Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генерал Панк. Дилогия - Чичин Сергей - Страница 68
В безмолвии прошла пара минут, только Чумп объехал Хастреда со своим диковинным арбалетом на изготовку, а потом в перелеске вдруг дико заржали лошади — целый табун. Чумп, подъехавший ближе всех к лесу, еле удержал своего взбрыкнувшего скакуна. А из перелеска раздалась громогласная ругань, вопли, треск веток — табун сорвался с места…
Чумп удержал коня, оглянулся на остальных, махнул рукой и первым помчался на звуки паники. Всегда полагал, что под шумок проходить предпочтительнее, нежели переться прямо, с приличествующим героям сопением, рычанием и натужным перебарыванием естественных трудностей. Сзади сорвались в галоп остальные, а прямо в лицо бросились ветви, еле успел пригнуться в седле и прикрыть ладонями в перчатках лошадиные глаза от острых сучков…
Он вылетел с другой стороны перелеска, так никого и не повстречав, придержал коня и разглядел уносящихся врассыпную чужих коней. Вово выломился следом, он не надел шлема и потому расцарапал физиономию ветками, но заводного коня не потерял.
— Куда спешим? — возопил он горестно. — Чуть без глаза не остался! Мама завсегда учила, что спешить — оно хумансам на смех…
— Где анарала посеял?!
— А? Чаво? Панка, что ли? Да ты не кипешуй, Панк, поди, не потеряется, там в лесу какие-то волосатые, ежели чего спросит дорогу…
Выметнулся из леса ещё один всадник, Чумп сразу признал Зембуса — успел перехватить у Хастреда своего коня, меч зажат в зубах, физиономия свирепая, но, когда придержал коня и переложил меч в ножны, стало видно, что лучится довольством.
— Коней напугал, — предположил Чумп. — Раз уж умеешь обделать, то уж напугать…
— Не коней, — с удовольствием отрезал друид. — Погадай, оно полезно!
— Гзуры, что ли, ржали?
— Могли и они, но ржали кони. Напугал пару волков, они на лошадей бросились… Ну-ка, давай вперёд, наши сейчас догонят.
Из леса как раз показались Панк и Хастред. В опущенной руке генерала был меч, щит же был украшен двумя длинными стрелами. Хастред тряс головой в шлеме, даже постучал себя по лбу, потом покосился на генерала и решительно выдрал стрелы из его щита.
— Башка, она штука крепкая, — втолковывал генерал обстоятельно. — Однако ж дротики на неё принимать — дело последнее. Вот дубину или там какой цеп — оно ещё и ничего, но ежели чего острое, так лучше увернуться или там щитом…
— Каким местом мне щит-то держать? — Хастред качнул луком. — Обе грабки при деле. А лук знатный, сам не ожидал! Ты видел — гзура вместе с кожанкой к дереву пригвоздил, а мне аж сквозь кольчугу руку тетивой порубило!
Он потряс пострадавшей левой рукой. Тут уж обычной кожаной рукавичкой стрелка не обойдёшься, нужен особый брасер с металлическими накладками, не дай Лего, придётся без кольчуги стрелять — вовсе руку отрежет. Стрелы бросил в свой колчан — лишними не будут. Голова слегка гудела — дротиком саданули в затылок, когда придержал коня, чтобы Зембус успел вспрыгнуть в седло. В глазах потемнело, а пока очухивался, генерал успел срубить обидчика и пёр на следующего, который разглядел-таки в потёмках конных чужаков и тупо выпускал в ближайшего стрелу за стрелой. Стрелы генерал ловил на щит без труда, но добраться до гзура не успел — Хастред сравнял счёт.
— Спасатели из вас, как из меня архидьякон, — уличил их Чумп. — Через лесок не проедете не подравшись! Да и леса того — три ёлки, что-то будет, когда в настоящий въедем?
— Дьякон из тебя будет хоть куда, — хмыкнул Хастред, убрал лук и стащил шлем, дабы осмотреть на предмет вмятин. — Волоса только обстричь, а великого мастерства в облапошивании и надувании в тебе на целый кафедральный собор хватит.
— А ну-ка ходу, пока остальные не собрались! — рявкнул Зембус, пригнулся к лошадиной шее и унёсся через поле на север, где через пару лиг темнела стена уже настоящего леса.
— Шустрый, — заметил генерал с одобрением и указал мечом ему вослед. — А ну догнать! Кто придёт позже меня, жрать не будет до самого дня Занги! Эх, чтоб тебя и маму твою дюже непонятную из рода Скаго!!
Последняя фраза вырвалась у Панка самопроизвольно — когда комья земли из-под копыт рванувшегося в галоп битюга Вово осыпали его воинственную фигуру, угодив, среди прочего, и в забрало.
— Напугал ребёнка, — укорил Чумп и тоже отправился в путь. В покинутом перелеске тем временем раздались яростные вопли, ругань с отчетливым гзурским диалектом. Панк хищно осклабился, хлестнул по крупу Хастредова коня и тронул своего.
— Я вот чего думаю, — буркнул Хастред. Вмятин на шлеме он не нашёл, пока нахлобучил его на луку седла, сам с удовольствием мотал непокрытой головой, длинные патлы стелились по ветру. — А ежели это не на нас стояли, а так, мирные торговцы или просто путники?
— Так и знал, что вся дурь — от грамотности! Вроде бы и всем нормальный отрок, плечи что у твоего дварфа, а как рот откроешь — так хоть святых выноси! Во-первых, это не просто, а просто гзуры…
— А во-вторых? Разве достойно ни за что наваливаться?
— Дык мы разве наваливались? Подумаешь, проехали мимо! Еще и вежество проявили, поздоровались, пообщались! Кто ж виноват, что с гзурами разговор завсегда выходит такой?
Хастред в великом недоумении пожал плечами. Генерал иной раз такое завернёт, что не подкопаешься, невзирая на всю книжность и университетский диплом! Кто ж, правда, виноват, что мир так устроен — сдачи надо давать раньше, чем сам получишь, иначе и голова на плечах не удержится…
Зембус маячил впереди, остановил коня, не доезжая до леса, опять шевелил пальцами, вертел головой. Если в каждом лесочке по такой засаде… если, конечно, это была засада… то спасательное путешествие очень быстро станет обременительным!
Однако ж нет, друид махнул рукой и решительно направился к деревьям. Вово держался рядом, давая понять, что вот он, первый, и это непременно надо учесть при выдаче завтрака, ибо уже светает, а первая еда, на рассвете, — завтрак, но он от шамана не отстанет и до ужина…
Гзуры больше не встречались, и маленькая процессия ехала дальше свободно, время от времени давая Зембусу кинуть очередной Detect Life, а генералу — молодцевато соскочить на землю и пожурчать за ближайшим деревом. Голова у Панка с наступлением рассвета начала наливаться знакомой мучительной тяжестью, во рту пересохло, он несколько раз хватался за бурдюк с водой, с отвращением глотал, поминал недобрым словом ленивых эльфов, что взяли моду пить эту гадость, лишь бы не утруждаться варкой пива. Вово скулил, что не ел с вчера, да и вчера почти не ел, Чумп свесил язык чуть ли не на плечо, Хастред притупело обламывал веточки с деревьев и гонял ими комаров. Наконец, когда серый полумрак сменился бледным рассветным полусветом, а лес загустел настолько, что кони обдирали бока, продираясь между стволами, Зембус в очередной раз пробормотал своё заклинание, прислушался и решительно объявил:
— Уже недалеко, мили три, но на конях мы с этой стороны вовсе не подъедем. Тут рядом есть старая вырубка, можем там коней оставить, авось никто не найдёт, пока пробежимся до башни.
— Совсем никак верхами? — проскулил Чумп. — Три мили по лесу, да обратно с магичкой, если, конечно, она там, а вдруг повстречаем кого?
— Час хорошим маршем, — вяло сообщил генерал. — Я из вас, олухов, сделаю солдат. Часок пробежитесь, не околеете. Веди на свою вырубку, шаман. Передохнём, а там скорым шагом…
Зембус развернул отряд на восток. Деревья стали попадаться хорошие, строительные, а сама вырубка оказалась длинной полосой расчищенной и раскорчёванной земли со старым и заросшим травой кострищем на широком конце. На другом, узком конце вырубки кособоко торчала одинокая замшелая избушка-времянка, в какую Вово, пожалуй бы, и не поместился.
— Что приключилось? — хмуро осведомился генерал, выехав на середину просеки.
— Всегда так было, — пожал плечами друид. — Похоже, когда-то тут намечали деревушку поставить, да не сложилось. То ли барон ближний пожёг, то ли сами по пьяни… Только эвон та избушка и осталась. Я в ней в своё время пару недель отлёживался, когда с дружинниками переведался не по-хорошему. Никто сюда не заходит, а нам того только и надо.
- Предыдущая
- 68/221
- Следующая
