Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" - Страница 95
Уж подлинно не без богов тогда
Безумный пыл объял сердца ахейцев.
Царю сказать пришел я про своих:
810 Таков мой долг. Пускай потом другие
С меня пример берут, коли хотят...
Из дома отчего и из Фарсала
Родимого к чуть плещущей волне
Еврипа я привел свои дружины,
И их мне на узде теперь держать
Приходится. Что день, то все грознее
Ко мне мои солдаты пристают:
"Скажи, Ахилл, чего ж мы ждем в Авлиде?
Придется ли отплыть нам в Илион?
За дело, царь! А если нет работы,
Назад, домой веди! Мы не хотим
На дремлющих Атридов любоваться!"
"ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ"
Из шатра выходит богато разодетая и пышно причесанная Клитемнестра.
Клитемнестра
О чадо Нереиды, голос твой
820 Я из шатра услышала... Ну, здравствуй...
(Делает к нему шаг.)
Ахилл
(отступая в изумлении)
О, стыд!.. О, боги!.. Предо мной жена
Блестящая и дивная красою...
Клитемнестра
Друг друга мы не знали, о Пелид,
Но скромностью твоею я любуюсь...
Ахилл
Кто ты, жена? И как среди щитов
Ты, слабая, проникла в этот лагерь?
Клитемнестра
Дочь Леды, Клитемнестра, пред тобой:
Ее супруг - державный Агамемнон.
Ахилл
Немного слов - а сколько блеска в них...
830 Но с женщиной беседа мне зазорна...
(Хочет уйти.)
Клитемнестра
Куда же ты? Дай руку мне пожать
Десницею в залог счастливой свадьбы!
(Протягивает руку.)
Ахилл
(отдергивает свою)
Что говоришь?.. Мне оскорбить царя,
Рукой его касался святыни?
Клитемнестра
Ты не чужой, ты дочери моей
Жених, о сын богини Нереиды!
Ахилл
(в изумлении)
Жених? В устах остановилась речь,
Безумную сейчас я слушал сказку!
Пауза.
Клитемнестра
О, это так понятно: ты друзей
Еще стыдишься новых; если брака
840 Коснется речь, ты должен покраснеть...
Ахилл
Да что с тобой? Ни я не думал сватать
Твоей царевны, женщина, ни мне
Ее Атрид не предлагал в невесты...
Клитемнестра
(в раздумье, с расстановкой)
Ты удивлен... Дивись же вновь, Пелид.
(Понизив голос.)
Ты... ты сразил меня своим признаньем!
Ахилл
Задача для обоих... Оба мы
Обмануты, царица... Не ошибка ль?
Клитемнестра
(отступая и закрывая лицо руками)
Какой позор... Я в небывалый брак
Поверила... О, боги, как мне стыдно...
Ахилл
Э, стоит ли все к сердцу принимать;
850 Смотри: делю твой жребий и - спокоен...
Клитемнестра
(отнимает от лица руки и склоняет лицо от стыда)
Прости... Очей поднять перед тобой
Не смею я, осмеянная лгунья...
Ахилл
Прости и ты, царица, и не плачь...
А я пойду искать Агамемнона.
Оба хотят уйти: Клитемнестра в шатер, Ахилл налево - в лагерь.
"ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ"
Те же и старый раб (сначала за сценой в шатре).
Голос старого раба
(тихо)
Преклони, внимая, ухо, чадо славной Нереиды,
О, внимай и ты, царица, Зевса дочь и чадо Леды!
Ахилл
Кто там голосом дрожащим из-за двери нас зовет?
Голос старого раба
Старый раб, гордиться нечем - чем родился, тем умрет.
Ахилл
Раб, а чей? Не мой, конечно. Нам с Атридом не делиться.
Голос старого раба
860 Я - Тиндаров, и в Микены привезла меня царица.
(Приотворяет дверь.)
Ахилл
Дальше что? Коль только это ты сказать хотел, прощай!
Голос
(таинственно)
Вы одни здесь подле двери? Оглядись и отвечай.
Клитемнестра
Мы - одни: иди же смело за порог палат хранимых...
Старик
(входя, поднимает руки к небу)
О судьба и опыт старца! Дайте мне спасти любимых!
Ахилл
Речь ведет он о грядущем. Но угроза в ней звучит.
Клитемнестра
О, молю тебя, не медли. Тайна сердце мне томит.
Старик
Я ль тебе и детям царским верой-правдой не старался?
Клитемнестра
Помню, помню, старец верный, ты всегда таким казался.
Старик
К Агамемнону с приданым я невестиным попал.
Клитемнестра
870 Да, со мной ты в Аргос прибыл: муж тебя не покупал...
Старик
Оттого и сердцем предан я тебе, а не царю...
Клитемнестра
(нетерпеливо)
Тайну мне, скорее тайну! Брось все это, говорю.
Старик
Так узнай же: царь-родитель дочь свою убить собрался.
Движение у Клитемнестры. Внимание у Ахилла.
Клитемнестра
Что такое? Бредишь, старый? Ты... Ты просто помешался...
Старик
(всхлипывая)
Шею белую малютке царский нож его пронзит!
Клитемнестра
Горе, горе мне!.. Безумьем занедужил царь Атрид...
Старик
Ум его здоров для прочих... Для своей семьи хворает...
Клитемнестра
Но какой же демон сердцем Агамемнона играет?
- Предыдущая
- 95/278
- Следующая
