Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 133
(идет в шатер и скоро возвращается с маленьким вышитым кошельком, из которого достает большую эльфийскую монету. Остальные перешептываются. Слышен шепот Леголаса на ухо Мерри: "За эту монету весь годовой урожай вашего Шира на корню скупить можно!" и ответ Мерри: "Да ну, ты гонишь!")
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, ты захотел бросать жребий - я тебе и поручаю это важное дело.
(Дает хоббиту монету)
МЕРРИ: надо же, никогда у меня в руках еще таких денег не бывало. Ладно. Итак, Фин...арфин - Элди, Финрод - выборы.
(Бросает монету. Она, сверкая на солнце, крутится в воздухе довольно долго, но наконец падает на песок)
МЕРРИ: Финарфин.
ЭОМЕР: малой, не мог лучше кинуть, что ли?
МЕРРИ (пафосно): отвали, не видишь, тут судьба.
ГАЛАДРИЭЛЬ: итак, жребий все решил, поэтому дальнейшие обсуждения на эту тему я считаю закрытыми. Мерри, возьми монету себе.
МЕРРИ: Глэд, но это ж такие деньжищи!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: тебе же надо заплатить штраф за Портофелию Старшую, чтобы ее из тюрьмы выпустили. Вот, считай, что это твой гонорар за сегодняшнее бросание жребия.
МЕРРИ: ни фига себе!!! Всю бы жизнь такие жребии бросал!
(прыгает и кидается к Галадриэль, обнимает ее колени)
МЕРРИ: ты самая классная тетка на свете!!!
(отпускает колени эльфийской владычицы и пускается в пляс)
ЭЛЛАДАН: все же я считаю, что вождем должна быть Галадриэль. В конце концов, не могу же я командовать собственной бабушкой!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: не переживай, внучек, я знаю, что я делаю. Так что командуй.
ЭЛЛАДАН: ну-у... что ж тут я могу сказать. Тогда каждый делает свое дело: Эомер убирает территорию, Эовин и Мерри моют посуду, Халдир и Леголас с Келегормом идут собирать фрукты, Боромир и Луртц идут за дровами, а я и Арагорн идем за бататами и другими корнеплодами. А ты, бабушка, и Тхуринэйтель, как я вижу, собирались что-то на обед готовить.
ЭОМЕР: слышь, эльфик. Может, давай я схожу за бататами или там на охоту, а ты территорию поубираешь? Мне задолбалось уже одно и то же делать.
ЭЛЛАДАН: Эомер, я все сказал и повторять не собираюсь. Так что давай, метлу в руки и вперед за Сильмариллом.
(Эомер, бурча, делает, что велено. Боромир и Луртц с топорами уходят в лес. Халдир, Леголас и Келегорм берут корзины и тоже уходят в лес, за ними с лопатами идут Элладан и Арагорн. Эовин ставит греться воду для мытья мисок и ложек, а Мерри драит песком кастрюлю. Галадриэль месит тесто, а Тхуринэйтель режет все имеющиеся фрукты на мелкие дольки)
ЭОВИН (дождавшись, когда бурчащий Эомер отойдет подальше): Глэд, слышь, гомика-то мы услали, а ведь я мужика опять хочу...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и что тебе неймётся?
ЭОВИН: да на себя посмотри, ты за моим братцем так наблюдаешь, что вот-вот башка отвалится. Смотри, шею не сверни!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: у твоего братца очень красивая задница, и сам он мужик очень красивый... и потом, я уже говорила, что мне без секса нельзя. Или секс, или кровь пить.
ЭОВИН: ну, смотри. Только тогда мне не говори ничего, потому что роханки тоже без секса не могут. Это все равно что без воздуха.
МЕРРИ: во блин, ну что за разговоры! У тебя там что, загорелось?
ЭОВИН: не твое дело, мохноногий, где у меня загорелось. Ты-то мне помогать в этом не станешь.
МЕРРИ: можно подумать, ты моей помощи жаждешь.
ЭОВИН: а ты уж и губу раскатал?
МЕРРИ: нет, я что, похож на идиота? Хоббиты спят только с хоббитянками!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Эовин, на эту тему я тебе уже все говорила. Леголас и Халдир тебе не помогут. И Арагорн - тоже. И мой тебе совет - не приближайся к ним. Для своего же блага.
ЭОВИН: а Элладан?
ГАЛАДРИЭЛЬ: в этом я очень сомневаюсь.
ЭОВИН: получается, мне только один Боромир и остался? Нечестно как-то...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: можно подумать, мне легче.
ЭОВИН: тебе легче!!! У тебя Боромир и Эомер!!! А у меня - только Боромир!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: должна тебе сказать, что Боромир... э-э... он же брат твоего мужа? Неужели ты будешь спать с братом твоего мужа?
ЭОВИН: ну вот!!! Ты меня совсем обделить хочешь?
МЕРРИ: как вы меня этими бабскими базарами задрали уже...
(берет кастрюлю, почищенную наполовину, и идет к морю. Принимается там драить кастрюлю и напевает)
МЕРРИ: бедный я, несчастный,
Одинокий страдалец,
От горя безучастный,
Как отрубленный палец...
Где моя любимая,
Где моя красоточка?
Тьфу, даже песню, и ту сочинить не получается...
(драит кастрюлю молча. На кухне продолжаются "бабские базары")
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да не хочу я тебя обделить, я просто считаю, что надо быть терпеливее.
ЭОВИН: скажешь тоже - терпеливее!! О, а помните того странного незнакомого эльфика, который нам банданы раздавал?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Эовин, что-то мне кажется, что с ним тебе, как говорится, "не светит".
ЭОВИН: а отчего тебе так кажется?
ГАЛАДРИЭЛЬ: предчувствие у меня такое.
(посуда перемыта и Эовин, сложив ее аккуратной стопочкой, идет купаться в море. Но плавать ей не хочется, она просто ходит по лагуне и собирает ракушки. Так она ходит почти до самого обеда, пока из леса не приходят добытчики. Луртц и Боромир волокут огромное сухое дерево, Элладан и Арагорн несут корзину бататов и несколько лесных кур, эльфы приходят с бананами, плодами хлебного дерева, апельсинами, манго и стволом саговой пальмы. Эомер, который давно уже все поубирал (особенно тщательно - возле порога хижины), и даже потрусил постели, и старательно закопал оставшиеся бутылки попси-колы), подходит к ним поближе)
ЭОМЕР(заинтересовываясь пальмой): эй, эльфики, а пальма вам на кой хрен сдалась? Эт типа тут рядом пальм нету?
ХАЛДИР: я читал, что мякоть такой пальмы можно посушить и сварить из нее кашу. Очень вкусную.
ЭОМЕР: слышь, Хэл, а ты часом про такую пальму, из сока которой можно выпивку делать, не читал?
ХАЛДИР: читал. Она даже здесь растет.
ЭОМЕР: так какого хрена ты молчал?! Партизан эльфячий! У меня тут трубы пересохли, а ты сидишь, молчишь, как девочка!
ХАЛДИР(не обижаясь на Эомера): ты думаешь, она тебе поможет?
ЭОМЕР: Да! Все будет клево!
ЭЛЛАДАН: ничего "клевого", Эомер, не будет. Я не позволю тебе на острове гнать брагу.
ЭОМЕР: та блин же ж. Совсем тошно жить стало...
(машет рукой, идет купаться. Эовин вышла из моря, достала из своей сумки иголки с нитками и стала нанизывать ракушки на нитку)
ЛЕГОЛАС (тихо Халдиру и Келегорму): а что я говорил? Он чем дальше, тем больше на папу похож. Вот, уже спиртное ему не по нраву...
ХАЛДИР: не понимаю, почему владычица отказалась от власти...
КЕЛЕГОРМ (поправляя на плече ствол пальмы): у нее далеко идущие расчеты, надо думать... полунолфинг, если эта пальма окажется невкусной, я тебе припомню.
ХАЛДИР: не переживай, феаноринг, она будет вкусной.
(эльфы волокут пальму на кухню и, позаимствовав топор у Боромира (который плюхается на песок и отдыхает), разрубают пальму вдоль ствола, вынимают белую волокнистую мякоть и, мелко порубив, кладут сушиться.
Халдир, Келегорм и Леголас, закончив разделывать пальму, тоже падают на берегу и отдыхают. Луртц, подумав, машет рукой на рубку и укладывается в гамак, разворачивает журнал Эомера и читает, не торопясь. Элладан ложится в шезлонг, Мерри уходит гулять, прихватив пару бананов. Арагорн идет в хижину и там ложится спать. Тхуринэйтель потрошит и ощипывает птиц, Галадриэль по-прежнему возится с тестом. Впрочем, возятся они недолго. Поставив на угли что-то печься и повесив на другом костерке на вертеле птиц, Галадриэль идет к шезлонгу, а вампирка просто ложится на песочек возле кухни и рядом с Боромиром. Боромиру такое соседство даже приятно)
БОРОМИР(с придыханием): тебе в прошлый раз понравилось?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ(ухмыляясь): в общем-то да.
- Предыдущая
- 133/194
- Следующая
