Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бешеный медведь - Злотников Роман Валерьевич - Страница 12
— Ну что ж, справедливо, — задумчиво сказал Сандерс. — Значит, так, это дело получило у наших щелкоперов название «Секта». Дело сразу попахивало весьма тухло, а когда я узнал, кто будет моим напарником, так впору было сразу писать рапорт об отставке. Теперь-то я понимаю, что шеф готовил человека, на которого сможет положиться, когда я уйду, но тогда я его возненавидел. И ее тоже… а кстати, она должна была тебя встретить в космопорту.
— Мисс Абигайль Клейн? Она и встретила. Симпатичная девочка. И очень уважительная такая…
Сандерс тихонько хмыкнул.
— А еще она сказала, — Полубой отхлебнул кофе, выдерживая паузу, — что ты меня цитируешь и вообще, — Касьян пошевелил пальцами, — относишься ко мне с великим пиететом.
Сандерс расхохотался:
— А поклоны перед твоим портретом не бью?
— Да кто тебя знает, — невозмутимо отозвался Касьян, с нарочитым подозрением приглядываясь к углам Сандерсова жилища.
На этот раз заржали оба.
— Ну раз так, — отсмеявшись, вскинул рюмку Сандерс, — за тебя! А если честно, то — да! Ты один из немногих людей, про которого я могу сказать, что «он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО вправил мне мозги».
Полубой, слегка смутившийся от подобного заявления, протянул свою.
— Да ладно, чего там… — пробормотал он. Опрокинули рюмки, и пару минут в комнате был слышен только хруст поросячьих косточек на крепких зубах. А затем Сандерс вытер руки салфеткой и откинулся на спинку.
— Ну, слушай дальше. Еще в первой трети разработки операции я почуял что-то знакомое. Помнишь, как нас на Хлайбе ошеломил тот фиолетовый засранец? Вот и здесь было похоже, что кто-то исподволь начинает зомбировать людей. В конце концов наверху пирамиды нарисовался некто Майкл Макнамара…
— Ага… этот господин и нам знаком, — отметил Полубой, вспомнив о том, что ему рассказывал Леонидов, — только мне кажется, что наверху не он.
— Да, скорее всего, не он. А вы молодцы — сразу ухватили суть. После сопоставим выводы. В общем, задание оказалось не из легких, и прежде всего из-за напарницы…
Сандерс негромко рассказывал о деле «Секты», задумчиво глядя в огонь, будто заново переживал те события. Несколько раз он поморщился, и Полубой заметил, что Дик о чем-то умолчал, но не придал этому значения. Сандерс был профессионал и если не сказал о чем-то, значит, это не имело непосредственного отношения к делу. Либо тоже не мог говорить… Пока же Касьян, видя, что приятель увлекся воспоминаниями, взял на себя обязанности виночерпия.
— Выводы я изложил письменно, но только те, которые от меня хотели услышать шишки из сената. То есть: на что и как потрачены деньги налогоплательщиков. Получилось, что детишек высокопоставленных членов общества я не спас, а даже наоборот — взорвал к чертовой матери на этом гнусном астероиде в вонючей пещере, где они жрали друг друга. Козла отпущения даже искать не надо было: он, Ричард Сандерс, провалил все дело. Вот так, мой дорогой.
— Да-а… круто у вас.
— Ну, у вас тоже виноватых не долго ищут. Ты что, сам в отставку попросился? Я ведь знаю о кампании против гетайров — пресса весьма подробно все освещала. Да и по другим каналам… Наши повели себя просто позорно. Ты ведь участвовал в деле на Акмоне? Расскажешь?
— Не столько на Акмоне, сколько на Афродите, — уточнил Полубой. — Расскажу, конечно. К тому же это напрямую касается нынешнего задания.
— А что это за темная история с гетайром Птолемеем?
— Вот об этом я говорить не могу. Извини, государственная тайна.
— Ха! Тоже мне тайна. Он ведь племянник вашего Императора?
Полубой насупился.
— Сказал — не буду говорить, значит — не буду.
— Ладно, ладно. Короче, из дела «Секта» я вынес твердое убеждение, что кто-то серьезно готовится противодействовать нам. В смысле: нам всем, человечеству. Ищет слабые стороны, проверяет на внушаемость, на интеллект, тестирует физические кондиции и попутно готовит «пятую колонну». Да, в той пещере на астероиде, кроме наших старых знакомых, которых мы классифицировали как троллей, было еще одно существо. Скажу тебе прямо: с ним я бы не захотел встретиться, даже если у меня в руке будет келимитовый клинок. Есть такой персонаж в народном эпосе старушки Земли — казгарот. То ли чудище, то ли заколдованный урод, но дикой силы тварь. По-моему, это имя очень подходит тому, кого я встретил в пещере. Так вот, я лупил в этого казгарота из плазмобоя с сорока ярдов. Ты веришь, два раза промазал — он двигается с непостижимой быстротой. Под конец я всадил в него три заряда в одно и то же место, и только после этого он издох! — Сандерс передернул плечами, отгоняя кошмарные видения, и залпом выпил коньяк.
— Ну что ж, примем к сведению, — буркнул Полубой. Подбросив поленьев в камин, он потер подбородок. — Теперь послушай, что имеем мы.
Его рассказ занял немного времени — свои приключения в качестве капитана пиратского корабля он почти пропустил, лишь мимоходом коснулся миссии эсминца «Дерзкий» — рассказал, что с транспортника, принадлежащего корпорации Макнамары, пытались сканировать эсминец. Упомянул встречу с Ахмет-Гиреем, передав Сандерсу привет от их общего друга, и в деталях описал схватку с Оранжевым существом на Афродите.
— Как видишь, или эта раса состоит из разноцветных существ — тогда надо обдумать, чем они отличаются друг от друга, или они меняют цвет в зависимости от обстоятельств. Тогда вопрос — каких?
— Хм… интересно. А что еще по Макнамаре ты можешь сообщить?
— Есть несколько фактов, которые прямо указывают, что у него рыльце в пушку. Например: по нашим сведениям, именно с его подачи ваш флот расстрелял транспорты с переселенцами, в результате чего корабли Содружества были отозваны и в деле против гетайров не участвовали. Еще — ни один его корабль не был захвачен гетайрами. Ну, попытку сканировать наш эсминец можно расценить и как промышленный шпионаж, однако в засаду у системы Лотар мы попали после того, как побывали на Сан-Анжело. На этой планете один из управляющих его корпорации, некто О'Киф, был фигурой, сравнимой по власти с губернатором. Кстати, после разгрома гетайров О'Киф бесследно исчез. Если вы попробуете обнаружить его — и если удастся это сделать, то, вполне возможно, мы поймем, где и как противник планирует нанести следующий удар.
— Это можно будет попробовать. И вообще, пора перехватывать инициативу. Не знаю, как ты, а я предпочитаю играть по своим правилам.
— Согласен. Предложения есть?
— Есть, но лучше, если тебе их озвучит тот, кто и является инициатором всей этой истории.
— Ну наконец-то, — буркнул Касьян, — хоть познакомлюсь. А то, «некое лицо», «некое лицо»… — Он покачал головой и вновь повернулся к Сандерсу: — Ну а в общих чертах?
— Ну если только в общих чертах… — усмехнулся Дик. — Мы долго разрабатывали этот план, собственно, под тебя он и был составлен. Вкратце: надо будет внедриться непосредственно в штаб-квартиру корпорации «Макнамара инк.». Я — засвечен, так что придется это сделать тебе. Техническую и силовую поддержку обеспечу я, а если ты задействуешь риталусов, будет вообще отлично.
Полубой посмотрел на дикуш, развалившихся на ковре. Звери подняли головы и посмотрели на него.
— Разберемся. Когда приедет это твое некое лицо?
— Послезавтра. Так что у нас два дня отдыха, — подмигнул Касьяну Сандерс. — У тебя как с Лив?
— Никак. Мы разошлись.
— М-да… сочувствую. Я ведь почему спросил, — Сандерс сделал невинное лицо, — бывают мужчины, которые… ну, если у такого есть женщина, так он считает, что изменять ей безнравственно. По-моему, исключительно ошибочная позиция. Ведь если ты любишь человека, то познать всю свою любовь ты сможешь только в сравнении. И еще раз убедиться, что ОНА — само совершенство. А какое может быть сравнение…
— Кончай ты эту галиматью нести, — поморщился Полубой, — сказал же: я один.
— Тогда завтра гуляем по полной!!!
Полубой посмотрел на просиявшего Сандерса и покачал головой:
— Н-да… ты не меняешься. А еще пенсионер.
- Предыдущая
- 12/64
- Следующая