Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящая красавица - Майкл Джудит - Страница 100
Он наклонился вперед, его глаза были теплыми и любящими, голос мягким, но настойчивым.
– Мы должны это сделать! Все мы вместе можем спасти компанию Чарльза и отца, мы можем дать им обоим новую жизнь. Какой рождественский подарок для Чарльза и для всех нас был бы лучше, чем сознание того, что мы сделали это доброе дело?
Его голос мягко затихал. На какое-то время наступила тишина.
– О Боже, – сказала Нина. – Бедный Чарльз. Как мы могли бы сказать нет? Мы нужны ему.
Мэриан медленно кивнула.
– Я люблю Тамарак, – сказала она. – И не хочу, чтобы он менялся.
– Почему ему вдруг меняться? – спросил Винс. – Долгое время он развивался успешно, кому это может помешать?
– Здесь по городу ходит человек, который рассказывает нам, как ему все не нравится, – сердито ответила Гейл. – Он рассуждает так, как будто компания уже принадлежит ему и он готов переделать все в городе. Его зовут Рей Белуа и он руководит твоей предвыборной кампанией, и ты, наверное, знаешь все, что он хочет сделать.
Возникла почти незаметная пауза.
– Рей хочет купить «Тамарак Компани»? Он никогда не говорил мне. Наверное, боялся, что я попытаюсь отговорить его, ведь он вплотную занят моей предвыборной кампанией... – Вид у Винса был задумчивый. ? Я могу поговорить с ним и выяснить, что происходит, наверное, именно так и нужно сделать. Если у него достаточно средств, чтобы купить «Тамарак Компани», то может быть для нас это лучше всего. Мы с ним знаем друг друга почти двадцать пять лет, он ко мне прислушивался, как и ко всем нам, в этом вопросе, если нас касается, что станет с городом. Но я знаю, он не единственный, кто хочет купить компанию. Если мы выставим ее на продажу, то множество серьезных источников проявит интерес, ведь так, Лео? Что ты об этом думаешь?
– Мы будем дураками набитыми, если продадим компанию, – без обиняков заявил Лео. – Сейчас мы выходим из трудного положения; у нас были проблемы, которые нас ослабили, и даже если бы я поддерживал продажу, чего я никогда не сделаю, я знаю, что мы не могли бы получить ту цену, которая установилась бы через полгода или год, когда восстановимся. Но главное, мы вообще не должны продавать. Это еще жизнеспособная компания, и не имеет никакого смысла, ни с точки зрения бизнеса, ни с какой другой, продавать хорошую компанию в тщетной надежде спасти погибающую... – Он глубоко вздохнул. – Послушайте, я тоже беспокоюсь о Чарльзе. Тяжело видеть отца Гейл в таком неприятном положении, но продажа «Тамарак Компани» не спасет его. Откуда нам знать, будет ли когда-нибудь «Четем Девелопмент» снова сильной? Здесь нужны не просто деньги: нужна направляющая энергия, план, цель и воображение, а все это отсутствует с тех пор, как Итан ушел от нас. Все мы это знаем. И именно об этом нам следует подумать: помочь Чарльзу и компании составить хороший план, выгодный со всех сторон, а не довольствоваться сырым, и продать «Тамарак Компани», тогда как это то же самое, что спустить деньги в канализацию и при этом лишиться Тамарака. Не имеет никакого смысла.
– О, дорогой, – вздохнула Нина.
– Но ты же не знаешь, сколько мы могли бы получить за Тамарак, – сказала Мэриан.
– Если цена выше, чем та, которая по твоим предположениям, может быть предложена, – а я думаю, ты слишком большое значение придаешь этим маленьким проблемам, с которыми ты столкнулся, Лео, вода и прочее; ты слишком близок ко всему этому, чтобы быть объективным – то этой суммы будет достаточно, чтобы вытянуть Чарльза и укрепить компанию, и всем нам будет лучше. у нас действительно, нет представления, что случилось бы, если бы мы выставили Тамарак на продажу.
– Вы получили бы низкие ставки, – сказал Лео. – И тогда чертовски трудно было бы идти на попятную, перед вами маячили бы деньги, а вы хотели бы их получить. Чарльз хотел бы получить их.
– Лео, правда, он ведь не сошел с ума, – с упреком сказала Мэриан.
– Чарльз знает, что ему нужно. Он бы не хотел, чтобы мы продавали, если бы это не помогло ему.
– Он бы хотел то, что мог получить, – настаивал Лео. – Он бы стал думать, что может сотворить чудеса с тем, что удастся получить.
– Нет, мы могли бы проконтролировать это, – сказал Уильям.– Это не проблема. Проблема в Чарльзе и в том, что именно мы доверяем ему, и мне это не нравится, но думаю, Мэриан права. Доверим ему, по крайней мере, выяснить, что мы могли бы получить.
– Но мы еще ни о чем не договорились! – выкрикнула Гейл. – Есть и другие способы помочь ему, мы можем что-то еще сделать.
– Мы и это тоже сделаем, – сказал Уильям. – Но мы должны начать с «Тамарак Компани», это синица в руке. У нас ведь нет никаких других хороших идей?
Гейл закусила губу. Лео положил ладонь на ее руку.
– И потом мы должны установить хорошую цену и не продавать ниже этой цены.
– Это жестковато, – мягко сказал Винс– Мы говорим о Чарльзе, а не о холодном земельном участке.
– Да, конечно, главное Чарльз, – сказала Нина.
– Мы делаем это ради него.
– Нам не стоит держаться самой высокой цены, это может обескуражить покупателей. Что бы мы ни получили, это помогло бы ему, как вы думаете?
– Мы получим хорошую цену, – сказала Мэриан. – Мы не должны требовать Луну с неба, но сделка будет хорошей, это престижная компания.
– Посмотрим, какие будут предложения, – громогласно заявил Уильям. – А потом примем решение.
Никто не смотрел на Лео и Гейл. Все они знали распределение доли акций в «Четем Девелопмент», как распределил их Итан: Чарльз, Мэриан и ее семья контролировали 42 процента, Гейл с семьей – 13 процентов. Если Уильям и Нина присоединились бы к Чарльзу и Мэриан в голосовании о продаже, вопрос был бы решен.
Официант снова заглянул в комнату. На этот раз Винс жестом показал ему убрать суповые тарелки и подавать следующее блюдо. Пора было им получить удовольствие от семейного обеда.
ГЛАВА 16
Кит смотрел, как Лео и Анна садятся в вагончик фуникулера, чтобы подняться в горы. Сверился по своим часам. Ровно без одной минуты девять. Он посмотрел вверх, встретился взглядом с их глазами и ослепительно улыбнулся.
– Вы никогда не пропускаете утро, – сказал он Лео, шагая за их медленно движущимся вагончиком. – Даже в Рождество.
– А как насчет тебя? – спросил Лео. – Разве я не говорил, что ты можешь взять выходной?
– Я только хотел убедиться, что все в порядке. Вышел на пару минут. – Вагончик дошел до конца станции фуникулера и дверца автоматически захлопнулась. – Желаю приятно провести время, – сказал Кит, помахав рукой, и отвернулся, в то время как вагончик набрал скорость и удалялся от него.
– Как тебе это нравится, – сказал Лео. – Появиться в утро Рождества, чтобы проверить, все ли в порядке. Кит всегда ухитряется удивить меня.
Он откинулся на подушки сиденья. Вагончик был рассчитан на шесть человек, трое должны были сидеть лицом к горам, трое – лицом к городу. Анна и Лео смотрели вниз на город. Улицы были тихими в это раннее рождественское утро, крыши покрыты толстым слоем снега, в парках путаница следов полозьев санок и отпечатков ног, охраняемых снеговиком. Вершины гор, окруживших Тамарак, были золотисто-розовыми под лучами солнца, но в долине город еще лежал в тени, и рождественские гирлянды огней казались ожерельями, развешанными по деревьям, крышам и верандам домов. Анна забыла о Ките и о том неудобстве, которое она всегда ощущала в его присутствии. Ей нравилось сидеть в маленьком, закрытом со всех сторон вагончике с Лео, смотреть на проплывающие мимо склоны гор. Лео был хорошим другом, приятным и нетребовательным, похожим на брата, которого ей хотелось бы иметь. Мелькнула мысль о Джоше, Анна знала, что ей бы понравилось сидеть рядом с ним сейчас, когда они качались над землей в солнечном свете и тишине. «Ну что ж, он не будет здесь сидеть, – подумала она. – Этого не случится». Женщина глубоко вздохнула, глядя сквозь прозрачную пластмассу закрывающую верхнюю часть вагончика, и отбросив мысли о Джоше, стала думать о Тамараке.
- Предыдущая
- 100/157
- Следующая
