Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На темной стороне - Мулл Брендон - Страница 64
Сет круто развернулся и выбежал наружу. Бабушка и дедушка превратились в тени… Надо спешить! Может, еще удастся спасти Дейла или Уоррена.
Повернув за угол, Сет пытался убедить себя, что ему удастся придумать, как вылечить дедушку с бабушкой. И Тану. И Коултера. Он не знал, сколько еще осталось времени до той минуты, когда сейф с артефактом станет видимым. Даже если все остальные потерпят поражение, ему нужно добраться до верхней комнаты и завладеть артефактом!
Увидев снятые ставни и разбитое стекло, он сразу понял, в какое окно влез Дейл. Сет ловко подтянулся и влез в окно. Дейл неподвижно стоял в пыльном салоне, повернувшись спиной к окну.
— Дейл, повернись! — прошептал Сет. — Скорее беги отсюда!
Дейл ничем не показал, что услышал его. Он не шелохнулся. Сет увидел, что в дверь вплыла женщина-призрак и направилась в его сторону.
Мальчик выбрался в окно и бросился в другую сторону. Может, пока черный призрак нападает на Дейла, он успеет взбежать по лестнице на третий этаж?
Он распахнул дверь черного хода и увидел, что Уоррен распростерся на полу кухни, как будто пытается ползти вперед.
Интересно, скоро ли ему удастся вытащить Уоррена наружу? И не упустит ли он, спасая Уоррена, миг, когда можно будет подняться по лестнице? Может быть, и упустит, но оставлять его здесь нельзя! Пригнувшись, Сет подсунул руки под Уоррена и потащил его к выходу.
— Сет, — с трудом выдохнул Уоррен.
— Ты в себе? — удивился Сет.
Уоррен подогнул колени, Сет помог ему встать.
— Холодно… как в роще, — промямлил Уоррен.
— Нам надо спешить, — объяснил Сет. Он бросился к кухне, но Уоррен за ним не пошел. Его снова как будто парализовало.
Сет повернулся к Уоррену и схватил его за руки. В глазах Уоррена снова затеплилась жизнь.
— С тобой я могу двигаться… — прошептал он.
— Беги! — велел Сет, ведя друга за руку к холлу. Прихрамывая, Уоррен все же двигался довольно быстро. Они добрались до парадной лестницы и начали подниматься на второй этаж. Уоррен тяжело дышал и то и дело спотыкался. Подъем давался ему с огромным трудом; Сет из последних сил тащил его вперед.
Обернувшись, Сет увидел, что женщина-призрак вернулась в холл. Медленно, как во сне, развевались темные одежды. Она поплыла к ним, взмыв в воздух.
Сет и Уоррен добрались до площадки второго этажа и прошли мимо снимка Пэттона и Лины на стене. Сет тащил Уоррена обеими руками — он понял, что его прикосновение оживляет. С трудом они добрались до конца коридора и очутились у лестницы, ведущей на третий этаж. Женщина-призрак как раз поднялась на второй этаж и поплыла по коридору.
Они поднялись до половины пролета, когда Уоррен вдруг оступился. Сет выпустил его, и Уоррен пролетел вниз на несколько ступенек и замер безжизненной кучей. Сет бросился к нему и взял руку Уоррена в обе свои.
Уоррен посмотрел ему в глаза: зрачки у него расширились неодинаково, в уголках губ запеклась кровь.
— Иди, — прошептал он одними губами. Потом сунул руку в сумку на поясе и достал оттуда пригоршню взрывпорошка.
Женщина-призрак показалась у подножия лестницы; за ней тащились многочисленные темные нити. Уоррен швырнул в нее порошком. Не последовало ни треска, ни вспышки. Развевающиеся черные ленты-щупальца приближались.
Сет выпустил друга и бросился вверх по лестнице, перескакивая по две ступеньки за раз. Если ему не удастся взять артефакт, все жертвы будут напрасными. Он бросился по коридору; без Уоррена он бежал гораздо быстрее. Приблизившись к последней двери, он с разбегу ударился о нее.
Дверь оказалась заперта.
Сет попробовал высадить ее плечом, но она не дрогнула. Он отступил на шаг и ударил в дверь ногой. Затрещало дерево, но дверь не поддалась, Сет лишь ушиб лодыжку. Разбежавшись, он пригнулся и бросился на дверь. Древесина треснула и раскололась, дверь распахнулась, и Сет приземлился на четвереньки.
Вскочив на ноги, он захлопнул дверь. Комната, в которую он вломился, оказалась большой, с двумя заложенными ставнями окнами. На деревянном полу лежал большой ковер с восточным орнаментом. Одну стену занимал книжный стеллаж. Рядом с кроватью под балдахином стояли два кресла. Никакого сейфа он не увидел.
Правильно ли они рассчитали время и действует ли здесь летнее? Может, сейф уже появился и исчез? Или еще появится? А может, он уже здесь, только спрятан. Как бы там ни было, у Сета всего несколько секунд времени, а потом его, как и остальных, превратят в тень.
Он подбежал к книжному стеллажу, наугад выхватывая оттуда книги и надеясь найти сейф, вмурованный в стену. Когда его действия не принесли результата, он обернулся, обшаривая взглядом комнату, — и вот вам, пожалуйста, там, где секундой раньше ничего не было, он увидел тяжелый черный сейф почти с себя ростом, с большим круглым циферблатом на дверце.
Бросившись к сейфу, он начал набирать комбинацию. Замок вращался без труда, в отличие от кодового замка на его шкафчике, в котором вечно что-то заедало, и негромко щелкал, когда доходил до нужной цифры. Сет повернул циферблат два раза в правую сторону до 33, один раз влево до 22, а потом один раз вправо до 31. Он потянул ручку, и дверца бесшумно открылась.
В сейфе лежал единственный предмет — золотой шар диаметром около фута. На его отполированной поверхности выступали какие-то кнопки и циферблаты. Сет понятия не имел, для чего нужно такое странное устройство.
Он вытащил артефакт из сейфа; шар оказался тяжелее, чем выглядел. Когда он вбежал в комнату, здесь уже было холодно, но сейчас стало стремительно холодать. Где женщина-призрак? Наверное, поджидает его за дверью…
Сет бросился к окну и рывком снял ставни. Что делать? Прыгать с третьего этажа? В отчаянии Сет принялся нажимать на шаре все кнопки подряд.
И вдруг оказалось, что он в комнате уже не один!
Перед ним появился высокий усач в белой рубашке с закатанными рукавами, серых брюках с подтяжками и черных сапогах. Он был сравнительно молод и крепко сложен. Сет сразу же узнал его по фотографиям. Это был Пэттон Берджесс.
— Более юного взломщика сейфов я в жизни не видел! — дружелюбно сказал Пэттон. Потом его голос изменился: — Что происходит?
Дверь в комнату распахнулась. На пороге зависла женщина-призрак. Лоб Пэттона покрылся испариной, он попробовал повернуться, но его тело лишь слабо дернулось. Сет взял его за руку, и Пэттон повернулся к призраку лицом:
— Здравствуй, Эфира!
Призрак отпрянул.
— Что с тобой случилось? — Пэттон пятился к окну, не выпуская руки Сета. — По-моему, тьма всегда закручивается спиралью вниз…
— Крыши здесь нет, — предупредил Сет.
Развернувшись, Пэттон вскочил на подоконник. Выпустив руку Сета, он прыгнул, но не вниз, а вверх, и ухватился за карниз. Подтянувшись, он очутился наверху и протянул руку:
— Залезай!
Эфира бесшумно плыла по комнате; на лице застыла ярость, в воздухе развевались черные ленты. Она приближалась к Сету. Сжав шар в руке и слепо доверившись Пэттону, он взобрался на подоконник, протянул свободную руку и оттолкнулся ногами. Пэттон крепко схватил его за запястье и вытянул на крышу.
— Нам надо выбираться отсюда, — сказал Сет.
— Кто ты такой?
— Внук хранителя. «Дивное» на грани гибели!
Пэттон побежал по крыше; под его сапогами трескалась старая черепица. Сет старался не отставать. Пэттон подбежал к краю, рядом с которым росло высокое дерево. Неужели хочет на него прыгнуть?
Не останавливаясь, Пэттон прыгнул с крыши и ухватился за ближайший к нему сук. Под его тяжестью сук прогнулся и сломался. Выпустив его, Пэттон ухватился за нижний сук и сел на него верхом. Потом, отталкиваясь руками, пополз к стволу.
— Бросай мне хронометр!
— Хотите, чтобы я прыгал?
— Когда нет другого выхода, приходится прыгать и надеяться, что все получится. Бросай!
Сет бросил Пэттону шар, тот ловко поймал его одной рукой.
— Куда лучше прыгать?
— Левее того места, куда прыгал я, — посоветовал Пэттон. — Видишь? Тебе я оставил ветку покрепче.
- Предыдущая
- 64/85
- Следующая