Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Света (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 86
139
— Хироэ — это диагноз, — пробормотала Ринко, разглядывая, как автокран опускает очередную секцию антенной мачты и двое мужиков, висящие на монтажных поясах на опоре, начинают споро скручивать ажурные металлоконструкции.
— Зато она логически обосновала наш контакт с «патрулём», — возразила Ю, кутаясь в шарф. На улице в день отъезда боевого отряда полиции Тсучимикадо было довольно свежо. Собственно, кроме нас пятерых, в ангаре и вокруг копалось ещё десять наших из клуба Физики. Помогаем, ага. На общественных началах. Планы Хироэ иногда действительно можно курить. Но с другой стороны, права Шимомуро — страховка на случай, если наши связи с Отрядом всплывут, лишней не будет. Собственно, Канаме разыграла беспроигрышную карту — «если тебе нечем занять много взрослых людей, обеспечь им условия впадения в детство, и пусть играют». Каждый ребёнок в детстве мечтал стать детективом, секретным агентом, суперменом в конце концов, а тут всё сразу, да и ещё — специально для мужчин — вертолётики! Новоявленные пилоты БПЛА, числом двадцать (четыре смены по пять человек), сидели за столами, вытащенными по случаю обучения полётам на улицу, и, с большим или меньшим успехом, пытались рулить четырьмя бортами (01, 02, 03, 05). Весело раскрашенный в красно-оранжевую полоску Борт 04 умудрились уделать о столб освещения так, что отказала плата контроллера моторов, и с позором изгнанный в магазин камикадзе, вместе с полудюжиной советчиков и помощников, отправился за новой. За свой счёт, естественно. Да, Хироэ решила и уравнение «желаю патрулировать, но не подхожу по полу» — из двадцати пилотов двенадцать были дамами.
Собственно, мне по хорошему делать тут особо нечего — задружившийся с местными после митинга-рекламы Исида Рино, местный полицейский, не просто помог приобрести списанный полицейский ретранслятор, но и притащил своего друга из технического отдела, который реально, в отличие от меня, любителя-дилетанта, разбирается в наладке транковой связи, чем и занимается в полиции. Полисы, кстати, тоже решили получить профит с нашей чересчур инициативной инициативы и договорились, что одна из раций патруля и отдельный транк-канал будут закреплены за полицейским участком номер 27. Какое счастье, что частоты связи для общественных организаций можно получить бесплатно, по подписям местного полицейского начальника и начальника ГУИСа,[3] а то эти дополнительные траты мы могли бы и не потянуть!
Одна из летающих платформ снизилась и молотила пропеллерами прямо над нами:
— Господин президент, техническая служба клуба просит вас пройти в ангар.
— Хорошо, — крикнул я в небо, — иду! Как меня слышно?
— Довольно неплохо, — проговорил динамик, и платформа начала подниматься.
— Пошли, — я позвал девчонок, — в ангаре, пардон, офисе Отряда, тепло.
— Что-то мне кажется, что эти летающие камеры запретят использовать.
— Мы получили разрешение «использовать средства видеонаблюдения в общественных работах», в смысле, это разрешение есть у всех таких организаций.
— Просто у нас оно самолетающее…
— Если бы само, — хмыкнула Ю, рассматривая, как очередную красно-оранжевую крестовину тащат к столу пилотов, и Тайзо, любезно согласившийся поучаствовать в обучении, разбирает и тут же собирает одну из направляющих с новой деталью взамен отломанной. Моя идея притащить сюда три фаббера оказалась оказалась очень к месту.
Уж не знаю, кто больше радовался возможности новой развлекухи — не избалованные подобным суровые парни из рабочего квартала или мелкие из моей школы. Но на моих глазах произошло эпохальное событие — детки самих разнорабочих уж точно не могли не принять участие в ней. И приняли. И… это было просто общение. Без всяких там «эй, умник, пойдём выйдем» или «есть чо?». Несмотря на то, что речь и взрослых не блистала чистотой языка и куртуазностью выражений. Несмотря на более низкий уровень знаний даже у старшеклассников. Конечно, я накрутил всех из своего Клуба, а также Тайзо и Ринко, чтобы вели себя корректно и при малейшей проблеме с местными давали задний ход, и звали нас… но, к моему некоторому удивлению, не понадобилось. Более того, Сидзука утверждала, что пару раз было «говори, если что, мы за тебя впишемся». Хех, ну слава тебе, Хироэ-сама![4]
Патрулирование рабочего квартала начнётся только через день. Отряд в составе «демонической» тройки заступает на дежурство этим вечером, пока только контроль карты и одна группа быстрого реагирования. А меня завтра после школы ждёт занимательный разговор с первым лицом местного Комитета…
140
— Коуджи-сан.
— Амакава-сан.
Обоюдный поклон. Контролёр жестом предложил мне располагаться и сам сел за стол. А здание Комитета заметно изменилось… магам заметно. Линии защиты отключены, даже на КПП и в лифтах, ни следа магического фона. Свёрнутые ауры я не мог разглядеть через несколько стен. А вот у самого Суговары аура развёрнута, как боевой флаг. И секретарь, теперь уже другой, хоть и маскируется в магическом диапазоне, но светится сильнее, чем слабак вроде приснопамятной психологини. Режим повышенной готовности, хех. Не стали расслабляться, сразу ввели.
— Вот, — я положил на стол деревянную коробку с перфорацией в стенках и передвинул её на середину стола, — экспериментальная, как я понял, партия. Ничего лучше у меня не нашлось, прошу простить меня. Там внутри лист со списком ограничений. Расшифровал кое-что из записей деда (да-да, а то, что записи вообще-то архивные, опустим).
— Верхний предел — шестьдесят пять градусов Цельсия, нижний — ноль, под дождём радиус защиты снижается до метра… Этот амулет как-то связан с водой?
— Думаю, вы правы.
— Так, так, полная блокировка ауры. Хм. Простите за этот вопрос… вы проверяли их работу?
— Да. Я же сказал, что хочу пригласить в город своих вассалов. Они и проверили. Моя… сила и так заблокирована, как вы знаете.
— Ясно… я надеюсь, у Вас не было проблем в поместье, Амакава-сан?
— Конечно, были! — спокойно ответил я. — Но их удалось решить.
Социальный контролёр не позволил себе хмыкнуть, хотя ему, наверно, хотелось. И про проблемы расспросить, и помощь предложить, по-дружески… но такие примитивные разводы — это не его уровень. Вместо этого он взял коробку в руки… подержал на вытянутых руках, и я увидел, как затрепетала его сила, быстро перегрузив защиту всех тридцати восьми амулетов. Я понимаю, ощущения интересные… самое стрёмное, что я, например, не ощущаю, как моя сила вытекает из тела самопроизвольно. Я сам постоянно хожу со свёрнутой аурой, иначе амулет постоянно «вычерпывал» бы меня почти досуха, и видимо, так и было первые несколько недель… или месяцев… когда я оказался под амулетом. Теперь мой организм «держит» свёртку постоянно сам, и чтобы выделить немного маны, мне приходится прилагать некоторые усилия. Интересно, когда защита отключится, я не смогу нормально чувствовать внешнюю магию долго… или очень долго? Почему-то эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Опять, да сколько же можно «приветы» от милых родичей получать…
… - Я проверил захоронение рядом с храмом. Ни праха твоего деда, ни праха бабушки я не обнаружил. Урны с прахом, и даже это прах мага, но он на вкус не такой, какой должен быть у предков с вашим запахом…
— На вкус?
— Моя видовая принадлежность…
— Каши, стой! Я ВСЁ понял, не надо подробностей… и проверь захоронение моих родителей, пожалуйста…
Тем временем, директор выбрал один из амулетов и накинул шнурок на шею, предварительно свернув ауру. Развернул, перегрузив защиту, снова свернул, — это всё с каменным лицом, доброжелательно глядя на меня. А я что? О, а вот, видимо, попробовал при свёрнутой ауре активировать магический сканер на глаза — только щурится впустую на дверь кабинета, за которой секретарь. Что-то пауза затягивается…
- Предыдущая
- 86/116
- Следующая