Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила разума - Николаичева Екатерина Александровна - Страница 58
Не дали.
— Ну чего еще? — Стон мученика. — Когда же вы от меня отстанете?
Эти двое заговорщически переглянулись.
— Поверь, если ты нам поможешь, то недели на две мы точно от тебя отстанем! — радостно оскалился мой сосед по комнате.
Я заморгал. Мозги соображали со скрипом. Наконец я встал, придерживая одеяло, и прошлепал мимо этих двоих в душ.
Вышел я оттуда свеженький, мокрый, и сна — ни в одном глазу.
— Та-ак… а теперь, дорогие мои, все по порядку. Отчего это ваш Лас куда-то сбежал, как вы об этом узнали и что же вы от меня конкретно хотите? Именно в таком порядке. — После этого я холодно смерил их взглядом.
Хэйтэн выглядел только что поднятым с постели, таким же помятым, взлохмаченным, как и я в первые минуты, но совсем не сонным — видно, известие на него подействовало гораздо более ободряюще, чем на меня. А вот Эно… создавалось впечатление, будто бы она и не ложилась, что ближе к истине. Полагаю, пропажу обнаружила она, хотя ума не приложу, что она делала на мужской половине крыла после полуночи. Точнее, мог бы представить. Но раз Лас сбежал и не взял этих с собой, то ничего сообщать им он и не собирался, а значит, оставлять на ночь девушку рядом с собой — глупо.
Но тем не менее она узнала о его побеге раньше, чем тот рассчитывал. Что-то почувствовала и ввалилась к нему в комнату? М-да. Представляю реакцию соседа Ласа…
— Понимаешь, Лас — не только принц, — серьезно начал Хэйтэн, — он еще и наследник трона.
— А я не догадался! — фыркнул я.
— А ты не задумывался над тем, что же делает наследник трона в ШМИ? — поддержала Хэйтэна Эно.
Я замолчал. Вот леший, а ведь правда. Что ему тут делать? Ну дар, это понятно, но… это не повод. Его стоило обучать во дворце, отправлять с дипломатическими миссиями, наставлять и направлять в управлении государством, а он тут дурью мается… маялся.
— Именно, — правильно оценив мой прищур, кивнул Хэйтэн. — Дело в том, что он не всегда был наследником. У Лиса был старший брат.
Я молчал, переваривая информацию.
— И вот тут начинаются непонятки, — вздохнул Хэйтэн. — Три года назад Кирано, так звали наследника, отправился с дипломатической миссией в Шикр, — он выждал паузу, — и пропал со всей делегацией.
— Шикр? — поднял брови я.
— Нет, — спокойно отринул это предположение Хэйтэн. — Хотя первое время думали как раз на них. Еще чуть-чуть, и снова бы грянула война, но все разобрались и пришли к выводу, что Шикр тут ни при чем. Сведения были точными, — заверил меня Хэйтэн. — Всем известно, что на границе с Шикром произрастают глухие леса, тянущиеся как с нашей стороны, так и с их. А посередине лес пересекает цепочка пограничных застав, каждая — на одной из дорог, даже дикими тропами там не прошмыгнуть незамеченным. Между нашими заставами и заставами Шикра — нейтральные территории… Так вот. Все видели, как делегация въезжала в лес с нашей стороны… — Он сделал паузу. — Но она не доехала даже до наших застав, исчезнув на главной дороге, прямо в лесу. Притом что в состав делегации, кроме самого принца, неплохого, кстати, воина, входила еще парочка аристократов и отборная команда охраны принца. А это, как известно, не только воины, но и маги! Сгинули все без следа, без шума и писка.
В комнате повисла мрачная тишина. В окно падали косые лунные лучи. Я зевнул. Хэйтэн нахмурился, Эно возмущенно открыла рот…
— И юный Элиас, которому на тот момент было всего пятнадцать-шестнадцать, стал нежданно-негаданно наследником? — перебил я возможную возмущенную тираду. — И тут же бросился искать брата, явно не желая взваливать уже вроде бы распределенную ношу на себя. — Я понимающе кивнул.
— Дело было не только в этом, — горько вздохнула Эно. — Они же братья были. И Лас без него не мог…
— Нет, конечно, кроме него искали другие, но — безрезультатно. Более того, все, кого посылали в лес, кто сходил с дороги в глушь… не возвращались, никто, — добавил Хэйтэн.
— Могли бы собрать компанию помощнее. — Я вздернул бровь.
— Пять магистров и три десятка воинов элитных королевских войск за раз, — коротко оповестила Эно. — Никто не вернулся. Даже магистр разума и тот не смог ничего не то чтобы сообщить, дать о себе знать… Все они сгинули в лесу.
— Магистры? А архи… магистр? — Я с трудом заставил себя проглотить окончание.
— Отправлялся туда с моим отцом и другими магами, — кивнул Хэйтэн. — Но ничего не нашли. Что бы там ни было, оно вовремя спряталось. Лес оказался пуст.
— Но поиски не забросили?
— Не забросили, — сверкнула глазами Эно. — Королева обладала неким магическим даром и с уверенностью могла утверждать, что ее старший сын жив… Однако поиски были безуспешны.
— Как-то даже не верится, — недоверчиво проворчал я.
— А никому не верилось, — ухмыльнулся Хэйтэн злобно. — И в первую очередь — новому наследнику трона… которого таковым, естественно, пока никто не называл. Но это витало в воздухе.
— Лас слишком любил Кира, — расстроенно заметила Эно.
— И слишком хотел стать магом, — поддакнул Хэйтэн. — И когда ситуация накалилась, сбежал в первый раз.
— М-да? И сколько раз он всего сбегал? — Мне стало интересно.
— Два раза, — пожал плечами Хэйтэн.
— Много.
— А ты не скалься, — буркнул воздушник, сверкнув фиолетовыми глазами. — И то в первый раз получилось потому, что никто этого не ожидал.
— Его нашли через сутки, — горько добавила Эноллаира. — Придворным магам это было раз плюнуть. Он не успел отойти от столицы и на дневной переход — загребли и силой вернули. Он все твердил, что сможет найти брата, а все остальные только мешают… но его никто не слушал.
— Но во второй раз он хорошо подготовился. Обошел мастерски всю охрану, что его отец с перепугу понаставил, — хмыкнул внезапно Хэйтэн. — Маги не могли обнаружить его неделю, да и вряд ли бы вскорости нашли вообще. Лас так потом и не сказал никому, чем прикрывался. Но кроме магии у короля полно других верных слуг, так что принца нашли, уже на подходе к лесу, и снова вернули. Но охраной в этот раз ничего не закончилось. Прошел уже месяц с исчезновения Кирано. Отец Ласа понимал, что если его не заверить в том, что Кира найдут, тот будет сбегать снова и снова, пока ему не удастся напороться на того, кто пожирает всех в том проклятом лесу…
— Тогда король поставил ему условие. — Девушка поджала губы. — Он дает Ласу возможность закончить ШМИ, а тот не ищет брата. Правда, поступить он разрешал только через два года… Лас, хотя и порывался искать брата, согласился. Иначе ему грозило навеки остаться во дворце, даже в том случае, если брата найдут… Сам он не верил, что без его участия не найдут.
И они замолчали.
— Поиски Кира, по некоторым сведениям, ведутся даже сейчас, — осторожно продолжил Хэйтэн спустя минуту.
— О? — сказал я, сдержав зевок, хотя не мог не признать, что становится все интересней и интересней.
— По всем признакам тот все еще жив, хотя и непонятно почему, — пожала плечами Эно.
— И это значит, что Лас отправился на его поиски спустя долгих три года? — Я скептически выгнул бровь.
— Значит! — уверенно заявила Эно. — Я вечером с ним говорила. Оказывается, его отец хочет, чтобы он женился на ком-то другом, а не на мне, так как он наследник и этот брак важен. — Она беспомощно опустила голову. — Ночью я почувствовала неладное и сунулась к нему в комнату… там было пусто.
— В туалет вышел, — хмыкнул я.
Девушка пронзила меня яростным взглядом.
— Забрав с собой все, что нужно для долгого путешествия?
Я помолчал, размышляя.
— А что же он вас с собой не прихватил, вы же друзья?
— Он всегда говорил, что с нами его легко найдут, — с досадой ответил Хэйтэн.
— Правильно говорил, — одобрительно кивнул я, за что удостоился двух прожигающих до костей взглядов. — Одно дело — самому прикрываться, другое — прикрывать… Так что же, сирены вас полюби, вы от меня-то хотите?!! — взорвался наконец-таки я, лихорадочно взвыв.
Как это все касается меня и чем я могу помочь, я решительно не видел…
- Предыдущая
- 58/83
- Следующая
