Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 122
ХАЛДИР (очень устало): Боромир, в отличие от тебя, Гваэглосс был гомосексуалистом на самом деле. Раньше, во всяком случае. И именно потому на него злится Келегорм.
БОРОМИР (обалдев): вот оно как... тогда я тоже ничего не понимаю.
ХАЛДИР: Рамил, вот прямо сейчас клянись мне самой страшной клятвой, что Гваэглосс ничего противоестественного эльфийской природе с тобой не делал.
РАМИЛ (чуть не плача): клянусь!!! Чем угодно клянусь, только отстаньте от меня с этими идиотскими вопросами! Мало мне того, что меня каждый день этим Орофин достает, так еще и тут!!! А я-то думал, что хоть здесь отдохну от орофиновых глупостей!!!
ЛУРТЦ (кричит со стороны "кухни"): усе! Хватит базарить о гомиках!!! Кто еще раз чего пробазарит, тому рыло чистить песком буду!!!
АРАГОРН: да все, все.
ЛЕГОЛАС: Эй, уважаемый Луртц, тебе не кажется, что нас пора отсюда выпустить? Мы уже перевоспитались!
КЕЛЕГОРМ: и вообще эта затея с клеткой была крайне дурацкой... нас всех сюда сажать надо по большому счету.
ЛУРТЦ: да хрен со всеми вами.
(подходит и разламывает клетку. Леголас и Келегорм выбираются из грязи, идут в океан мыться. Бассейн с грязью и остатки клетки исчезают)
АРАГОРН: и что так?
ЛУРТЦ: задолбало
(уходит рубить дрова)
МЕРРИ (философски): какой сегодня странный день...
АРАГОРН: и не говори.
(солнце клонится к закату. Халдир, прекратив рвать на себе волосы, посылает Рамила собирать ракушки и крабов, а сам идет на кухню и помогает там Мерри готовить еду. Элладан берет веник и начинает уборку территории. Эомер, бурча, берет лопату и роет яму вместе с Боромиром, чтобы свалить в эту яму мусор и сжечь его там. После того, как они оба устали рыть яму, Эомер обходит территорию лагеря и собирает мусорные кучки, сметенные Элладаном. Кучки тоже отправляются в яму. Надо сказать, что половина мусора все-таки остается, потому что не влезает в яму. Луртц рубит дрова. Келегорм и Леголас, отмывшись от грязи, расчесываются, сидя на талане. Арагорн плетет из тонких лиан сетку для ловли рыбы.
На талане Леголас, расчесываясь, наблюдает за Рамилом)
ЛЕГОЛАС: Это очень странно, но он до сих пор ни разу не споткнулся, не наступил на что-нибудь неподходящее, никуда не упал и ничего не перевернул.
КЕЛЕГОРМ: а что тут странного? (Келегорм после клетки настроен весьма благодушно)
ЛЕГОЛАС: да он же ходячее несчастье. Когда он здесь был во время предыдущего "Героя", то умудрился растоптать еду Фарамира, упасть с дерева и свалить папу Элронда в сортир. И это еще, кажется, не все...
КЕЛЕГОРМ: мда... странно.
ЛЕГОЛАС: и я о том же. Что с ним сделал Хамдир?
КЕЛЕГОРМ (скрипнув зубами): что бы с ним он ни сделал, я однозначно этому Хамдиру начищу морду.
ЛЕГОЛАС: так ведь не было ничего.
КЕЛЕГОРМ: не было, но Майтимо чуть меня не убил за одни только подозрения. А заодно и Курво с Морьо. Причем последнего просто за компанию, под руку не вовремя подвернулся... Весь Форменос трясся, когда Майтимо бушевал. Уж чего-чего, а это он умеет. Даже наш папа боялся, когда Майтимо в гнев впадал.
ЛЕГОЛАС: ого!
КЕЛЕГОРМ: И все равно, когда стало известно, что это была всего лишь шутка, надо мной в Валмаре и в Тирионе продолжали смеяться, причем смеялись еще больше!!! Р-р-р!!!!
ЛЕГОЛАС (тоже настроенный благодушно): а прикинь, что было бы, если бы на месте Хамдира был Гилморн? Уж он-то шуткой бы не ограничился.
(Келегорм вздрагивает, нервно дергает расческой, потом успокаивается и наскоро причесавшись, повязывает голову банданой)
КЕЛЕГОРМ: ну их к Морготу, этих педерастов. И как Эру их терпит?
(Снизу донесся голос Халдира)
ХАЛДИР: ужин готов!
(все поспешили на зов - день был напряженный, все устали и проголодались. Поэтому, когда все было съедено, Кентавры очень быстро уснули, причем некоторые - прямо на кухне.)
День двадцатый. Племя Амазонок
(день начался в 6 утра громкими ударами в гонг)
КРАСНАЯ КАСКА (выползая из хижины): какого хрена?
ПОРТОФЕЛИЯ: так рано! М-мандос, наверное, с ума сошел.
ГВАЭГЛОСС (уже умытый и причесанный, со сковородкой в руке): ему не терпится наказать меня за издевательство над Гилморном.
ГАЛАДРИЭЛЬ: ты так уверен?
ГВАЭГЛОСС: а что еще это может быть?
ПОРТОФЕЛИЯ: у-у... ладно, идемте на звук гонга. Потом будем завтракать, хотя я бы предпочла наоборот
ГВАЭГЛОСС: возьми кусочек рыбы - я успел пожарить.
ЭОВИН (вылезая из шатра): ну ты даешь!
ГВАЭГЛОСС: просто я очень мало сплю.
(кое-как перекусив, племя идет на звук гонга. Там уже их поджидает Мандос... в противогазе. Рядом с ним стоит Гилморн)
ЭОВИН: с ума сойти.
КРАСНАЯ КАСКА: воняет тут извращенцами...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Мандос, почему вы в противогазе? Вы же вала, вам не может вонять.
МАНДОС: это не ваше дело, Тхуринэйтель. Итак, я вижу, все собрались? Отлично. Я вызвал вас на разбирательство по поводу издевательства над вашим соплеменником.
КРАСНАЯ КАСКА: эй, Мантас, ты че, с Ортханка навернулся?! Нафига тебе этот извращенец?
ГИЛМОРН: а не надо было меня травить!
КРАСНАЯ КАСКА: я-то тебя не травила. Я бы тебя, будь моя воля, прибила бы, засранец.
МАНДОС: госпожа Каска, пожалуйста, прекратите ругань.
КРАСНАЯ КАСКА: ну ладно, М-мантас...
ГВАЭГЛОСС: Мандос, оставьте в покое племя Амазонок. Гилморна отравил я.
МАНДОС: и зачем вы это сделали?
ГВАЭГЛОСС (нагло): а он мне не нравится.
МАНДОС: но это же не повод его травить.
ГВАЭГЛОСС: почему не повод? Он мне очень сильно не нравится, и он тут всех уже достал.
ГИЛМОРН: у-у... противный. Мандос, я вас умоляю - избавьте меня от вони, ну что вам стоит?
МАНДОС: хорошо. Все, Гилморн, вы больше не воняете.
(снимает противогаз. Нехороший запах моментально улетучивается. Гилморн доволен)
МАНДОС: а теперь... Гваэглосс, я вынужден просить вас покинуть племя Амазонок.
ГВАЭГЛОСС (церемонно кланяется): премного благодарен!
МАНДОС: итак, Гваэглосс, подойдите.
(Гваэглосс подходит к Мандосу и исчезает)
МАНДОС: Гваэглосс отправился в Лориэн. Гилморн, несмотря на ваше желание убрать его отсюда, остается с вами.
ЭОВИН: послушайте, Мандос, вы просто трус.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ага. Он боится, что в Средиземье Гилморна грохнет Элрохир, и тогда этот извращенец окажется в Чертогах. А Мандосу этого совсем бы не хотелось. (противным елейным голоском) Правда, Мантас?
МАНДОС (игнорируя Тхуринэйтель): итак, вас осталось немного - всего шестеро.
ПОРТОФЕЛИЯ: извините, Мандос! Можно вас кое о чем попросить?
МАНДОС: да?
ПОРТОФЕЛИЯ: знаете, мне что-то больше не хочется во всем этом участвовать. Вот совсем. Меня дома Пинчик ждет, соскучился, наверное, и я тоже соскучилась. И вообще, у нас помолвка не состоялась из-за этого "Последнего Героя". Можно, я домой поеду без всяких конкурсов? А то мне сегодня приснилось, что Пинчик себе на ногу утюг уронил, и я беспокоюсь...
МАНДОС: вы уверены, что хотите покинуть игру?
ПОРТОФЕЛИЯ: да! Мне тут уже очень надоело. И я тут одна хоббитянка, я устала смотреть на всех снизу вверх.
МАНДОС: но если вы уйдете, все деньги на вашем счету исчезнут.
ПОРТОФЕЛИЯ: мне все равно. А можно их кому-нибудь передать?
МАНДОС: только какой-нибудь организации.
ПОРТОФЕЛИЯ: тогда отдайте их в Фонд помощи детям-сиротам.
МАНДОС: хорошо. Итак, Портофелия Чемоданингс, вы больше не участвуете в игре и ваши деньги переданы на благотворительные нужды. Теперь идите в лагерь и соберите свои вещи. Через час за вами прилетит Гваихир.
ПОРТОФЕЛИЯ: спасибо!
(Убегает)
МАНДОС: вот, теперь вас осталось пятеро. Поэтому конкурса не будет. Планы по поводу дальнейшего хода игры изменились. Завтра состоится объединение - ваши оба племени пойдут на совет, где и решат, кто будет жить в объединенном племени, а кто его покинет. В объединенном племени должно быть двенадцать членов. Перед объединением вместе с Кентаврами вы выберете, где будете жить. Сколько должно быть кандидатов на выселение, будет видно завтра.
- Предыдущая
- 122/194
- Следующая
