Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия) - Панкеева Оксана Петровна - Страница 44
– Это получилось спонтанно, – пояснил Элвис.
– Каждый счел своим долгом лично сообщить мне о покушении на Элвиса, так же, как и вы, – объяснил Шеллар и, поймав красноречивый взгляд Пафнутия, добавил: – Извините, господа, я оставлю вас на минутку, мне нужно проводить принца Пафнутия.
Пафнутий попрощался со всеми глубоким поклоном, и они покинули комнату, направившись в сторону пляжа, где ожидал дядюшку скучающий Мафей.
– Спасибо, – произнес наконец Пафнутий, когда они остались наедине. – Я хотел поговорить только с тобой и не ожидал столь большой компании.
– Ты хотел спросить совета?
– У меня есть собственные планы, но твоя консультация для меня всегда ценна.
Шеллар на минуту задумался и выдал четыре варианта возможных действий. В ответ Пафнутий одарил его красноречивым взглядом, означавшим благодарность и восхищение количеством данных советов, и добавил:
– Я придумал только один. Третий.
– На мой взгляд, второй менее рискован. Третий слишком зависит от переменчивого настроения Зиновия.
– Выбор между троном и честью, – серьезно пояснил Пафнутий, – есть отсутствие выбора. Для меня важнее сохранить незапятнанным свое доброе имя, даже если для этого придется пожертвовать посохом.
– Уважаю, – серьезно ответил Шеллар. – Не буду настаивать. Только зачем тебе тогда мое мнение, если ты и так уже все решил?
– Чтобы убедиться, что я ничего не упустил и лучшего решения проблема не имеет. И еще. Когда я сделаю то, что решил… Возможно, я приглашу тебя на коронацию, а может быть, мне понадобится место, где жить. Ты сможешь предоставить мне какое-нибудь… не убежище, а просто жилище?
– Без проблем, Пафнутий. Хотя я предпочел бы все-таки приглашение на коронацию.
Пафнутий молча пожал плечами, имея в виду «уж как получится». Затем напомнил:
– Кошки.
– Я понимаю, своих кошек ты конечно же не бросишь. Сколько их у тебя?
Принц задумался, затем развел руками:
– Я сосчитаю. И собак Кондратия тоже. И еще будет жена Василия, подружка Кондратия и дети… Извини, что я тебя так бессовестно нагружаю своими проблемами…
– Да разве для меня проблема найти вам жилище?
– Все равно хлопоты. Я бы обратился к Элвису, но… – он кивнул вперед, где нетерпеливо топтался Мафей, и договаривать не стал. И так было понятно, что поморские принцы хотели быть поближе к Мафею, который им все-таки родня, хотя они и не общались столько лет.
– Не переживай, – вздохнул Шеллар. – Может быть, все еще получится. Ты точно не хочешь попробовать второй вариант?
Наследный принц категорически покачал головой.
– Дядя Пафнутий! – позвал Мафей. – Вы уже?
– Мафей, это невежливо – спроваживать гостей, – одернул принца Шеллар.
– Он обещал, что быстро! – чуть не плача, напомнил эльф. – А получилось совсем не быстро! Все уехали искать Киру, а мне пришлось остаться и ждать дядю Пафнутия, я же обещал вернуть его домой…
– Не будь ребенком, – сердито перебил его король и хотел было отчитать как следует за детскую тягу к приключениям, но Пафнутий тронул его за плечо и кивком указал на ворота, у которых как раз появилось облачко телепорта. Спустя несколько секунд из серого тумана повалили люди, лошади, кентавры, а спустя еще секунду король увидел свою супругу и бросился бегом через пляж, позабыв и про Пафнутия, и о том, что на него смотрят слуги и стража, и о том, что в гостиной сидит почти весь Международный совет в полном составе. Протолкавшись сквозь толпу охранников, чуть не наступив на Савелия и довольно невежливо отпихнув Гиппократа, он добрался до Киры и схватил ее за плечи, не в силах сказать ни слова, так как не мог решиться задать вопрос, боясь услышать ответ.
– Шеллар, только не волнуйся, – поспешно заговорила королева, испуганно заглядывая ему в глаза. – Со мной все в порядке, честное слово…
– Кира, – наконец выговорил король. – Ты вся в крови…
– Нет-нет, успокойся, ничего не случилось…
– Хорошенькое ничего! Кира, как ты могла…
– Ваше величество, – негромко произнесли рядом, – успокойтесь. Ей всего лишь нужно умыться, и вы поймете, что все не так страшно.
Шеллар обернулся и увидел Хирона, со спины которого как раз сползал Александр, тоже весь в крови, наспех перебинтованный и как-то странно напряженный.
– Не так страшно? – повторил Шеллар. – Я вижу, как все не страшно… На вас напали?
– Да, – морщась от боли, ответил Александр. – Шеллар, твоя жена рубится как десять демонов! Если бы не она… Их было шестеро, все с мечами, я бы не устоял один…
– Шестеро? С мечами? – Шеллар пристально посмотрел на Александра, потом на Киру и быстро переспросил: – Вы бились на мечах?
– А что, не видно? – простодушно заметил невежливый Гиппократ.
Шеллар отпустил свою супругу и сделал шаг к Александру, продолжая сверлить его взглядом:
– Очень хорошо все видно. И понятно. Кроме одного. Дорогой Александр, изволь, пожалуйста, объяснить мне происхождение синяка, который сияет под твоим левым глазом. Его невозможно нанести мечом. У тебя есть на обдумывание ответа пять секунд.
Александр побледнел, опустил глаза, а его придворный маг поспешно втиснулся между ним и Шелларом.
– Ваше величество, прошу вас, не сейчас. Он же ранен…
– Его счастье, – процедил сквозь зубы король Ортана, невольно сжимая кулаки. – Мэтр Хирон, извольте прислать кого-нибудь собрать наши вещи, мы сей же час отбываем домой.
– Прошу вас, – повторил старый кентавр, – Не сейчас. Нам необходимо поговорить.
Занятый спасением своего короля от разгневанного коллеги, Хирон не заметил, как с противоположной стороны начала проталкиваться к центру событий не менее разгневанная королева Андромаха.
– Я выслушаю вас, когда вам будет угодно, у меня дома, – холодно ответил Шеллар. – А его, – он кивнул на Александра, – вообще не желаю больше ни слышать, ни видеть.
– Ваше величество, я уверен, этот инцидент… – начал было Хирон, но в этот момент Андромаха добралась-таки до своего неверного супруга и с воплем, который можно было перевести примерно как классическое: «Кобель! Ой, кобель!» размашисто съездила беднягу по физиономии.
– Ваше величество, что вы делаете! – спохватился придворный маг, оборачиваясь, но его вмешательство запоздало. Увидев, как ее супруг рухнул на руки охранников, королева немедленно забыла о своих намерениях и огласила двор плачем и причитаниями. Сам неверный муж с тихим стоном схватился за второй глаз, безуспешно пытаясь встать на ноги.
Андромаха была левшой, и теперь пострадавшее лицо его величества выглядело относительно симметрично.
Глава 7
Так, может быть, это лиходейство Врага?
Дж. Р. Р. Толкиен– Во паразит! – искренне возмутилась простодушная Ольга, выслушав рассказ подруги. – Во змей! А с виду такой весь из себя…
– Да такие они и есть… – философски вздохнула Эльвира. – Чем благороднее кажутся с виду, тем обиднее обнаруживать, что перед тобой всего лишь очередной козел, которому до смерти хочется задрать тебе юбку, ради чего он готов рассуждать о возвышенном хоть несколько суток подряд.
– А как же твой возлюбленный? – поддела ее Кира.
– Он, по крайней мере, долго не рассуждает. И к подобным вопросам подходит с простотой и откровенностью, против которых невозможно устоять. И вообще, он милый и смешной.
– Постой, – удивилась Ольга, – ты что, до сих пор крутишь с Жаком?
– Нет, – засмеялась Кира. – Но она нашла себе кое-что очень похожее. Только потрудись не болтать об этом, а то Эльвира скрытничает.
– Видишь ли, – пояснила Эльвира, – этот парень… Он не благороден, не знатен и не богат, он обычный бедный бард с улицы. Узнают наши дамы, они меня засмеют.
– А это не Плакса случайно? – развеселилась Ольга. Она просто так, для смеху ляпнула и вовсе не ожидала, что Эльвира воспримет это с таким ужасом, а Кира насторожится, как перед битвой.
- Предыдущая
- 44/232
- Следующая