликс попросил Джорджа поставить фургон у своего дома, чтобы не бросался в глаза. Затем все забрались в «ровер» – Феликс за рулем, Сэм рядом с ним, Мэгги и Франческа устроились сзади, – и машина сорвалась с места. В небе над Лоуфорд-лейн с криком носились береговушки.
Сэм сказал, что сейчас их главная задача – уехать как можно дальше от Лэндинга, пока люди Брауна не установили, что дом пуст и что принадлежит он простой горничной Мэгги Джонсон, в чьем распоряжении имеется также «рейнджровер» цвета ниагара и банковский счет на пятьдесят тысяч долларов.
Глава 56
Вашингтон
Зак вышел из комнаты и подкрался к дверям кабинета, где его отец с двумя гостями – конгрессменами Джеймсом и Эвермейером – смотрели телеинтервью с неким молодым парнем, служившим разносчиком горячих обедов в фирме «Фэбьюлос фуд». Парень рассказывал, как привозил еду (счет оплачивал доктор Росси) и как дверь открывала беременная женщина, чьего лица он ни разу не видел – так тщательно она избегала показываться ему на глаза.
– Значит, с котом в мешке разобрались,– произнес Эвермейер.– Каковы же планы нашего большого брата?
Отец Зака прочистил горло. Когда он заговорил, в его тоне слышался легкий испуг.
– Надеюсь, он понимает, что мы здесь ни при чем. Впрочем, теперь нам почти не о чем волноваться.
– Не о чем? – переспросил Джеймс.
– Если с этой беременной что-то случится, вину можно будет свалить на кого угодно – на нациста-фанатика, арестованного в парке, террористов, сектантов и так далее.
– А что журналист?
– Ньютона отпустили,– отозвался Данлоп.– Ничего принципиально нового он не знает. Сейчас все охотятся за Росси и его женщиной.
– А что, если…
– Если что? Джеймс, почему ты такой слюнтяй? Запомни: для нашего шефа нет ничего невозможного!
В этот миг Зак Данлоп сделал то, на что никогда не решался. Он взялся за дверную ручку и повернул ее – открыл дверь отцовского кабинета, не дожидаясь окончания сходки.
Данлоп в замешательстве смотрел на сына. Почему он пришел сюда и стоит, даже не думая извиняться? Почему смотрит на них с такой издевкой?
– В чем дело, сын? Видишь, у меня переговоры!
Джеймс и Эвермейер поздоровались с Заком, но тот на них даже не взглянул.
– Кончились твои переговоры,– произнес парень, упиваясь отцовским замешательством.
Данлоп побагровел, думая, как восстановить родительский авторитет, не прибегая к рукоприкладству.
– Немедленно ступай в свою комнату!
Зак не пошевелился. Вместо ответа он поднял над головой руку с крошечным диктофоном.
«Тебя послушать – вылитый мой сынок-остолоп… Верит во всякую чепуху – пришельцев, правительственные заговоры, теперь вот твердит о Втором пришествии…».
Зак выключил диктофон и не без удовольствия отметил, как злость на отцовском лице сменилась страхом.
– Ты что, подслушивал, парши…
Зак снова включил пленку.
– Думаете, мы наберем голоса?
– Тут и думать нечего,– отозвался голос Данлопа.– В конце концов, клон принадлежит шефу.
Зак остановил диктофон, глядя на побледневшие лица конгрессменов.
– Чего ты хочешь? – спросил Эвермейер.
– Все сказанное в этом кабинете за последний месяц записано на пленку. Ее копии находятся в ячейках камеры хранения – не в Вашингтоне, в другом городе. Ключ от камеры и инструкции по получению пленки я выслал самому себе по почте на один из местных адресов. Если завтра меня там не будет, письмо попадет к кому-то из жильцов.
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая