Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 76
ЭЛЛАДАН: хорошо, только разбуди остальных.
ЭОМЕР: ага, (залазит в хижину) это кто ж сейчас еще подорвется??
ЭЛЛАДАН: тот, кто потом захочет завтракать.
(Эомер не слышит, что говорит Элладан. А вот Луртц слышит. Правда, Луртц проснулся еще тогда, когда Мерри вопил сиреной, но решил еще подремать в тенечке. А что, Луртцу часто приходилось спать, когда неподалеку орала пожарная сирена ИШЛА, которую время от времени ради забавы включали его детки)
ЛУРТЦ(подходит к Мерри и Элладану): ну шо, пацан, жрачку искать, типа, надо?
ЭЛЛАДАН: ты угадал.
МЕРРИ: а можно, я не буду ее искать, а?
ЭЛЛАДАН: можно. Можешь пока разжечь костер.
МЕРРИ: вообще-то я хотел поспать.
ЭЛЛАДАН: тогда почему ты вставал и орал на весь остров, что нечего есть?
МЕРРИ: А как же иначе? Если не я, тогда кто?!
ЭЛЛАДАН: вот-вот. Продолжай так и дальше.
МЕРРИ: орать по утрам? Да запросто. Я люблю орать по утрам. Особенно, если большая часть народу спит. Прикольно смотреть, как они потом просыпаются, да?
ЭЛЛАДАН(устало): Мерри.
МЕРРИ: что?
ЭЛЛАДАН: я попросил тебя пойти и разжечь костер.
МЕРРИ: ну почему сразу я?
ЭЛЛАДАН: ну если не ты, тогда кто?
МЕРРИ: Турка.
(Элладан выгибает бровь)
МЕРРИ: ну тогда Борыч. Или нет! Арыч! Он это хорошо делает...
ЭЛЛАДН(Луртцу): Луртц, будь добр, разбуди кого-нибудь и наколи дров.
МЕРРИ: ...Знаешь, как он классно костры разжигает! Я тебе говорю!...
ЛУРТЦ(немного удивившись вежливости Элладана): не вопрос, пацан. (идет в хижину)
МЕРРИ(в запале): ...Арыч костер может даже без спичек разжигать. У него все свое, что надо, всегда при себе...
(Луртц тем временем пытается добудиться кого-нибудь в хижине)
ЛУРТЦ: эй, чуваки, кто тут настоящий мужик, вcтавайте и за мной.
ФАРАМИР(сонно): на сегодня я - пас.
ЭОМЕР(сонно): а я только через два часа буду мужиком.
БОРОМИР(сонно): мг...
АРАГОРН(сонно) у... мямли. (Луртцу) я пойду.
ЛУРТЦ: уважаю.
(Через пару минут. Луртц и Арагорн выходят из хижины, А Элладан тем временем идет к талану, чтобы разбудить остальных, за ним бежит Мерри со сковородкой, ложкой и незакрывающимся ртом)
МЕРРИ: я тебе говорю! Арыч, как бродяжник и бомж, в таких делах спец. Знаешь, ему ничего не стоит разжечь костер пятками.
ЭЛЛАДАН(не понимая): что?
МЕРРИ: ну да, пятками. Соберет хворостинок да травки сухой, сядет рядышком, с ног сапоги снимет, носки соскребет...
КЕЛЕГОРМ(натягивая подушку на голову): о, Эру! Заткните его.
МЕРРИ: соскребет носки с ног, чиркнет пяткой о пятку, искра и вылетит. А когда ноги три месяца не мыты, вообще класс. Пятки как кресало...
ЭЛЛАДАН: эй, на талане, а ну вставайте.
КЕЛЕГОРМ(просыпаясь): чтоб тебя...
ЛЕГОЛАС(во сне): я тебя хочу, мелл (обнимает Халдира, тот просыпается)
ХАЛДИР(вздыхает) о, Эру... Доброе утро, Келегорм.
(Келегорм миловидно оскаливается)
ХАЛДИР: Леголас, вставай.
ЛЕГОЛАС(просыпаясь): тьфу. Опять ты.
МЕРРИ: а вот когда пятки не помогают, ну, бывает такое, в начале похода, когда Арыч еще чистенький. Так вот, когда пятки не помогают, в дело идет обычная походная досочка и, ну ты понял, что... Так вот. Надо положить досочку, потом то самое надо довести до состояния стояния и можно вертеть, пока не затлеет, а потом... АЙ! О, Арыч, доброе утро.
ЛУРТЦ: Малой, такие шкеты, как ты, в вашем хоббитятском Аду шквавородки горячие лижут.
АРАГОРН: ну почему же только в Аду? Для нашего любимого Мерри это можно прямо здесь и сейчас устроить, зачем так долго ждать?
МЕРРИ: за что?!
(Тем временем с талана спускается Халдир)
МЕРРИ: за что?!
АРАГОРН: чтобы не болтал ерунды.
ХАЛДИР: всем доброе утро.
ЭЛЛАДАН: и тебе того же. А что Леголас и Келегорм?
ХАЛДИР: Леголас еще спит, а Келегорм...
КЕЛЕГОРМ(спускаясь с талана): не трудись, синда. (встает перед Элладаном) Вот он я перед тобой, потомок Лютиен.
ЭЛЛАДАН(железно): только это тебя и сдерживает, чтобы не убить меня?
КЕЛЕГОРМ(с непередаваемо наглой мордой): да, только это, потомок Лютиен.
АРАГОРН: Турка, ты че?! Побойся валар. Ты че, забыл, что Элди - сын своего отца?
МЕРРИ: ага. Это вам всем еще повезло, что я сегодня с утра такой энергичный. А то Элди опять бы всех будил своими пинками королевского щедрого размера.
(Честно говоря, такое заявление от Мерри Элладан воспринял с обидой, а все остальные, кроме Келегорма, с предательскими ухмылками, однако через пару секунду подала голос совесть Халдира)
ХАЛДИР: Мерри...
МЕРРИ: че?
АРАГОРН(совесть Арагорна): идиот...
КЕЛЕГОРМ(умиротворенно): что, отродье Берена, маленький полурослик заткнул тебе рот? Причем заткнул чистейшей правдой.
ЭЛЛАДАН(невозмутимо): не думаю, что ты знаешь, что такое правда.
КЕЛЕГОРМ(гордо): возможно, нолфинский потомок. Но согласись, хоббит прав. Вот полунолфинг тоже так думает, правда, Халдир?
ХАЛДИР(потерянно): да, но...
АРАГОРН: опа! Турка, наконец-то ты выучил имя хоть одного из нас!
КЕЛЕГОРМ(еще более гордо): не старайся, отродье Берена, тебе не удастся меня поддеть. Тем более, все вы, да и все те, кто смотрит эту дурацкую игру, все и так видят, что вы как самые последние ящерицы пресмыкаетесь перед этим вот (указывает на Элладана). Именно пресмыкаетесь.
ЛУРТЦ: не гони бодягу! Я пацана уважаю.
КЕЛЕГОРМ: Уважаешь? Ха-ха! Позор тебе, полковник изенгардской армии! Уважать того, кто пинает спящих!
ЛУРТЦ: у нас, в Изенгарде, я пинаю тех, кто отлеживает задницы типа тогда, когда другие пашут.
КЕЛЕГОРМ (Арагорну и Халдиру): и вы тоже поддерживаете такое отношение к вам? Что, Халдир, ты тоже своих новобранцев пинаешь, когда те спят? Хорошо же, однако, эльфы теперь живут. Видать, кануло в Андуин благородство нолдор.
ЛЕГОЛАС: Ха, Турка! Какое благородство?! Ты знаешь такое слово?!
КЕЛЕГОРМ(высокомерно обводя всех взглядом): какие вы жалкие! Пытаетесь защититься от правды. (Арагорну) и если меня сейчас кто ударит, то лишь только подтвердит мои слова, и зрители со мной согласятся.
(Арагорн, однако, замахивается на Келегорма)
Элладан:/Арагорн, не надо./
(Арагорн опускает руку. Келегром ухмыляется и уходит в сторону пещеры-дневника)
ЭЛЛАДАН: пусть идет.
ЛЕГОЛАС(орет вслед Келегорму): не думай, Турка, что ты выглядел сильно круто. Пинки Элди - фигня по сравнению с тем, как ты кромсал эльфов в Дориате! И Альквалондэ! И вообще, ты самая большая сволочь в мире!!!
ЭЛЛАДАН (спокойно): Леголас, не надрывайся.
АРАГОРН: Элди, он прав.
ЭЛЛАДАН: я знаю. (уходит на кухню).
АРАГОРН(Мерри): малой, отрезать бы тебе твой язык.
МЕРРИ(психуя, бросает сковородку и ложку на песок): а я тут причем?!! Что, все еще дуешься из-за своих пяток и члена?!! Уж и пошутить нельзя.
ЛУРТЦ: ох, малой, малой...
МЕРРИ: а тебе чего?! Ну что я, что не прав что ли?!!! Что, Элладан не пинал всех под ребра и по почкам? Ну, может, не по почкам, а по заднице... Вам, блин, всем хорошо, вы вон какие здоровые, как столбы фонарные. А я?! У меня печень, между прочим, в два раза меньше элладановой ступни!!
АРАГОРН: а язык в десять раз длинней.
МЕРРИ: длинней чего - его ступни или языка?
(Арагорн только плюется и отворачивается)
ХАЛДИР: Мерри, ты, конечно, прав, но не надо было так. Элладан ведь не со зла.
МЕРРИ: а мне плевать! Все равно больно!
ЛЕГОЛАС: ага, мне вот тоже Элди один раз по носу врезал.
МЕРРИ: вот видите. А тут уж и до члена недалеко! Особенно до моего. А мне он еще нужен!! Я, между прочим, как бы жениться собираюсь! Вот только мою девку из тюряги выкуплю...
(Арагорн и Луртц решили больше Мерри не трогать, равно как и Элладана. Поэтому взяли топор и пошли в лес за дровами. Леголас слез с талана и вместе с Халдиром пошел молча ловить рыбу. Мерри решил, что если он уйдет из лагеря куда-нибудь погулять, то всем будет лучше. И правильно сделал, потому как в лагере явственно ощущалось недоброжелательство по отношению к мохноногим созданиям)
- Предыдущая
- 76/194
- Следующая
