Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 166
(И правда: Леголас крутится и прыгает, нанося удары, фантом еле успевает отмахиваться. Драка выходит короткой, и Леголас побеждает)
КЕЛЕГОРМ: не думал, что скажу такое в адрес синда - но впечатляет.
ХАЛДИР: Леголаса его папа научил. А Трандуила - его папа. А папа Трандуила был первый мастер ножевого боя в Белерианде в своё время...
КЕЛЕГОРМ: было бы очень интересно посмотреть, как Леголас бы справился с Морьо.
ХАЛДИР: а что?
КЕЛЕГОРМ: Морьо у нас считается самым крутым бойцом на ножах.
ЛЕГОЛАС: ну, если вдруг когда-нибудь решу отправиться в Валинор, я это буду иметь в виду, Турка.
КЕЛЕГОРМ: да пожалуйста. Самому интересно.
МАНДОС (прерывая их беседу): Леголас - отлично. Теперь вы, Халдир.
(Халдир надевает легкий доспех, наручи, кожаный шлем и перчатки. Берет синдарский меч. В общем-то, дрался он не хуже Леголаса, и противника уделал красиво)
МАНДОС: прекрасно. Келегорм, ваша очередь.
ЛЕГОЛАС: Ага, ща посмотрим, на что способны сыны Фэанаро.
КЕЛЕГОРМ: а способны мы на многое.
(Надевает кольчугу, легкий шлем и латные перчатки. Берет нолдорский меч и рубится с противником, аж искры летят. Побеждает Келегорм не менее красиво, чем Халдир, но более жестоко: отрубает фантому голову)
МАНДОС: вижу, что пребывание в Чертогах, Келегорм, не умерило вашу жестокость.
КЕЛЕГОРМ: ну и балрог с этим.
(Садится рядом с Халдиром и Леголасом)
ЛЕГОЛАС (ехидно): небось представлял, что это - Гваэглосс?
КЕЛЕГОРМ: не твое дело.
МАНДОС: прекратите спорить. Эомер, вы готовы?
ЭОМЕР: угу.
(на нем роханский доспех. Эомер не тратит много времени на драку: прёт на противника, как танк, лупит его по голове мечом плашмя, а потом пыряет оглушенного противника в живот)
ЭОМЕР: и не говорите мне, что это не эстетично или там грубо. Всё как по правде: в бою не до эстетики.
МАНДОС: я еще ничего не сказал. Но я вам засчитываю поединок. Боромир, а вы готовы?
БОРОМИР: да.
(Боромир сражается долго, но тоже красиво. У него не только меч, но щит, и щитом он долбит противника так же активно, как и мечом. Наконец, фантом получает по зубам краем щита и падает)
МАНДОС: вы победили. Мерри, а вы готовы?
МЕРРИ: а как же
(на Мерри, как ни странно, нет никаких доспехов, кроме стеганой куртки и кожаных штанов. В руке у него вилы)
КЕЛЕГОРМ: это что значит?
ЛЕГОЛАС: ну, он же должен показать национальные боевые искусства. А поскольку хоббиты - довольно мирный народ, то своих, национальных боевых искусств с мечами и прочими доспехами у них не водится. Их любимое оружие - это серпы и вилы.
(И правда, в другой руке у Мерри - остро наточенный серп. Противник вооружен иначе - он хоть и кондициями с хоббита, но по виду явный мелкий орк, с мечом и в рваной кольчуге)
ЭОМЕР: это нечестно. У малого нет ни меча, ни кольчуги.
ЛЕГОЛАС: да погоди ты. Посмотришь сейчас, как он этого орка уделает вилами и серпом.
(Мерри дерётся с орком. Как выяснилось, серп и вилы - страшное оружие. Драка выходит жутко кровавая: орк, весь порезанный серпом, сумел таки поранить Мерри, но хоббит, отбросив серп, жестоко ткнул его вилами в живот и повернул их. Всех передернуло)
КЕЛЕГОРМ: Синда, и ты говорил, что хоббиты - мирный народ?..
МЕРРИ: и если вы скажете, Мандос, что это было как-то неправильно, я на вас обижусь.
МАНДОС: ну... это, в конце концов, всё же фантом. Ваша рана уже исцелена, и я вам засчитываю победу. А теперь, уважаемые Барракуды, можете сесть за вон тот столик, попить лимонаду. Через полчаса будут окончательные результаты голосования.
("Барракуды" садятся за столик под пальмами, пьют лимонад и едят пирожные)
ХАЛДИР: Мерри, ну ты даешь. Ладно, ткнул вилами, но поворачивать зачем?
МЕРРИ: затем, что так надежнее. Знаешь, как у нас говорят: "не бойсь ножа, а бойся вилки: один удар - четыре дырки". Но дырки могут зажить, и враг снова полезет к нам, поэтому мы, хоббиты, считаем, что уж лучше убить кого-то один раз, но навсегда, чем по нескольку раз дырявить... вот поэтому мы и мирный народ.
КЕЛЕГОРМ (себе под нос): хорошо, что мирные телери не были настолько мирными, как вы...
(на его счастье, ни Мерри, ни Леголас с Халдиром его не расслышали. А тут и Мандос подошел с результатами)
МАНДОС: итак, по результатам смс-голосования, иммунитет достается Мерри. За вас больше всего зрителей проголосовало.
КЕЛЕГОРМ: и их даже последний конкурс не отпугнул?
МАНДОС: они поставили очень много голосов за предыдущие. На втором месте - Леголас, затем Халдир, Келегорм, Эомер, Боромир.
КЕЛЕГОРМ: ладно. Так что, мы теперь от вас свободны до самого вечера?
МАНДОС: да.
(Исчезает, но вместе с ним исчезают не только конкурсные принадлежности, но и стол, и стулья, на которых сидели "Барракуды")
МЕРРИ (потирая ушибленную попу): вот зараза этот Мантас. Хоть бы предупредил, что стулья забирает...
ЛЕГОЛАС: так на то он и Мандос... ладно, идем в лагерь. Лично меня эти гребаные конкурсы утомили, а лимонад с пирожными только аппетит раззадорили. Я хочу кушать, купаться и спать.
(И Леголас потопал в лагерь. За ним потянулись и остальные. В лагере Мерри и Леголас взялись готовить обед)
ЛЕГОЛАС: завтра поймаю рыбу.
МЕРРИ: зачем?
ЛЕГОЛАС: хочется ухи. Надоели консервы.
МЕРРИ: ну как хочешь... я тогда бананов пойду пособираю.
(Вскоре приготавливается обед, и повара зовут всех кушать)
БОРОМИР: еще парочка таких же конкурсов, и мы прикончим все припасы. Надеюсь, что меня уже тогда в племени не будет.
ЭОМЕР: а может, завтра утром попробуем еще жратвы поискать?
КЕЛЕГОРМ: в погребе достаточно еды. Не забывайте, кто-то из нас пятерых сегодня отправится домой.
ЛЕГОЛАС: ух ты, Турка сказал - "из нас". Наконец ты осознал неизбежное!!!
КЕЛЕГОРМ: Синда, смотри, как бы это не был ты.
ЛЕГОЛАС: Я, конечно, огорчусь немножко, что не смогу понаблюдать за вашими финальными разборками, но только немножко.
ЭОМЕР: хватит пустые разговоры разговаривать. Давайте хавать и отдыхать. Вечером еще веслами работать, на этот долбанный совет плыть...
(Все приходят к выводу, что Эомер прав: и так устали от этого конкурса, так еще и грести довольно долго вечером придется, а грести, естественно, придется впятером, так как из Мерри гребец тот еще. Так что после обеда "барракуды" валятся спать кто где: Эомер укладывается в шатре, Боромир - в хижине, Мерри - в палатке, Келегорм - в гамаке, Леголас - в шезлонг под пальмой, а Халдир лезет на талан.
Измотанные тяжелым конкурсом "Барракуды" спят до самого ужина, который никто, естественно, готовить и не собирался - еще с обеда осталась еда. Правда, Мерри немножко огорчается, что забытые на столе конфеты поплавились под солнцем)
МЕРРИ: ну вот, такие вкусные конфеты испортились.
ЛЕГОЛАС: и ничего не испортились. Мы их сейчас съедим, а тебе миску дадим вылизать от шоколада.
МЕРРИ: ну раз так...
(пьют чай, делят слипшуюся конфетную массу, Мерри к тому же вылизывает миску. После чего все лениво идут на мыс, садятся в лодку и гребут к "советному острову")
СОВЕТ
(на острове их уже ждет Мандос)
МАНДОС: отлично. На этот раз вы явились вовремя. Что ж, проходите, садитесь.
(все проходят, кладя на весы камни)
МАНДОС: ага. Совет у вас опять черный. Ну, так проще. Голосуйте, барракуды.
ЛЕГОЛАС: не переживайте, Мандос, мы не забудем проголосовать, не зря же мы веслами работали...
(подходит к столику, пишет "Халдир")
ЛЕГОЛАС: По-моему, Хэл тут задолбался находиться.
(Садится на свое место. Халдир идет за ним)
ХАЛДИР: жаль, что себя написать нельзя. Ладно, пусть едет домой Эомер, у него в Рохане большие проблемы...
- Предыдущая
- 166/194
- Следующая
