Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки страсти - Магуайр Марго - Страница 17
Но Кэтрин решила, что настало время сообщить о своем желании покинуть Бракстон. Война со скоттами – личное дело Эдрика, и она не желает иметь с этим ничего общего. Она предпочитает оказаться подальше от Бракстон-Фелл. Ведь скоро сюда начнут поступать известия о раненых… или убитых.
Поднявшись с кресла и переложив Эйдана на плечо, девушка проговорила:
– У меня к вам просьба, милорд. Эдрик пристально посмотрел на нее.
– Что у тебя такое?
– Я хочу… хочу уйти из Бракстон-Фелл. – Девушка машинально отступила к двери. – Может ли кто-нибудь проводить меня до монастыря у Эвешем-Бридж?
– Нет, пока мы не найдем новую кормилицу для Эйдана, – отрезал Эдрик. – Кроме того, это слишком опасно. – Он нахмурился, давая понять, что больше не желает обсуждать эту тему.
– Но если вас волнует моя безопасность…
– Нет, меня волнует безопасность человека, который будет тебя сопровождать. Эвешем-Бридж в сорока милях отсюда. Риск слишком велик.
Лора насмешливо хмыкнула.
– Вы могли бы научить ее, как когда-то научили меня. Могли бы объяснить ей, как лучше защищаться в пути от скоттов и других головорезов.
Эдрик испепелил Лору взглядом. Он не собирался отпускать Кейт, хотя и понимал, что его влечение к ней – чистейшая глупость. Да, разумеется, глупость, ведь он же знает, каковы они, эти нормандки, на самом деле. Сесиль тоже была красавицей… такой привлекательной с виду, но душа – холоднее лезвия меча в студеный зимний день. Чем дальше Кейт уберется от Бракстона, тем лучше. И все же…
– Я уже сказал: она никуда не уйдет.
– Милорд, я не останусь здесь.
– Не останешься?!
Девица не съежилась от его окрика, но ее пухлые губки превратились в тонкую линию, а меж бровей появилась складочка.
– Ей нужно научиться защищаться на всякий случай даже здесь, в Бракстоне, – не унималась Лора.
– Да, научите ее. Ведь вы наш лучший войн, лорд Эдрик, – поддержал лорда Дроган. – Я уверен, вы сумеете обучить девушку кое-каким приемам.
– Не сумеет! – хохотнул Брайс. – Может, мой брат и знает, как махать мечом, но учитель из него никудышный.
– Возможно, вы правы, – отозвался Дроган. – Наверное, мне самому надо заняться ею. Мы могли бы…
– В этом нет нужды, – перебила Кейт. Она вскинула подбородок, и Эдрику ужасно захотелось прижаться губами к пульсирующей жилке у нее на шее. – Я думаю, что сумею добраться до монастыря.
Эдрик молча пожал плечами и направился к двери. Что она понимает, эта девица? На нее, как на нормандку, могут напасть даже здесь, в Бракстон-Фелл. Почти все его подданные ненавидят нормандцев.
– Хорошо, научу, – проворчал Эдрик. – Встретимся попозже в юго-западных покоях. – Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Ох, напрасно он поддался на уговоры научить Кейт тому, что показал Лоре много лет назад. У него и без того много важных дел, например, беседа с управляющим. А что касается нормандской девушки, то лучше, наверное, воздержаться от встречи с ней. Пусть сидит в замке, тогда и неприятностей не возникнет.
Эдрик зашел к Освину; тот что-то записывал в огромную книгу в кожаном переплете.
– Что удалось выяснить? – спросил он управляющего.
– Пока ничего. Никто не видел у входа в погреб никого, кроме меня.
Эдрик сел за стол, и Освин отодвинул от себя книгу. Судя по всему, управляющий безукоризненно вел записи. Грамотных людей в поместье – по пальцам пересчитать. Сын Освина Сигхельм обладал тем же талантом, и отец прочил его на место управляющего, с детства готовил. Эдрику часто приходило в голову, что тишина этой комнаты не идет Освину на пользу. Он наверняка вспоминал здесь своих погибших в битве с нормандцами сыновей. Ему бы лучше по полям ходить с проверками, а не сидеть в одиночестве.
– Кому выгодна потеря эля? – спросил Эдрик.
– Трактирщику Уилфреду.
Эдрик отрицательно покачал головой. Ему даже в страшном сне не могло присниться, что отец Фелиции крадется в подвал и вытаскивает из бочек пробки. Трактирщик любил Эдрика и искал его благосклонности, вот почему Эдрик мог свободно посещать его дочь.
– Нет, не думаю, что это он.
– Тогда не знаю, – вздохнул Освин. – Как насчет нормандки? Вы ведь совсем ничего о ней не знаете.
– Кейт? Разве она могла устроить такое… с ребенком на руках?
– Она же не всегда берет его с собой.
– Насколько мне известно, она лишь однажды оставила младенца на попечение служанки.
– Она нормандка, милорд. Ей ни в коем случае нельзя доверять.
– Возможно, ты прав, – пробормотал Эдрик. – Он действительно ничего о ней не знал. Он даже не был уверен в том, что ее и впрямь зовут Кейт.
Освин принялся расхаживать из угла в угол.
– Милорд, как бы она замок не подпалила.
– Не думаю, что это в ее интересах, Освин. – Он тоже не питал доверия к нормандцам, но эта девушка вроде бы искренне привязалась к Эйдану.
Управляющий вернулся к столу и сел напротив Эдрика.
– Милорд, вам непременно надо встретиться с Вулфгаром, когда он явится сюда. – В голосе Освина прозвучали настойчивые нотки. – Объединив наши силы, мы сможем изгнать нормандцев из Нортумбрии. Создадим свое собственное королевство. А дочь Вулфгара оделил может стать вашей женой и королевой.
– Я никогда больше не женюсь, – заявил Эдрик. – Кроме того, сейчас это бессмысленно. У нас нет сил сражаться с нормандцами. Если помните, я видел их короля в бою. Он великий полководец.
– И Вулфгар тоже.
Эдрик никогда не встречал такого могучего воина, как король Вильгельм. Они с Брайсом были свидетелями ярости нормандского монарха во время усмирения мятежа в Йорке и не рискнули бы навлечь его гнев на головы обитателей Бракстона. Ни к чему это, его люди и так настрадались.
Но вот Фергюсоны – совсем другое дело. Война против них – дело чести. И выживания.
Он подтолкнул к Освину конторскую книгу.
– Расскажи мне об урожае. Насколько все плохо?
– Дай мне Эйдана, – сказала Лора, когда они вышли от Брайса. – Я посижу с ним, пока ты будешь на уроке.
Кэтрин передала ребенка Лоре и забрала у нее кувшин с молоком.
– Но я не собираюсь идти…
– Не собираешься? – удивилась Лора.
– Пусть хоть весь день ждет меня в юго-западных покоях, но я туда не пойду.
– Разве можно отказывать мужчине? Это не слишком мудрое решение, Кейт.
– Я хочу покинуть Бракстон-Фелл.
– Но другой няни для Эйдана у нас нет. Кэтрин тяжело вздохнула.
– Может, удастся найти? Помоги мне, Лора. Целительница ненадолго задумалась, потом сказала:
– В деревне есть две женщины на сносях. Может, одна из них и подойдет.
– Ты скажешь мне, когда…
– Да, хорошо. Хотя такой няни, как ты, нам не найти. «И такой любящей», – со вздохом подумала Кэтрин.
Но она не хотела кончить так же, как Берта. Ведь та посвятила всю свою жизнь воспитаннице, забыв о самой себе.
– Эдрик научил меня нескольким приемам, – продолжала Лора, – и это не раз выручало меня до замужества. Что плохого в том, что он и тебя кое-чему научит?
«Действительно, что плохого», – усмехнулась про себя Кэтрин. Собственная неловкость не раз ее подводила. Она не знала, чему собирался учить ее лорд Эдрик, но одно она знала наверняка: она выставит себя перед ним неуклюжей и глупой. Ну и насмешит же она его!
– Мне известно, что такое подвергнуться нападению мужчины… – пробормотала Кэтрин. – Одолеть мужчину невозможно.
– Даже самого сильного мужчину можно победить. Разве тебе не интересно, как именно?
– Разумеется, интересно. – Не хотелось бы ей вновь оказаться такой же беззащитной, как перед Фергюсонами в Кеттвике. – Но мне кажется, Дроган – более терпеливый учитель. Может быть, нам его позвать?..
– Он не пойдет против желаний лорда Эдрика. Кэтрин не понимала, зачем Эдрику терять с ней время, если только он не хочет снова унизить ее.
– Ты ведь не боишься его? – спросила Лора.
– Нет, конечно. Просто… Расскажи мне о леди Сесиль. Почему ее так презирали здесь?
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая