Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нед.Трилогия (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 40
Потом Нед успокоился, и позволил им взять себя под руки. Так, в сопровождении двух офицеров он и проследовал до гарнизонной тюрьмы — невысокого строения за продуктовым складом, врытой в землю почти по крышу.
Когда Неда увели, Шентель, который был зол на Неда по поводу отказа в сотрудничестве, спросил у побитого лейтенанта:
— Так что здесь произошло?
— Деревенщина подошёл и ударил меня в лицо. Я сделал ему замечание по поводу того, что нужно здороваться, когда входишь в столовую. Он меня и ударил. Вот и всё.
Лицо Заслера было безмятежным и спокойным, будто он сидел на берегу моря и любовался закатом. Его голубые глаза и простодушное лицо «хорошего парня» выражало полную невинность — кроме сержанта, сидевшего вдалеке и занятого своей миской, да лейтенанта из его же батальона больше в столовой никого не было, а значит — сдать его некому. А со свидетелями он как-нибудь договорится.
Шентель был доволен. Ему давно хотелось вставить шпильку Хевераду, как ему казалось — разваливавшему Корпус. Он давно докладывал об этом наверх, руководству, но никаких выводов в министерстве не делали. Честно сказать — ему хотелось самому занять место командира корпуса. Уж он-то лучше справится с возложенными на морскую пехоту задачами. А самое главное — получит контроль над денежными потоками. Выслуги лет у него хватало, он давно должен был бы получить патент полковника, но должность, которую занимал Шентель была лишь майорской. Как говорится — выше майора не прыгнешь. Теперь, после того, как ставленник полковника в первые же часы после назначения устроил драку, напал на офицера выше рангом — Хеверад не отвертится от неприятностей. Хватит ему уже сидеть на своём месте, пора и в отставку!
Весть о том, что Неда арестовали, разнеслась по всему корпусу в мгновение ока. Обеденный отдых ещё не успел закончиться, когда весь корпус загудел, как осиное гнездо. Солдаты собирались группами, обсуждали происшедшее и картина обрастала всё новыми и новыми подробностями.
После двадцатой передачи информации оказалось, что Нед пьяным вошел в офицерскую столовую, помочился на стол, где сидел майор Шентель со своей братией и лейтенантом Заслером, а когда Неда попытались скрутить, сломал им руки и ноги, и был остановлен лишь полуротой мечников в полном боевом вооружении. И то сетями. Солдаты спорили между собой, строили предположения, ругались до хрипоты и сошлись лишь на одном — добром это не кончится. Преступнику как минимум грозит разжалование и палки, а как максимум — смерть в петле.
Жересар протопал через канцелярию к двери кабинета полковника, и оглянувшись на адьютанта Хеверада, спросил:
— На месте? Не занят?
— Вообще-то занят — пожал плечами лейтенант — у него поставщики продуктов и сукна. Уже два часа сидят. Не знаю, когда освободится. Приказал никого не пускать. О! Ваше счастье. Вроде закончили.
Двери кабинета распахнулись, из них вышли распаренные, красные купцы. Полковник в очередной раз выжимал из них деньги, и после яростного сопротивления торговцев всё-таки сумел выдавить откат на каждое наименование товара. Немного, но при поставке на весь корпус выходила вполне приемлемая сумма. Купцы вышли такими потрёпанными, как будто их сбил с ног бешеный мул, а потом катал по полу цепной пёс. Полковник умел настоять на своём, когда ему это было нужно.
— Эй, Костолом, ты чего ко мне? Я же сказал — завтра привезут бинты и всё остальное! Что случилось? — Хеверад внимательно посмотрел в лицо хмурого, как туча лекаря и махнул рукой — заходи!
Прикрыл дверь, и тихо спросил:
— Что? С Элзой что-то? Что случилось? Дети? Помочь чем-то?
— Нет, слава богам! — с чувством прогудел Жересар — с Недом беда.
— Фухх…пугаешь меня. Я уж думал…таак…чего с Недом? Какая беда?
— Избил лейтенанта Заслера.
— Этого гавнюка? Этого засланца из столицы? Право слово — я бы и сам набил ему рожу…мда. Плохо! — спохватился полковник — он же сержант, а тот лейтенант. Да ещё и со связями. И как вышло?
— По версии Заслера: Нед пришёл в столовую, входя — не поздоровался. Заслер сделал ему замечание, тот дал в ему морду. И как на грех — за спиной тут же образовался Шентель! Неда арестовали и посадили в гарнизонную тюрьму. Жди — скоро сам Шентель заявится. Я прибежал тебя предупредить.
— Он сопротивлялся при аресте? Побил кого-нибудь? — озабоченно спросил Хеверад.
— Нет, слава богам! Всё тихо.
— Хоть это хорошо — хмыкнул полковник, лихорадочно обдумывая происшедшее — вот видишь, я тебе говорил — не любят выскочек. Неприятно. Очень неприятно. Ты говорил с Недом?
— К нему никого не пускают. Шентель ходит гордый, как будто взял приступом столицу Исфира. Просто светится о счастья.
— Ещё бы! Сучонок давно метит на моё место — усмехнулся Хеверад — теперь у него есть повод направить паскудное письмо с описанием того, как я возвеличиваю нарушителей устава, и как распустил вверенное мне подразделение.
— Удержишься?
— Удержусь…пошёл он в…..! Не этому козлятине меня свалить! Только денег мне это встанет…больших денег! Ох, как не вовремя, как не вовремя! В столице какие-то брожения, поговаривают, что в министерстве будут перемены, как бы мне это боком не вышло. И тут ещё эта дерьмовая история…
— Господин полковник! К вам майор Шентель! — в двери постучал, и после ответа вошёл адъютант — пустить?
— Ты останешься?
— Нет уж…видеть его масляную рожу — выше моих сил. Не верю я, что Нед просто так дал по роже ублюдку. Слышал я кое-что про этого Заслера.
— И я слышал… — задумчиво кивнул полковник и приказал адъютанту — пусти майора. Пусть заходит.
Жересар вышел, не обращая внимания на майора — по сути, они с Шентелем были в одном звании. Хотя лекарь и был нестроевиком, но в случае необходимости мог быть призван в строй, и тогда его звание как раз равнялось бы званию Шентеля. Лекарь и безопасник издавна недолюбливали друг друга. Жересар терпеть не мог майора за двуличность, а майор вообще никого не любил. Кроме себя. Жересар же не нравился ему за независимость характера и нежелание сотрудничать со службой безопасности. У Шентеля давно лежала целая кипа доносов на лекаря, из которых явствовало, что тот неодобрительно отзывался о политике короля, государства и высшего руководства армии. Пока что ход бумагам майор не давал — ждал случая. Похоже было, что таковой скоро настанет. Как только исчезнет его покровитель…
— Приветствую, господин полковник! — Шентель как никогда был благостен, спокоен и при этом подчёркнуто официален — я к вам с докладом. Разрешите?
— Докладывайте, майор — сухо ответил Хеверад и уселся на своё кресло за рабочим столом.
— Вероятно, вам уже доложили о прискорбном случае в столовой? — невозмутимо продолжил безопасник.
— Да, я в курсе — отрывисто кинул полковник, перебирая бумаги на столе и не глядя на майора.
— Замечательно. На какой день назначим суд офицерской чести?
— Прямо на сегодняшний вечер и назначим. На шесть часов пополудни. Чего время тянуть? Вы допросили свидетелей? Выяснили все обстоятельства дела?
— Да, конечно. Свидетелей рядом не было. Слово офицера, против слова…преступника.
— Пока суд чести не признал его преступником — Нед не преступник! Уж вы-то, человек службы безопасности должны знать это лучше меня, Шентель!
— Да, вы правы. Приношу свои извинения — легко, с улыбкой согласился майор — мне очень жаль, что такое случилось с вашим ставленником, господин полковник! Теперь разрешите покинуть ваш кабинет — я должен известить всех свободных офицеров о предстоящем суде. И самое главное — предупредить судей. Вы уже в курсе, осталось известить полковника Зайда и полковника Эвора.
Шентель чётко отсалютовал, и вышел из кабинета. Полковник с минуту сидел молча, затем яростно схватил какую-то бумагу и разорвал её в клочья, рыча от возбуждения. Успокоился, и грустно покачал головой:
— Ну что же ты натворил, Нед? Плакала твоя офицерская школа. Хорошо, если башку твою дурную убережём. Он посмотрел на обрывки представления, и снова покачал головой.
- Предыдущая
- 40/238
- Следующая