Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны «Бесстрашного» - Лейрд Элизабет - Страница 25
Известие о французском корабле, пытающемся прорвать блокаду, разнеслось по «Бесстрашному» со скоростью лесного пожара. Матросы из всех частей судна валом повалили на палубу и стояли, вглядываясь в даль и громко, возбужденно переговариваясь.
— Эй, на корме и на носу, потише! — рявкнул капитан Баннерман.
Поглядев вперед с полубака, Джон увидел на квартердеке квадратную, крепкую фигуру капитана. Он стоял, широко расставив ноги, упершись руками в бедра, словно бы вросший в палубу, и глядел на «воронье гнездо» впередсмотрящего. Группка офицеров рядом «обшаривала» подзорными трубами горизонт.
— Впередсмотрящий! Что видишь?
— Большой военный корабль, сэр! Держит курс на запад.
От следующей команды по спине у Джона пробежала дрожь, а сердце неистово забилось в груди.
— Свистать всех наверх! — гаркнул капитан Баннерман. — Очистить палубу для боя! Все по местам!
Зарокотал барабан. Пронзительно заголосили свистки.
«Это всё не взаправду, — думал Джон. — Это не настоящая битва. Просто учения, как раньше». Однако внезапно вспотевшие ладони и покалывание под кожей на голове убедительно свидетельствовали об ином.
«Бесстрашный», еще так недавно являвший собой картину безмятежного корабельного утра, мгновенно ожил и забурлил. Каждый из шестисот членов экипажа молча кинулся исполнять отведенную ему часть общей работы с быстротой и сноровкой, которую может породить лишь постоянная практика. Не прошло и нескольких секунд, как запасные паруса были скатаны и убраны, а Джон, мастер по парусам и его подручные, уже скрылись внизу.
Стрелой примчавшись в бомбардирское помещение, Джон обнаружил, что столы там уже подтянуты наверх, а все сундуки сброшены в трюм. Дейви собирал с полок на стене оловянные тарелки и складывал их в специальный ящик. Кит подтягивал наверх парусиновую занавеску, чтобы вся батарейная палуба превратилась в единое пространство, от носа до кормы. Том, приплясывая от возбуждения, помогал Джейбезу снимать ящики с мушкетами.
— Хорош прыгать, Том, — резко осадил его Джейбез. — Много от тебя будет толку родине и королю, коли ты выбьешься из сил еще до того, как начнется настоящее дело.
Но кроме этой реплики вокруг практически не слышалось никаких разговоров. Команда четко и уверенно готовила корабль для предстоящего боя, не нуждаясь в приказах. Батарейные палубы казались непривычно пустыми. На голых досках не осталось ничего, что загромождало их раньше — ни столов и скамей, ни личных вещей или животных. В самом дальнем конце, где по каждому борту лепились крохотные каюты офицеров, хлипкие перегородки были снесены, а одежда, книги, умывальники и прочие личные вещи офицеров убраны вниз.
Джону хватило одного взгляда, чтобы заметить все произошедшие перемены, а в следующий миг он уже взялся за свою часть работы: убрать в трюм парусиновые ширмы, из которых сооружалась каюта мистера Тауса.
— А как насчет Горацио, мистер Бартон? — встревоженно спросил Джейбеза Дейви, вернувшись. — Что, если он перепугается во время боя?
Джейбез испытующе посмотрел на него.
— Насчет Горацио не волнуйся, — ласково произнес он. — Господь дает, Господь берет. И если Горацио пришел час отдать перышки на украшения какой-нибудь знатной даме, то мы тут ничего не поделаем. Так что оставь его, Дейви, мой мальчик. Горацио повидал больше морских сражений, чем когда-нибудь увидим ты или я — и, даст Бог, переживет еще столько же.
— Гадалка мне предсказала, что я доживу до семидесяти лет и женюсь на красивой темноволосой леди, мистер Бартон. Как вы думаете, она правду говорила?
— Прям так и сказала? Ну тогда и подавно тебе тревожиться не о чем. Давай-ка беги и помоги мистеру Таусу распаковывать сабли. Да смотри, сам не порежься. Они страсть какие острые, все до единой.
— Джон! — позвал мистер Таус. — О чем задумался, что стоишь без дела? Быстрей отправляйся на палубу, отыщи боцмана, передай мое почтение и скажи, что сабли и мушкеты готовы.
— Есть, сэр! — ответил Джон, радуясь, что и ему нашлось занятие.
Зловещая пустота батарейной палубы внизу резко контрастировала с верхней палубой, где толпился народ и кипела работа. Благодаря искусному маневрированию «Бесстрашный» вырвался наконец с опасного мелководья близ берегов и теперь, поймав парусами ветер, несся в открытое море, взрезая волны. Дюжины моряков еще сновали по реям — «Бесстрашный» стрелой летел в погоню за врагом.
Рыская по палубе в поисках боцмана, Джон вдруг замер, впервые увидев вражеский корабль впереди: пока еще лишь крохотную точку на горизонте. Но даже с такого расстояния он различал — это великолепный боевой корабль, сильный противник, с которым нельзя не считаться.
— Скоро мы их нагоним? — спросил он у ближайшего матроса.
Тот пожал плечами:
— Часа через три-четыре. Капитан их играючи обставит. А ты первый раз в деле, да?
Джон кивнул.
— Ничего, справишься в лучшем виде. В бою думать некогда. Просто старайся быть героем, чтобы матушка могла гордиться тобой.
Джон снова кивнул. Что толку объяснять, что его мать давно умерла?
Отец, тот бы им гордился — если бы видел, что сын ведет себя достойно. Да если даже сын просто выйдет из боя живым — уже есть чему радоваться.
Сама идея о том, что и Патрик мог побывать в битве, вдруг рассмешила мальчика. При вечной своей рассеянности отец бы уронил мушкет и сам бы куда-нибудь свалился, а не то пришел бы в ажиотаж и стал бы приставать ко всем с цитатами из древних источников. Джон старательно гнал от себя мысль, что и «Великолепному» может довестись принять бой. Слишком уж о многом надо подумать, чтобы еще изводиться насчет отца.
В толпе показалась внушительная фигура боцмана. Джон бросился к нему навстречу.
— Главный бомбардир передает свое почтение. Сабли и мушкеты готовы к бою.
Он был вознагражден неразборчивым ворчанием и помчался обратно доложиться мистеру Таусу.
На то, чтобы раздать оружие морякам, ушли считанные минуты — ведь на учениях это отрабатывалось уже сотни раз.
— Что теперь, мистер Таус? — спросил Джон. Но вместо главного бомбардира откликнулся Джейбез:
— Идите к вашим пушечным расчетам, ребятки. Не бойтесь и будьте молодцами.
Но не успели мальчики разойтись, как прозвучал боцманский свисток и по кораблю разнеслась команда «Свистать всех наверх».
Джон с Китом бежали бок о бок.
— Джон, слушай, — начал Кит. Его черные глаза с почти болезненной серьезностью смотрели на друга. — Если со мной что-нибудь случится, если… Возьми мой сундучок и всё, что в нем есть. И не удивляйся тому, что там найдешь… Ты, наверное… ты подумаешь…
Он пытался подобрать слова, но не успел закончить фразу, как рядом с друзьями появился Нат.
— Нат, что с тобой? Заболел? — спросил Джон, заметив, что лицо у того болезненно-бледного оттенка.
— Просто боюсь. Боюсь до смерти, — честно ответил Нат.
Он и правда весь дрожал.
— Я тоже боюсь, — сказал Джон, радуясь возможности кому-то сознаться в своих страхах. И снова повернулся к Киту. — А если я из боя не выйду, передашь это моему отцу на «Великолепный»? Скажи ему… ох, даже не знаю, что… что я думал о нем всё время с тех пор, как мы расстались. Что-нибудь в этом духе.
Нат рядом с ними невесело рассмеялся.
— А вот про меня всем безразлично, жив я или мертв. По мне никто не заплачет. И послания мне оставлять некому.
Они как раз достигли открытой площадки перед квартердеком, где собрался сейчас весь экипаж. «Бесстрашный» то взлетал вверх, то опускался вниз, покачиваясь на тяжелых атлантических валах, опытная команда использовала все приемы и уловки, чтобы поймать ветер и выиграть гонку, а Джон не мог оторвать глаз от французского корабля впереди. Какое величественное, даже устрашающее зрелище! Хотя до французов оставалось еще около мили, расстояние это неуклонно сокращалось.
На квартердеке показался капитан Баннерман. Наступила гробовая тишина. Все глаза были выжидательно устремлены на него.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая
