Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэгги нужно алиби - Майклз Кейси - Страница 64
— Не советую ронять его, — медленно ответил Сен-Жюст. Ему было почти забавно, хотя и не вполне. Он знал, что найдет пистолет в запирающемся шкафчике Мэгги, поэтому не сопротивлялся. — И еще я не рекомендую идти с ним по улице вот так. Прохожие могут обидеться.
— Да замолчи ты, — ответила Мэгги и неуклюже повертела незапечатанный конверт. В конце концов открыла его и опустила туда пистолет. — Вот так. А теперь идемте домой, там уж я отведу на вас душу. И поторопитесь. Стив приедет через полчаса, а я хочу все спрятать подальше. Он сказал, у него есть план.
Сен-Жюст ловко сунул трость под мышку и поклонился Стерлингу, оттесняя того на обочину.
— У лейтенанта есть план, — произнес он, ни к кому не обращаясь, без насмешки в голосе. — Я трепещу.
Глава 20
— Напомни, зачем я согласилась, — произнесла Мэгги в вырез блузки и улыбнулась женщине, которая посмотрела на нее так, будто увидела одну из тех нью-йоркских чокнутых, о которых в Бейкерсфилде говорят на каждом углу. Слушайте, дамочка, я говорю со своими сиськами. А вы нет?
Женщина быстро отвернулась. Мэгги прижала ладонь к уху и постучала по передней застежке бюстгальтера.
— Эй, Стив? Ты меня слышишь? Я тебя нет.
— Мы слышим тебя, Мэгги, — голос Стива щекотал ей ухо. — Ты не слышишь меня, потому в эфире должно быть тихо. Только перестань стучать по микрофону, иначе я вообще больше никогда ничего не услышу. Эти микрофоны сверхчувствительные.
— Ладно, извини. — Мэгги едва удержалась, чтобы опять не постучать по этой штучке, и быстро опустила руку. — Знаешь, так прикольно, — она пробовала говорить, не шевеля губами. — Ты даже можешь услышать, как урчит у меня в животе. Или уже услышал? Я жутко хочу есть.
— Слышал, — сказал Стив. — Минут пять назад. Почему ты не поела?
— Я слишком нервничала. — Мэгги приложила ладонь ко рту, словно закашлявшись. — Алекс еще с тобой? Ради всего святого, Стив, не спускай с него глаз.
— Они здесь со Стерлингом. Мы сидим в углу главного обеденного зала, нас не видно, но в случае чего успеем добежать до тебя. Запомни, столик зарезервирован на твое имя. Хозяйка уже знает, куда вас посадить.
Мэгги кивнула, но вспомнила, что Стив не видит ее.
— Все в порядке. — Она чувствовала себя еще глупее. — Сейчас я лучше помолчу, вдруг Кларис уже идет.
— Правильно, — ответил Стив, — всем лучше помолчать, но микрофон не выключай. Будь осторожней, Мэгги. Говори о пустяках, пока вы не сядете за стол. Потом начни задавать вопросы.
— Угу, — буркнула она и прошлась перед входом в «Зеленую таверну» в ожидании Кларис Саймон.
Мэгги поправила на плече лямку сумочки, или торбы, как называл ее Алекс. Сумочка была тяжелее обычного из-за маленького серебряного пистолета, который Мэгги сунула туда в последнюю минуту. Ни Алекс не знал об этом, ни Стив. Стрелять ли ей, если вдруг что? Сколько лет тюрьмы ей дадут за ношение незарегистрированного оружия? Не дольше, чем лежать в могиле, это уж точно.
Она может выстрелить, защищаясь. Она сумеет это сделать. В ее книгах никогда не было слабых героинь. К тому же она сможет попасть в цель. Она ведь играет в шарики, так ведь? И умеет целиться.
Да и Стиву она верит, он поспешит на помощь, если все покатится в тартарары. Он ей все объяснил вчера, а потом два раза — Алексу, который оказался против этой затеи.
Странно. Они все считали, что Кларис — убийца, но каждый объяснял по-своему.
Довод Алекса — что в офисе у Пинкера стоял свежеприготовленный кофе — для Мэгги был самым слабым. Хотя то, что под автобус его толкнула женщина, казалось более обоснованным.
Ей нравился собственный довод: телефонный звонок, о котором на самом деле Кёрк и не просил Кларис. Это казалось логичным. И потом, это была ее собственная версия, и притом, черт возьми, весьма разумная.
Но она допускала (и даже Алекс допускал!), что лучшим оказался довод Стива: «Кларис Саймон родилась и выросла в Рочестере. У нее до сих пор там собственный дом».
Это был его довод, и когда Стив объяснил, почему он так важен, Алекс кивнул и, кажется, даже зауважал его.
— Смотрите, — начал Стив в тот вечер, когда они все ели пиццу и разрабатывали стратегию. — Я не могу арестовать ее только за то, что она приготовила кофе или позвонила Мэгги. Мне нужны доказательства, такие, на основании которых судья выпишет ордер на обыск и ее вызовут на допрос, вместо того чтобы просить отвечать на вопросы добровольно. Так что я провел целый день в поисках, и особо благодарен вам, Блейкли, за одну вашу фразу.
— Неужели? — Сен-Жюст смотрел на него свысока. — И что же такого я сказал?
— Две вещи. Одну вы сказали, а вторую нет. Я объясню. — Лейтенант поставил локти на стол. — То, чего вы не сказали, — имя Кларис Саймон во время нашей последней встречи на игре «Опусти копа». Вы упомянули каждого, кроме Кларис Саймон. Шеф позвонил насчет убийства Нельсона Пинкера, срезав вас в полете, так ведь?
— Срезав в полете? — повторил Сен-Жюст, непонимающе взглянув на Мэгги.
— Прервав в момент кульминации, — пояснила та и улыбнулась. — И Стив прав. Ему позвонили, когда ты чуть не объявил, что Кларис убила Кёрка.
— Вообще-то, — проговорил Венделл и почесал за левым ухом, — я рад, что вас прервали. Если бы я узнал, что ваш аргумент — это чашка свежего кофе, я не внял бы другому, более раннему вашему высказыванию.
— Высказыванию о… — подгонял Сен-Жюст. — Лейтенант, вам следует привести в порядок вашу речь. Воистину.
— Я знаю, к чему веду, и мне этого достаточно. Так вот, о высказывании. Может, вы вспомните. Это было, когда мы искали в Интернете информацию о мухоморах. Я не знал, что действие яда может растянуться на десять дней, а вы сказали…
— Здравомыслящий человек всегда проводит собственное расследование, — закончил за него Сен-Жюст. — Правильно?
— Совершенно верно. Так что я провел собственное расследование о Кларис Саймон и накопал еще кое-что об этих чертовых грибах. И знаете, что я нашел?
— Я сижу, затаив дыхание в предвкушении, — сказал Сен-Жюст и получил под столом пинок от Мэгги.
— Вся информация, которую я получил от больничного доктора и из Интернета, была слишком расплывчата. Что белые мухоморы растут по всей Северной Америке.
— Да, я помню, — согласилась Мэгги, — так что эти грибочки могли появиться откуда угодно. Даже из Центрального парка, так?
— Не совсем, — ответил Венделл с легким самодовольством, напомнив Мэгги, что ее персонаж не занимает почетное место на пьедестале самоуверенных типов. Все мужчины время от времени бывают такими. — Если копнуть, то можно увидеть, что понятие «Северная Америка» — слишком обширное. А конкретно эти грибы растут в Новой Шотландии и понемногу в некоторых других местах.
— Вроде Рочестера в штате Нью-Йорк? — Мэгги наконец сообразила, к чему он клонит. — С ума сойти.
— Ну да. Еще они растут на побережье Сан-Франциско и кое-где в Орегоне, на юге. Но происходят они никак не из Северной Америки и уж точно не из нашей области. В Рочестер их завезли вместе с европейской елью, которую в семидесятых годах посадили на севере города — в парке Истмен, если быть точным. Я теперь просто напичкан информацией о белых мухоморах.
— Мои поздравления, лейтенант, — Сен-Жюст поднял бокал. — Наконец-то вы нашли свое истинное предназначение. Король грибов-захватчиков.
И получил еще один пинок.
— Очень приятно, Блейкли, но это еще не все. Вначале эти грибы росли только под елями, но сейчас расползлись дальше — под дубы и другие деревья. Жители Рочестера уже много лет знают о том, насколько опасны эти грибы и все такое. И вот тут есть загвоздка. Белые мухоморы растут со второй половины сентября и до конца октября.
Он откинулся на спинку стула и улыбнулся Мэгги.
— Но сейчас май, — сказала она, — где она взяла их в мае?
Венделл покачал головой.
— Нет, нет, Мэгги, ты не поняла. Да, сейчас май. И это значит, что Кларис Саймон — а мы все еще не знаем, участвовал ли в этом Пинкер или нет — планировала убийство уже давно. Как минимум с прошлой осени. Преднамеренное, хладнокровное убийство. Теперь у меня есть все основания, чтобы обыскать ее дом в Рочестере. Что и делают сейчас ребята из местного департамента, которые сотрудничают с нами. Но мы не можем использовать это в суде, пока не запишем на пленку признание Кларис, и пройдет ещё немало времени, прежде чем за ней закроются тюремные ворота. Может, она хорошо замела следы. Она совсем не глупая женщина. Мы можем получить ордер, но вернуться ни с чем.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая