Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный десант - Злотников Роман Валерьевич - Страница 21
– Тебя будут судить, – удовлетворенно поведал Заноза бесчувственному телу. – И, надеюсь, впаяют по максимуму. Рудникам Соединенных Миров позарез нужны работники…
Полминуты спустя бесчувственное тело преступника мешком свалилось в салон микроавтобуса через люк на крыше. Джарвис спрыгнул следом, предварительно просунув в люк голову и оценив сложившуюся внутри ситуацию. Похоже, все было в порядке: за рулем сидел штабной, водитель и третий террорист без чувств валялись в проходе, а провода адской машины прижимал друг к другу испуганный толстяк в гавайской рубашке, сидевший на одном из передних кресел, – видимо, напарник Ларри доверил ему эту почетную обязанность, чтобы не отвлекаться от управления микроавтобусом.
– Как дела? – поинтересовался штабной, коротко оглянувшись через плечо.
– На уровне, – отозвался Заноза, обрывая со спинки одного из кресел сетку для журналов и стягивая ею руки метиса за спиной.
– Моих тоже зафиксируй на всякий случай.
– С удовольствием.
Еще через пару минут они затормозили возле одного из пассажирских порталов космопорта.
– Внимание! – проговорил штабной в гарнитуру водителя, когда они пришвартовывались к герметичному пассажирскому рукаву. – Террористическая атака! Злоумышленники попытались взять в заложники пассажиров микроавтобуса возле транспорта «Бидструп». Террористы нейтрализованы, микроавтобус доставлен к порталу номер пять, просим подкрепления!
– Уважаемые пассажиры! – громко объявил Джарвис. – Сейчас здесь будут представители спецслужб. Соблюдайте спокойствие. Мы с коллегой отправляемся им навстречу, чтобы убедиться, что в портале не устроена засада.
– Держите крепче, сэр, – обратился штабной к толстяку, – сейчас прибудут саперы и избавят вас от этой дряни.
Подхватив свои вещи, Джарвис с напарником выскочили в распахнувшиеся двери и быстро зашагали по герметичному рукаву.
– Эти ублюдки не отвертятся без нашего свидетельства? – озабоченно спросил Ларри на ходу.
– А, – беспечно отмахнулся напарник. – Там целый автобус свидетелей. Этим ребятам присудят по двадцать лет на электрическом стуле. А мне совсем неохота светиться в полицейском досье – как и тебе, думаю.
– Ну и славно.
Они выбрались в таможенную зону и пристроились в «зеленый коридор», благо у обоих было с собой только по небольшой спортивной сумке. За их спинами к порталу номер пять стекались блюстители порядка.
– Это что, теперь при штабе учат таким приемам рукопашного боя и тактике антидиверсионных подразделений? – как бы между прочим поинтересовался Заноза, когда они с напарником миновали границы таможенного поста.
– Это был очень особый штаб, – лаконично пояснил штабной, и Ларри не стал больше ни о чем его спрашивать. Ну, не хочет человек говорить, и не надо. Может, он подписку о неразглашении давал. Пожизненную. – Ну, будь здоров, Тюлень! – напарник хлопнул Джарвиса по подставленной ладони. – Страшно рад был работать с тобой. Надеюсь, еще увидимся. – Он развернулся и направился в противоположный конец зала, где под световым табло собиралась его экскурсионная группа.
По какому-то совпадению Кувалда со своей командой расположился совсем рядом с ними. Пожав плечами, Заноза двинулся следом за своим новым знакомым.
– Эй, ты чего? – удивился тот, когда Ларри снова остановился перед ним. – Забыл что? Я же сказал – счастливо оставаться.
– Счастливо, счастливо, – подтвердил Джарвис. – Я тут со своими ребятами потусуюсь, ничего?
– Мать твою, Тюлень, – проговорил штабной, наблюдая, как руководители их с Ларри групп обмениваются рукопожатием. – Мир тесен. Похоже, мы с тобой направляемся в одно и то же место.
Заноза фыркнул.
– После того что произошло пять минут назад на стартовой площадке, я бы сильно удивился, если бы вышло по-другому. Меня, кстати, Ларри зовут, но тебе можно запросто: Заноза.
– Грег. Грег Челюсть.
Со всех концов зала к порталу номер пять бежали охранники. Пассажиры пугливо жались к зеркальным стенам.
– Пошли, ребята, – забеспокоился Кувалда. – Здесь становится слишком шумно, а нам еще надо как следует отдохнуть с дороги.
Глава 7
– А ты видел, старик, как «Красные дьяволы» раскатали «Нью-астонских чертей»? В блин!
– «Черти» на выезде играть вообще не умеют. Восемь очков за первый круг! Посмотрим, как твои «Дьяволы» справятся с «Адскими псами»…
– Ничего. К игре с «Псами» как раз Джимми Парсонс поправится после травмы.
– Джимми Парсонс – дерьмо цыплячье.
– Это ты от вредности характера так говоришь, старик. Джимми Парсонс – самый быстрый игрок в Лиге.
– Быстрый-то он быстрый, да что толку? Обгоняет всех, а потом врезается со всей дури в стоппера и не может его даже с места сдвинуть. Массы не хватает…
Рувим Колесо и Рой Пуля сидели за барной стойкой казино «Крылья черепахи» и лениво потягивали пиво. После того как боевики Колхейна попортили здание, пытаясь убить Глама, наследник двух гангстерских империй за собственный счет восстановил его: он не забыл, кто именно первым запустил слух о воинских талантах Саггети-младшего, и умел быть благодарным. Капитально отремонтированные «Крылья черепахи» без привычного отвратительного запаха с кухни и лохмотьев грязи на стенах начали привлекать больше клиентов, и дела Колеса понемногу пошли на лад – настолько, что у него больше не было необходимости самому дежурить за кассой, и он нанял для этого симпатичную девушку. Теперь у досточтимого Рувима появился излишек времени, чтобы степенно обходить свои владения дозором и приблизительно раз в час подсаживаться к барной стойке, чтобы угостить себя чем-нибудь алкогольным.
– А у тебя сегодня аншлаг, старина, – как бы между прочим заметил Рой, доброжелательно оглядывая отремонтированный игровой зал.
– А ничего, не жалуюсь, – отозвался старик, придвигая к себе очередной бокал.
– Такой бизнес нужно хорошо охранять, Рувим, – авторитетно заявил Пуля. – Обидно будет, если из-за какой-нибудь…
Старый Зильберман громко фыркнул, расплескав пиво. Осекшись, Рой озадаченно уставился на него.
– Заканчивай эти подходцы, парень, – проговорил Колесо, утирая забрызганный подбородок. – Мне семьдесят пять, я за свою жизнь столько этого дерьма наслушался, что уже тошнит. Некоторые из этих подходцев я же сам и придумал, когда работал у Саггети. – Он глотнул пива, громко рыгнул. – Короче, сопляк, ты предлагаешь мне перейти под руку своего босса. Поменьше текста, я ненавижу эти пустые бла-бла-бла. Говори только то, что важно для дела.
– Саггети конец! – с жаром произнес Пуля, тоже приложившись к своему бокалу. Он словно ждал этого разрешения сразу взять быка за рога. – Все умные люди это понимают. И Хаттон, и Ормонт, и Гусман уже давно у нас. А кто еще не у нас, тот будет у нас через неделю. Бросай неудачников, старик, и присоединяйся к победителям. Это я тебе говорю даже не как член семьи Каперони, а как старый друг.
– Послушай меня, мальчик, – веско проговорил Колесо. – Друзьями мне были Джорджо Саггети, Рэнди Копыто и Берт Зомби. Ты мне – так, знакомый, время от времени проигрывающий в моем казино очередную двадцатку. Я работал с кланом Саггети всю свою жизнь. Я помню Адриано Бивня, который стоял у истоков этого семейства. Я участвовал в Шелбивильской резне. Я видел, как Глам Саггети, рискуя жизнью, расправился с теми ублюдками, которых Колхейн отправил громить мое заведение. Когда я вышел в тираж и растерял зубы, дон Джорджо подарил мне это казино от щедрот своих, чтобы у меня была спокойная обеспеченная старость. Я был лучшим боевиком семейства, и его враги тряслись от страха при одном упоминании моего имени. На этой работе столько не живут, Пуля, ты прекрасно знаешь. И теперь ты предлагаешь мне предать собственную жизнь, только чтобы без особых проблем протянуть еще лет десять?! Брось, молокосос. Это даже не смешно. Я за эти годы выпил несколько цистерн виски, выкурил пару табачных плантаций, испортил столько девчонок, что хватило бы на полноценный женский монастырь, – так чего мне еще желать от жизни? Нет, парень, старая дружба не продается. Так и передай своему боссу.
- Предыдущая
- 21/60
- Следующая