Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ларец Душ - Флевелинг Линн - Страница 74
Потянувшись за жемчужной шпилькой на туалетном столике, она обратила внимание на чёрную повязку на его руке. Её кокетливая улыбка тут же растаяла.
- До сих пор не могу поверить, что её больше нет.
- Да, я тоже.
Эйруал покачала головой, словно бы отгоняя печаль, и принялась украшать жемчужными шпильками свою затейливую причёску.
- А где же наш прекрасный Алек? н что, задержался внизу?
- Нет, ему нынче нездоровится. Так что я один буду сопровождать обеих моих восхитительных спутниц, и пусть завидуют все, кто меня увидит.
- Подозреваю, в этом не будет для тебя ничего нового.
В эту минуту в комнату ворвалась Мирриция, она принесла кушак из белого шёлка, расшитого жемчугами.
- Мне показалось, вот это тебе должно понравиться, — девушка красиво задрапировала им худосочные бёдра пожилой дамочки. — Что скажешь, Серегил?
- Само совершенство! И вы обе — просто услада для глаз, которой не затмить даже самым титулованным особам Римини.
Миррини, в её наряде темно-синего шёлка, расшитого хрустальными бусинами, со сверкающими шпильками в тёмных волосах, и в самом деле выглядела столь же шикарно, как и её благодетельница.
- Ты похожа на ночь Боктерсы, полную звезд и тайн, — сказал он, целуя её в щечку.
- А где же Алек?
- Боюсь, он приболел.
- О… а я так рассчитывала чуть-чуть поиздеваться над ним.
Как только женщины, ко всеобщему удовлетворению, закончили наряжаться, все трое, взявшись за руки, отправились в Красное Сердце, сверкая во тьме посреди толпы гуляк и вызывая восхищённые взгляды всех, мимо кого они проходили. Хозяин элегантной таверны проводил их в приватные комнаты, которые Серегил снял на этот вечер. Вскоре подоспели и Ланеус с Мальтузом со своими дамами, и все были представлены друг другу. Впрочем, Мальтуз с Анией уже были знакомы с куртизанками, а потому радушно приветствовали их, как и Ланеус с его юной супругой. Особый восторг у Эоны вызвало знакомство со знаменитой Эйруал. На ужин им подали отварную рыбу-бабочку, заливное из угря, свежие устрицы с тёплым кунжутным хлебом, блюдо оливок и маринованных овощей, а также редчайшее майсенское бело вино восхитительного, ещё довоенного урожая.
Куртизанки, как всегда, были просто обворожительны, Мирриция блистала в беседе и в её осведомленности относительно всех последних событий и в политике, Серегил сразу распознал руководство Эйруал. Они с Ланеусом очень бурно обсуждали налог на драгоценные камни, но завершили свой диспут смехом.
Серегил поглядывал на обоих мужчин с тайным интересом: оба совершенно очевидно были довольны их совместным ужином, а дамы выражали величайшее сожаление по поводу возможной лихорадки Алека.
Рану Серегила заметили, и потрясение Ланеуса историей о том, как на них с Алеком устроили засаду наёмные убийцы, казалось неподдельным, хотя, быть может, и не столь страстным, как у Мальтуза, который побледнел, как мел, и бросил украдкой взгляд на Ланеуса — всё, как и планировал Серегил.
- О, Свет, он же мог так снести Вам голову! — воскликнула Герцогиня Аниа.
- Если бы не подоспели жандармы и не спугнули их, так и произошло бы! — ответил ей Серегил. — Конечно, всё, о чём я мог тогда думать, это — как там Алек, но он справился со своим противником более успешно, хоть и здорово порезал руку.
- И ты ничего мне сказал! Надеюсь, не в этом причина его недомогания? — воскликнула Мирриция, быстро-быстро замахав веером от волнения. — С заражением крови шутки плохи. Я так потеряла своего дядю, а он всего лишь укололся о ржавую стрелу.
- Брат Валериус лично осмотрел его, — заверил её Серегил. — Обычная летняя лихорадка. Перегрелся на жаре.
- Это всё игры с Принцессой Элани, — с улыбкой заметил пришедший в себя Мальтуз. — По крайней мере, насколько слышал я.
- Все кругом говорят, что вы оба вдруг стали такими придворными, — сказала Ания. — Это же Герцог Рельтеус вас представил ко двору, не так ли?
- На самом деле, это заслуга Графа Селина, — Серегил закинул в рот оливку. — Он устроил нам приглашение в салон Эрцгерцогини Алайи, вот там мы и познакомились с крон-принцессой. Он же представил нас и Герцогу Рельтеусу. Ведь он такой игрок, этот герцог.
- Вам подстать, — сказал Ланеус. Выражение его лица было бесстрастным, однако Серегил моментально уловил легкий оттенок двусмысленности в его словах.
После пирожных, которые подали со сладким вином, Эона с Анией неожиданно куда-то засобирались.
- Мы отправляемся в Лебедя, — сказала Эона, протянув руки Эйруал и Мирриции. — Не желаете поехать с нами, леди, поиграем немного, оставив мужчин одних с их скучными разговорами?
- Соглашайтесь, — хохотнул Серегил. — Не смею вставать преградой на пути женских удовольствий.
- Могу поручиться, что это так, — засмеялась Эйруал, принимая руку Эоны.
Когда дамы удалились, Серегил вдруг почувствовал себя в неуютном меньшинстве. Впрочем, конечно, не то, чтобы он ожидал, что эти двое решатся напасть на него. Какое-то время каждый попивал своё вино, болтая о пустяках, вроде лошадей и портных, а потом Ланеус неожиданно выдал:
- Мальтуз утверждает, будто у Вас есть некие опасения по поводу безопасности крон-принцессы, — он повернулся к Серегилу. — У него осталось ощущение, что Вы допускаете существование неких нехороших движений в её сторону.
- Я всего лишь передал слухи, которые сам, лично слышал при дворе, в королевском окружении, к тому же сделал это чисто из-за беспокойства за безопасность Мальтуза. — Он обернулся к Мальтузу: — Извини, если я выразился не совсем внятно. Я вовсе не обвинял никого и ни в чем.
- Рад слышать это, — ответил Ланеус, явно адресуя это второму собеседнику. — Не хотелось бы, чтобы подобные сплетни пошли дальше. — Он на миг прервался. — А могу я задать вопрос, Серегил, как Вы себе видите преемника теперь, когда свели знакомство с наследницей престола?
- Крон-принцесса замечательная юная леди. Однако она столь юна! — воскликнул Серегил, выбирая очередную оливку на общем блюде.
- Юна для чего? — поинтересовался Мальтуз, тут же купившись, как и ожидалось.
Серегил пожал плечами.
- Ну, скажем, если… не приведи Сакор! … наша королева падёт в битве, как до того её матушка, то… не кажется ли вам, что Элани, эм-м…, - он запнулся, как если бы не был уверен в реакции собеседников. — Хочу сказать, война, похоже, ещё далеко не закончена, а она совсем неопытна в сражениях. Быть может, возьми её Фория с собой на поле боя, как делала для неё самой Идрилейн, то другое дело, но взвалить груз ответственности за будущее Скалы на хрупкие плечи…, - он быстро огляделся, словно сказал лишку, и куснул оливку. Ланеус вполне преуспел, наблюдая за исподтишка за его лицом.
- Но я ни в коем случае не выступаю против наследницы престола!
- Это правильно, что Вы столь осторожны, милорд, — одобрил Ланеус.
- В особенности, когда всем известно о вашей дружбе с Принцессой Клиа.
Серегил тут же прикинулся, что весьма озадачен:
- Да что…, - он уставился на Ланеуса расширенными от удивления глазами: — Что Вы такое говорите, Ланеус? Чтобы я и….? О, нет, Свет Иллиора, нет! Вы же знаете, я в жизни не связывался с политикой. И моя дружба с кем бы то ни было из принцесс носит сугубо личный характер. Я на самом деле обожаю их обеих.
- Ну а если придётся выбирать между ними двумя?
Серегил сделал отвращающий жест.
- Молю Четверку, чтобы до такого никогда не дошло, милорды! Это просто немыслимо.
- В самом деле? И ты не станешь поддерживать ни одну? — поинтересовался Мальтуз.
- Если дойдёт до такого, разразится гражданская война, и тогда, можете на сомневаться, я возьму ноги в руки, и задам драпака, — сказал Серегил, слегка содрогнувшись, и тут же добавил:- Но я буду здорово переживать за жизни обеих.
- Вот не могу решить, хитрец Вы, или обычный трус, — заметил Ланеус.
- Меня и похуже обзывали, — ответил Серегил, слегка удивленный столь неожиданным поворотом в разговоре.
- Предыдущая
- 74/120
- Следующая
