Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннар. Тетралогия - Краснов Антон - Страница 109
Омм-Гаар облизнул губы.
— Говорит убедительно, — хрипло произнес он.
— Я бы на твоем месте, пресветлый отец, не очень… — начал было Моолнар, но тотчас же был прерван служителем Аллианн:
— Я понимаю, сложно доверять человеку, которого несколько дней назад еще держали в пыточном кругу. Хм!.. Я бы на вашем месте тоже не больно-то полагался на мою искренность! Я не питаю к вам никакого особого почтения и тем более любви. Видите, я откровенен… Но я говорю правду. Потому что сейчас наши желания совпадают.
— Конечно, совпадают! — буркнул Моолнар. — Если закончится война, Аллианн станет всемогуща, а ты, как ее первый служитель, станешь самым сильным из смертных!
— Да! Ты сам сказал. Зачем же мне врать?
— Ну хорошо. Допустим, что мы верим тебе. Где же появится Леннар с небольшой, как ты говоришь, группой своих людей?
— Здесь, в Ланкарнаке.
— Когда?
— Сегодня или завтра ночью. Мне известно точное место, и мы выставим засаду.
— Засаду?
— Да. Желательно — из лучших Ревнителей. А то плохо обученные вояки Габриата сразу будут порублены на котлеты. Противник им не по зубам. Совсем не по зубам!..
— Так, — выговорил Стерегущий Скверну. — Значит, глава мятежников хочет прибыть в Ланкарнак? С помощью этих своих… ходов? Или как там они у вас называются?…
— У НИХ, — поправил Караал с долей сарказма, — у них, уважаемый, я, как видите, на вашей стороне. А называются эти, с позволения сказать, ходы, соединительными лифтовыми шахтами, по которым передвигаются лифты. Вы, как храмовники, должны иметь хотя бы слабое представление об этом… не так ли? Я ведь сам был жрецом Храма.
— А покороче нельзя?!
— Покороче. Леннар появится в подземельях под старым королевским дворцом. В Храме имеется подробная карта этих подземелий. Катакомбы под дворцом огромны и обширны, но я могу указать точное место, где вы сможете пленить Леннара. Ведь вам, высокочтимый брат Гаар, приходилось бывать в катакомбах под Ланкарнаком? Жрецы высшей степени посвящения обязаны посетить их, так?
— Так, — с усилием подтвердил Гаар. — А что Леннару нужно в катакомбах? Он через них хочет снова пробраться в королевский дворец, как это он уже сделал один раз?…
— Вы имеете в виду неудавшееся покушение на королеву Энтолинеру, когда Леннар убил брата Каалида, который сам был убийцей, подосланным к королеве Храмом?
На крепких скулах старшего Ревнителя Моолнара заиграли желваки. Караал отвел глаза от его потемневшего лица и заметил:
— Так это не я первый вспомнил, а Стерегущий Скверну, отец Гаар. Да и вообще, какой спрос с меня, который еще недавно стоял под пыткой?… А? Вот так. Ну так что, поверите мне, дадите Ревнителей? Да, собственно, я и не прошу, чтобы мне верили, вот так. Я просто хочу, чтобы вы согласились с моим предложением, и всего-то! Ну так как?… Дадите людей?… Или мне — именем светлой Аллианн — собирать других желающих поймать мятежника? Желающих, поверьте, найдется очень много!
— Хорошо, брат Караал, — сказал Стерегущий Скверну, — ступай. Мы верим тебе. Я поручу старшему Ревнителю Моолнару немедленно сформировать отряд из лучших людей.
Скрипнула дверь. Караал вышел.
— Ты ему веришь? — напустился старший Ревнитель на главу Храма. — Поверил, да?
Стерегущий Скверну медленно покачал головой.
— И я не верю этой скотине, — отозвался Омм-Моолнар.
— Ты меня не понял, брат. Конечно же я не верю ему. Я просто обязан не верить ему. Но что мешает нам согласиться с его предложением? Самое худшее, что нам грозит, — это потерять те полсотни братьев ордена Ревнителей, которых я намерен послать для выполнения этой миссии! — (Омм-Моолнар недоуменно клацнул нижней челюстью.) — Но как мы можем пренебречь одним шансом из десяти тысяч, шансом уловить Леннара? Ведь если Караал не лгал… а я пока что не вижу причин лгать!..
— Пресветлый отец!
— …И если Леннар в самом деле появится именно ТАМ и именно ТОГДА, как указал Камень!.. Нет, мы не можем пренебречь предложением Караала. В любом случае мы в выигрыше. Если мы убедимся, что он солгал… то… — Омм-Гаар вскинул голову к закоптелому своду кельи и договорил: — А вот если Леннар окажется там!..
Омм-Моолнар плеснул себе вина в резной кубок и выпил одним глотком, потом рухнул в кресло, отдуваясь. Побагровел. И выдохнул:
— Ну… хорошо. В самом деле, какая корысть этому Караалу?… Его, если что, Леннар почище нас разделает. Предателей-то… Обращенные их не пощадят… А я, честно говоря, с самого начала знал, что он придерживает что-то такое, самое важное, что не под всякой пыткой выбьешь… И вот — сам сказал…
Между тем Караал шел по коридору, глядя себе под ноги и не слыша звука собственных шагов, гулко вытанцовывающих по галерее. Потом прислонился к решетчатому окну, украшенному витражами. Дышалось тяжело, удушливо. Караал взялся рукой за спадающую опухоль на щеке. Странные, болезненные слова вереницей тянулись в мозгу. Нельзя сказать, что они были сильно отличны от того, что он только что говорил верховным иерархам Храма. Но и совсем уж сходными их не назовешь. «Быть может, они правы, да и я тоже, когда сказал это слово — предательство? Я уже предал Храм. В глазах этих людей я уже отрекся от армии Леннара. А теперь я, быть может, в самом деле предал и самого Леннара?… Неверно рассчитал? А эти… эти деятели Храма! Видите ли, объясни им, зачем Леннару ходить в подземельях Ланкарнака, точно под Храмом и старым королевским дворцом? Быть может, у него там традиционный утренний променад, а? Злодей не любит дневного света! Бродит в сотне анниев ниже уровня городских площадей, и в его угрюмом злобном мозгу вызревают демонические планы!»
Караал тяжело сглотнул. Сгустки боли бродили по всему телу, остаточные, жалкие, но Караалу показалось, что ТА БОЛЬ, что была впущена в его тело по приказу Гаара, теперь никогда не покинет его. Предатель! Предатель ли?… Ведь он все просчитал. Леннар непременно появится, потому что миссия, которую ему предстоит выполнить, уже оформлена в теории, выверена, отработан каждый шаг, — и она должна быть исполнена. Важность ее не поддается оценке! «А если они не успеют?… Если им не хватит времени выполнить работу, и… Реактор! Ядро головного ректора корабля, сердце двигательной системы звездолета, находилось в отсеке, пронизывающем всю нижнюю часть корабля, от Арламдора до земель Наку. Но управляющие контуры и главный пульт находились здесь, в толще опорной платформы Арламдора. Оно расположено под старым королевским дворцом. Расчетные данные показали, что головной реактор в полной исправности, и следует лишь заменить эти… контроллеры аннигиляционной системы ядра. Да, так! Если выполнить эту работу, то реактор запустится на десять процентов мощности в предварительном режиме ожидания. Звездолет обретет относительную способность управляться, но полный запуск реактора возможен только после ПРЯМОЙ ПРОВЕРКИ всех составляющих головного реактора. А чтобы проверить… чтобы проверить все компоненты, все составляющие, все контуры циркуляции, все… все… для этого требуется, чтобы…»
Чтобы отошла аварийная платформа, перекрывающая прямой доступ к гитаре головного реактора. Платформа, на которой покоятся основание Храма и фундамент королевского дворца.
15
Обращенные шли на миссию, наверное самую важную из всех возможных.
— Сам реактор огромен, — сказал Леннар, откидываясь в пассажирском кресле турболифта, — дело даже не в нем. Значительно больше места занимают системы безопасности реактора, узлы биологической и гравитационной защиты, ну и так далее… Но управление всех этих махин сосредоточенно в чрезвычайно компактных устройствах.
— Компактных? — Лайбо усмехнулся. — Величиной с трехэтажный дом или чуть побольше?
— Да нет, — в тон ему отозвался Леннар, разминая затекшее запястье, — вот, у меня в кармане помещаются. Да они, собственно, и сейчас там. Ну ладно, Бреник, давай отправляй нас в намеченную точку.
За прошедшие с момента бегства из Ланкарнака вместе с королевой Энтолинерой и ее гвардией несколько лет Леннар изменился: взгляд заострился, в глазах поселилась невыводимая настороженность, лицо стало суше, черты лица — тоньше и характернее. Кожа вокруг глаз чуть потемнела, веки слегка воспалены. Примечательно, что на разных людей глава Обращенных производил диаметрально противоположное впечатление: кому-то он казался глубоко уставшим, подавленным, кто-то, напротив, не мог прийти в себя под воздействием сокрушительной, фонтанирующей энергии, которой, казалось, было пропитано само пространство вокруг этого человека. Иные говорили, что у Леннара злая, саркастичная манера держать себя; другие находили у него ленивое, медвежье добродушие. Бремя власти этой наложила свой отпечаток на лицо, мимику и манеру держать себя. Часто, часто его приближенным приходилось слышать жалобы на высокомерие главы Академии. Однако же эти жалобы опровергались каким-нибудь крестьянином из Кринну, который говорил: «Уф… ну тя… эдак вот, запросто… винца вот выпили с йим. Поговорили, потолковали душевно. А что ж? Чай, не чудище, а такой же мужик, только чудной, это…»
- Предыдущая
- 109/292
- Следующая
