Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр - Страница 111
— Ладно, ты иди, — принял я решение, — у тебя язык лучше подвешен. Да и, если честно, боюсь. Вдруг он смеяться будет. А ты все обскажешь в лучшем виде, не так ли?
— Друг, можешь не сомневаться! — хлопнул он меня по плечу.
— Что-то я не поняла, — выгнула бровь моя Рысочка, — ведь должен был дежурить другой?
— А тебе разве не все равно?.. — немного опешил я от такого приема. Я-то уж думал, она запрыгает от радости и захлопает в ладошки.
— В принципе так оно и есть, просто… ладно! — махнула она рукой и начала собираться. — Ты уже готов? Тогда подожди немного, я сейчас!
Марга Вакара быстренько рассовала целую груду всяких ножей во всякие разные местечки, чем необычайно порадовала меня, так как показала себя женщиной предусмотрительной и запасливой — качестно в совместном хозяйстве, несомненно, полезное и необходимое.
Помимо этих метательных штучек, поверх пушистой душегрейки она обернулась широким поясом с притороченным к нему мечом. И в довершение всего ее наряд украсил тугой лук с колчаном стрел.
Сердце мое сжалось в умилении от вида моей несравненной. Еле сдерживаясь, чтобы не сказать ей об этом, я быстренько собрался сам.
Местом для караула мы выбрали высокую сосну, с которой была превосходно видна не только вся наша поляна, но и некоторые окрестности.
— Как ты можешь таскать с собой эту штуку? — ткнула Марга в мой ахаст, после того как мы залезли на дерево.
— А что в нем такого? Хороший топор, как раз по моей руке. — Я как-то по-другому представлял начало нашего разговора.
— Во-первых, он очень тяжелый: в бою руки быстро устанут. А во-вторых, он же просто огромен: неудобен в носке.
— Это для кого как, — с достоинством отвечал я, — лично мне нормально, не жалуюсь. Тот, что был у меня раньше, так действительно не в подъем. А этот мне подарил Ватгиль из Талат-Галена. Сказал, специально для меня ковали! — Не удержавшись, решил произвести впечатление на девушку своими друзьями и связями.
— Это который эльфийский вождь? Ты его знаешь?
— Кого, Ватгиля, что ли? Еще бы! — По-моему, у сизаря так не раздувается грудь перед подругой, как сейчас у меня. — И его знаю, и Йавиэвэн, женушку его! Я же у них на свадьбе гулял!
— Здорово! — кажется, искренне восхитилась она. — Так это, выходит, ты вышиб орков из Талат-Галена?!
— Ну… — скромно расправил я плечи.
— И, значит, это по твоему зову пришли эльфы под стены Уилтавана, когда мертвецы собрались брать его штурмом?
— Да так… — от смущения прошептал я, готовый приобнять свою поклонницу, — было дело…
— И именно ты изловил Шера, заодно начистив ему рыло?
— Это было несложно… — Я поудобней устроился на ветке, готовый прижать желанную к себе.
— И, если, все это про тебя, значит, именно ты до самой последней души вырезал женский монастырь Королевы-Мученицы, что недалеко от Вильсхолла?
— А… — Забыв закрыть пасть, еле удержался я на месте.
— И передо мной не кто иной, как сам монастырский убивец!
— Вообще-то Дож, по прозвищу Дырявый Мешок, а с ним еще полсотни хороших знакомых называют меня Висельником. Луккой-Висельником, — с достоинством в голосе и разочарованием в душе начал я оправдываться. — И хочу заметить, что это была самооборона. Дальше. Никого я там не резал. Можешь у Купа спросить, он там был.
— Значит, никого не убивал? — хитренько прищурилась Рысь. — А еще что не делал?
— Да ничего я там больше не делал! Забрали Винетту, она тогдо еще в принцессах ходила, и сделали ноги. А если бы не сделали, то монашки бы нас там точно всех уложили.
— Зачем?
— Что «зачем»?
— А зачем они хотели вас уложить? — обнажила красивые ровные зубы в очаровательной улыбке Вакара.
В моем сердце готово было вспыхнуть разочарование: неужели мамуля была права — и здесь, и все девушки за пределами Вечной Долины страдают отсутствием мозгов?!! Не верю!
Я запрятал нарастающее раздражение подальше и постарался разъяснить все как можно спокойнее:
— «Уложить» — значит «убить», «прибить», «лишить жизни»…
— А за что? Согласись, для того, чтобы кого-то «убить», нужны очень веские причины. Что вы там натворили?
— Да ничего особенного… Разве что только стену разнесли..
— Вы брали монастырь штурмом?!!
— Боги!!! — потеряв терпение, зарычал я. — Дайте мне сил не убить эту женщину, которую я собирался… — Что-то меня заставило вовремя заткнуться.
Я не без осторожности покосился на Маргу. Та, подперев щеку рукой, с интересом рассматривала мою наружность.
— Так что ты собирался с этой женщиной сделать?
— Ничего… — буркнул я, отворачиваясь.
— Нет, парень, так не пойдет! — попыталась она повернуть меня к себе. Ага, так я ей и повернулся! Девушка попыхтела, попыхтела и…
И внизу брякнул колокольчик! Мы замерли, всматриваясь в тьму. Перед тем как улечься спать, Асама-Заика понатягивал за несколько шагов от поляны кучу веревочек с колокольчиками. Задел одну — и мы уже наготове!
Рысь, осторожно снарядив стрелу, пристально выглядывала цель, водя луком перед собой.
— Может, зверюшка? — шепнула она.
— Вроде того… — указал я пальцем на самый край поляны, — у выхода из оврага. Рогатая сосна. Видишь? — И крайне осторожно начал снимать со ствола баргаут[8].
— Не вижу… — направила в нужную сторону свой эльфар[9] Вакара, — кто там?
— Сможешь поднять наших? — не ответил я на вопрос, целясь в ползущую тень.
— Конечно. — Рысь, опустив лук, метила в сторону угасшего костра. — Так кто там, орки?
— Гоблины… — Я зло ухмыльнулся. — Ну, сейчас плясовая начнется!
— Какие гоблины?! Откуда они здесь? Что ты несешь? — зло прошептала Марта.
— Ты много спрашиваешь. Откуда здесь гоблины? А где их нет? Мне другое интересно: что это они такой толпой по ночам гуляют?
— Толпой? Ты сказал, толпой? — Тетива эльфара натянулась до предела. — Ну что, будить?
— Давай! — И спустил тетиву. Я не собирался убивать гобло[10] — только остановить. Стрела воткнулась прямо перед его вечно вонючей мордашкой.
Длинная стрела Вакары, пущенная одновременно с моей, сшибла журавель, на котором еще висел котел с остатками ужина. Котел покатился по земле с таким грохотом, что я бы удивился, если бы наша ватага продолжила и дальше спать спокойно!
С оружием наперевес парни выскочили на поляну и, став кругом, зашарили сонными глазами окрест. Единственным, кто еще счастливо и нагло дрых, оказался мой разлюбезный братец Дуди. Видно, совсем вчера замаялся, бедняжка.
Между тем грязнули, кое-как сообразив, что их не только обнаружили, но даже уже и ждут, поднялись в рост и не спеша вышли из-за деревьев всем кагалом.
— У тебя случайно «эльфийского веера» нет? — снарядив вторую стрелу, начал я прицеливаться.
— Нет, у меня другая идея. — Вакара принялась разматывать веревку с огромными крюками на конце. — Когда начнется мордобой, мы с тобой быстро спустимся вниз, и у этих работки поприбавится.
— Хорошая мысль! — кивнул я. — Только не забудь при этом еще кричать и вопить, как тот ошпаренный. Знаешь, как они испугаются?
— Ты издеваешься?
— Нет, но согласись, что-то в этом есть.
Меж тем внизу творилось… нечто этакое. А именно: люди и гоблины стали друг против друга, обнажив оружие и зубы. Мечи, топоры, арбалетные болты, шипастые щиты в руках воинов и дубины, обожженные палки, рогатины, охотничьи крестьянские луки, пращи из скрученной коры и кожаные щиты в лапах гоблинов. Только на каждого из наших приходилось как минимум двадцать — двадцать пять голопузов. Шансы у нас, конечно, были… если сразу молча не затопчут.
Тем не менее Айдо рискнул попробовать разрешить встречу бескровным путем.
— Мир вам! — вышел вперед мастер боя. — Кто будет говорить со мной?
- Предыдущая
- 111/141
- Следующая
