Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Гений. Заражение (СИ) - Быстров Кирилл - Страница 38
– Саймон Кит, – представился коренастый парень в форме техномага.
– Роджер Бредсон, – представился второй, высокий и худой, в форме курсанта, и утвердительно заявил: – А ты Гордон Раш!
– Знаю, – хмуро отозвался Гордон, почему-то не ожидая от этих двоих ничего хорошего. – Вам чего?
Предыдущий опыт общения с учениками приучил Гордона держаться от них подальше. Так, на всякий случай.
– Понимаешь, мы с Роджером попали в затруднительное положение… – начал было Саймон, но его перебил товарищ.
– Тише, тише, Саймон. Гордон ведь только первый год в школе. Наверняка он даже не знает кто мы такие, – миролюбиво улыбнулся Роджер, театрально разведя руки в стороны.
Гордон мысленно согласился: он действительно не имел понятия кто эти ребята. И собственно, почему он вообще должен знать?
– Так вот, я и Саймон партнёры по гонкам, между прочим, двукратные чемпионы школы. И в апреле у нас состоится очередной заезд за кубок Белого Омута, – объяснил Бредсон.
– Рад за вас, – буркнул Гордон, не понимая, зачем ему всё это рассказывают. – А я тут причём?
– Как уже сказал Саймон, – продолжил Роджер Бредсон. – Мы попали в весьма затруднительное положение. Хранителем в нашей команде был Чарли Аттвуд. Как ты наверное уже знаешь, его недавно отчислили из Омута, за случайное использование тёмной магии.
– Печальное происшествие, – поддакнул Саймон Кит.
Гордон хотел было спросить кто такой хранитель, но вовремя прикусил себя за язык. Ему совсем не хотелось выставлять напоказ свою необразованность.
– И теперь, без третьего члена команды, нас не допустят к заезду, – добавил Кит.
– Да. А нам бы очень не хотелось расставаться с кубком Белого Омута. Мы так к нему привыкли, – заискивающе улыбнулся Бредсон.
– Постойте, – до Гордона начало доходить к чему эти двое клонят. – Вы хотите, чтобы я занял его место?
– Соображает, – с улыбками переглянулись Бредсон и Кит.
– Боюсь, вы обратились не к тому. – Гордон, потеряв всякий интерес к разговору, развернулся и зашагал прочь. Обернувшись через плечо, он не останавливаясь, пояснил: – Я даже правил этих ваших гонок не знаю. Вам лучше подыскать кого-то другого.
Но Бредсон и Кит, догнав Гордона зашагали рядом с ним по обе стороны, не оставляя попыток убедить его.
– Мы не можем взять никого другого. Нужно очень долго обучать хранителя специальным плетениям, а до гонки осталось слишком мало времени, – донёсся справа голос Кита.
– Другое дело ты, – продолжая мысль напарника, сказал слева Бредсон. – Мы слышали, что ты любое плетение с первого раза запоминаешь. Именно ты нам и нужен.
– А правила – это ерунда. Мы тебе всё объясним, – успокаивающим тоном пояснил Кит.
– Подумай, сколько пользы тебе это принесёт. К участникам гонок относятся с уважением. – Бредсон продолжал приводить аргументы, следуя сбоку от Гордона. – Мы знаем, что к тебе не слишком хорошо относятся. Так вот, гонка поможет тебе всё изменить. Это именно то, что тебе нужно.
– Да, гонки – это реальный способ заявить о себе, – поддакнул Кит.
– К тому же, – привёл ещё один довод Бредсон. – Если мы победим – а мы это непременно сделаем – ты сможешь прославить свой факультет, и в следующем году, немало первокурсников захочет на него поступить.
Гордон резко остановился: знают ведь на что давить.
– Ладно, я подумаю, – отрывисто бросил Гордон, и вновь зашагал вперёд.
Кит и Бредсон остались на месте, явно довольные тем, что Гордон не ответил на их предложение категорическим отказом.
– Только не затягивай с ответом, – окликнул его Бредсон. – Гонка в последнее воскресенье апреля.
Гордон, не оборачиваясь, кивнул и свернул в сторону выхода из учебного корпуса.
ГЛАВА 16 "ХАЙРИМ"
– Ты участвуешь в гонках? – в восторге воскликнул Патрик. – Да иди ты!
– Ну, я подумал, и согласился. Что здесь такого? – Гордон был слегка поражён реакцией Патрика.
– Что здесь такого? Да ты действительно псих! – всё с тем же восторгом прокричал Патрик. – Я всегда подозревал, что хранители чуточку того, но ты меня окончательно в этом убедил.
Это было вечером, в башне. Гордон Эли и Патрик сидели в комнате отдыха на втором этаже, после ужина, который приготовила Эли. Все трое досыта наелись, а потому пребывали в благодушном настроении.
– Кто такие хранители? – спросила Эли, обращаясь к Патрику.
Он был единственным человеком, который мог ответить на многие вопросы, которые время от времени возникали у брата и сестры, при этом, не поднимая их на смех.
– В общем, так! В экипаж гоночного армадилла входят три человека… – начал объяснять Патрик.
– Что такое армадилл? – перебила его Эли.
– Видимо, придётся начать с самых основ, – обречённо вздохнул Патрик. – Гонки – это такое состязание, когда несколько команд, стараются привести свой армадилл к финишу первыми. Армадилл это… ну что-то вроде корабля, только плавает не по воздуху, а по земле. Даже не плавает, а катается. У него там колёса снизу, как у тележки. Это понятно?
Дождавшись утвердительного кивка Эли, Патрик облегчённо выдохнул. Гордон сидел молча, делая вид что ему всё это давно известно.
– На чём я там остановился? Ах да, в экипаж гоночного армадилла входят три человека: пилот, штурман, ну и собственно хранитель, – указав подбородком на Гордона, Патрик продолжил: – У каждого свои задачи. Пилот управляет армадиллом, ну это понятно. Штурман обеспечивает поддержку армадилла: снабжает энергией, следит за исправностью всех систем, а если что-то ломается, он чинит. Ну а хранители защищают свой армадилл от вредоносных плетений, и атакуют армадиллы противников. Как правило в роли хранителей выступают техномаги, они как никто знают слабые места механизмов. Позади армадилла есть специальная платформа, на которой стоит хранитель. Свалиться с неё, проще простого. Меня всегда удивляло, как они удерживаются на платформе во время крутых поворотов. А ведь им ещё и магию плести нужно в это время. Вот я и говорю: психи они все.
– И ты на это согласился? – не веря своим ушам, Эли изумлённо повернулась к Гордону.
– Я.. эм-м, – невнятно промычал Гордон, чувствуя возрастающее чувство тревоги. Таких подробностей Кит и Бредсон ему не рассказывали.
– Это ещё что! Вот когда я c отцом был на финале всемирных гонок, там вообще два армадилла столкнулись, и один из них перевернулся, подмяв под себя хранителя, – захлёбываясь от восторга, продолжал Патрик и, просияв, добавил: – Чудом жив остался, бедняга. А ещё…
– Ну хватит, всё! – оборвал его Гордон, с ужасом представил себя стоящим на платформе и его начала охватывать паника. Похоже, Бредсон и Кит намеренно утаили от него, насколько опасно быть хранителем, чтобы он согласился участвовать.
Эли с суровым видом вперилась в Гордона, сдвинув брови. Под пристальным взглядом её светло-голубых глаз, мальчик невольно поёжился.
– Гордон, – с серьёзным видом покачала головой Эли. – Ты должен отказаться.
Но отказаться он уже не мог, так как дал обещание на участие. Бредсон сказал, что тренировки начнутся с понедельника. То есть, уже через пару дней. Гордон мысленно чертыхнулся. Надо же было так влипнуть!
В воскресенье утром, Гордон одел зимнюю куртку, и решил прогуляться по зимнему саду. Выйдя в банкетный зал, он чуть не столкнулся с Датсоном, который на ходу надевая плащ, куда-то очень торопился. При этом у него было крайне встревоженное выражение лица. Датсон, совершенно не заметив своего ученика, стремительно прошагал мимо.
– Вы опять улетаете, профессор? Надолго? – окликнул Гордон учителя.
– А? – не останавливаясь, повернул к Гордону голову Датсон. – Нет-нет! Просто срочно нужна помощь целителя в Хайриме. Там очень тяжёлый случай. Вернусь уже к обеду.
– А что, в Хайриме целителей больше нет? – недоумённо спросил Гордон, догнав Датсона, и так же быстро зашагал рядом.
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая
