Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Берег бесконечности - Макдевит Джек - Страница 63
— Не могу в это поверить, — сказал Солли. — Какого черта они ее здесь оставили?
— Чтобы не объяснять, как она погибла.
У Ким кровь зашумела в ушах. Значит, эти сукины сыны все же ее убили.
Зачем?
Труп дрейфовал в сотне метров от корабля. Внешние имиджеры показали открытие грузового люка. В раме из света показался Солли на фоне колец гигантской планеты.
Сработали поворотные сопла. «Хаммерсмит» чуть повернулся и почти уравнял скорости с телом. Оно прошло в переднем окне и ушло к левому борту.
— Как ты, Солли?
— Нормально. Сейчас я ее возьму.
Ким увидела, как он высовывается из открытого люка. Через секунду он втянул тело внутрь, бережно положил на палубу, подальше от имиджеров.
— Дай мне на нее посмотреть, — сказала Ким.
— Лучше не надо.
Но Ким настояла, и он передвинул тело.
Оно высохло как мумия, ткани ввалились внутрь. Но форма сидела туго. На ногах были захватные ботинки, на руках — белые церемониальные перчатки.
Черные волосы все еще обрамляли лицо, которое, даже мумифицированное, отражало удивление и потрясение. Ким поняла, что смерть наступила неожиданно и сразу.
«Ким, — сказал ИР, — я обнаружил движение. За девятьсот километров».
— Что за движение?
«Не орбитальное».
— В нашу сторону? — Ее надежды воспарили, хоть не без примеси опасений. «Да. Приближается со скоростью почти километр в секунду».
— Закрой люк и восстанови давление в трюме, Хэм. Солли, ты слышал?
— Да. Хэм, объект идет курсом на перехват?
«Я бы назвал это курсом на столкновение, Солли».
— Он замедляется? Держит скорость?
«Он ускоряется».
— О'кей. Готовься сойти с орбиты.
— Погоди, — возразила Ким. — Мы не знаем, враждебен ли он.
— Ведет он себя достаточно враждебно. Если бы они хотели с нами говорить, включили бы радио.
— Солли, послушай, это же то, зачем мы сюда пришли! Если здесь кто-то есть, а мы побежим домой, какой во всем этом смысл?
— Поверь мне, Ким, он нападает.
Солли был прав. Она знала, что он прав, и ярилась невероятно. Что за глупость? Бежать.
— Хэм, ты можешь вывести этот объект на экран?
«Нет, Ким. Он слишком далеко. Могу только сказать, что у него нет известной нам ходовой системы». Ким рубанула кулаком воздух:
— Слышишь, Солли? Без труб. Та же технология. Значит «Доблестный» реально существует.
— Слышу, Ким. Ты была абсолютно права. Но он все равно опасен. Хэм, мы готовы двигаться?
«Через пятнадцать секунд».
— Солли, брось! Подумай, что ты делаешь!
— Именно об этом я и думаю.
— Посмотри, какой он маленький!
— Это меня и беспокоит, Ким. Маленькими бывают торпеды. Ядерные бомбы. А корабли с дружелюбными инопланетянами маленькими не будут.
— Солли…
— Верь мне. Я бы хотел это сделать так, как ты хочешь. Но нам не надо, чтобы нас убили. Хэм?
«Готов, Солли».
— Уносим ноги. Ускорение два g. Курсом на максимальное удаление от объекта.
И Солли добавил, обращаясь к Ким:
— Если эта штука управляется не враждебным разумом, она поймет, что мы испугались, и притормозит. Если она будет продолжать преследование, это нам скажет все, что следует знать.
Солли открыл грузовой контейнер и закрепил в нем тело.
— Они могут думать не так, как мы.
— Никто дружелюбный не решит что-то в тебя запустить, даже не поговорив. Хэм, есть радиоприем?
«Нет, Солли».
— Выведи меня на многоканальный, — сказала Ким. Солли бросил на нее сочувственный взгляд. — Это может быть какое-то недоразумение.
Солли вздохнул так, чтобы Ким слышала.
— Я заперт в глубинах космоса с одержимым ученым.
Ким произнесла в ларингофон:
— Привет, я Ким Брэндивайн на «Хаммерсмите». Мы пришли с миром.
Треск помех.
— Есть здесь кто-нибудь?
— Только мы, гоблины, — произнес Солли. — Я думаю, что это чистая автоматика. Ты прилетаешь, срабатывает сигнал тревоги, она стреляет.
— Не может быть. Это же глупо!
— Вполне возможно, но ручаюсь, что так и происходит. Я бы сказал, что эти ребята довольно противный народец.
Ким попробовала еще несколько раз выйти в эфир и бросила.
— Где находится предмет в данный момент? — спросила она Хэма.
«Быстро приближается. Дистанция восемьсот километров». Солли нетерпеливо ждал, запертый в герметизируемом трюме.
— Солли, ну почему мы не можем рискнуть? — спросила Ким.
— Ким, они действительно враждебны. Надо смотреть правде в глаза. — Прозвенел звонок, Солли сдернул шлем и ушел из поля зрения имиджера. — Хэм, что ты еще можешь сказать об этом предмете?
«Оболочка отклоняет лучи локаторов, Солли. К сожалению, дополнительных данных мало. Могу только доложить, что он корректирует курс и скорость и продолжает догонять, хотя сейчас и с постоянной скоростью. По-прежнему идет курсом на столкновение».
Ким слушала с растущим отчаянием. У этого предмета были все признаки снаряда. Отчего они так чертовски тупы? Как и все в этом деле, это было бессмысленно.
Солли вошел в кабину, сел рядом и пристегнулся.
— Захватывающее приключение?
— Кажется, я была не права.
— Похоже на то. — Солли глянул на изображение преследователя в потолочном экране. — Ладно, Хэм, давай стряхнем его. Полный вперед.
Ускорение вдавило в кресла.
— Сколько времени до прыжка? — спросил Солли. «Двадцать одна минута десять секунд. Объект приближается».
Расчетное время встречи замигало на правом экране. 17:40.
— Не успеем, — сказала Ким. — Надо повернуться и попытаться поговорить.
— С торпедой?
Она попыталась собраться с мыслями:
— У нас совсем нет защитных систем?
— Можем выйти наружу и двинуть его дубиной, — мрачно отозвался Солли. — Жаль, что не видно, чтобы он жег горючее.
— А что?
— Он маленький. Оно бы быстро кончилось. Интересно, какая у него силовая установка?
— Можно предполагать, — сказала Ким.
— Давай.
— Одна возможность — магнитные силовые линии. Другая — антиматерия. Или квантовые элементы.
— А как он движется без сопел?
— Может быть, с помощью техники вроде той, которой мы создаем искусственную гравитацию. Только в этом случае поля образуются снаружи корабля. В нужном направлении, и он просто туда падает.
— В любом случае, — заметил Солли, — дальность полета огромна.
— Это да, сомневаться не приходится. Но, быть может, он за нами не угонится. Продолжай подкидывать уголь.
— Ты оптимистка, в отличие от меня. До этой штуки семьсот километров, и скорость сближения сорок восемь в секунду независимо от нашего ускорения.
— А если сманеврировать?
— Можем попробовать, когда оно подберется поближе.
Сейчас объект был достаточно близко, чтобы можно было рассмотреть. Он имел форму гиперболоида, то есть седла. Даже было что-то вроде луки и две боковых панели, напоминающие стремена. Хэм показал измерительные линейки, определяющие масштаб: тридцать сантиметров в длину, ширина вполовину меньше. Толщина четыре сантиметра. Меньше настоящего седла. Поверхность гладкая, серая, только ряд черных линз сбоку сиденья. Сиденье белое, без маркировки.
— На бомбу не похоже, — сказала Ким.
— Приятно слышать.
— Может быть, полететь к кольцам и спрятаться там за чем-нибудь?
— Слишком далеко. Но я тебе скажу, что можно сделать.
— Что?
— Послать подпространственное сообщение на Сент-Джонс. Копию Мэтту. Рассказать, что мы нашли и что происходит.
— Не уверена, что мне хочется об этом кричать на весь мир.
— А что такое?
— Потому что мы тогда выпустим открытие из рук.
Солли поглядел на нее искоса:
— Кажется, я начинаю понимать, что сталось с «Охотником».
— Если нас прогонят и мы вернемся ни с чем, кто-нибудь сразу же здесь окажется. Вот что я тебе скажу, Солли. Давай составим пакет, упакуем и подготовим к передаче. Если дело обернется к худшему, мы его пошлем. О'кей?
- Предыдущая
- 63/106
- Следующая