Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Гений. Заражение (СИ) - Быстров Кирилл - Страница 64
На ладони его руки, танцевала крохотная чёрная точка. Она неритмично пульсировала, и с каждым ударом расширялась, превращаясь в кляксу. Гордон уже видел такое раньше. Биостигма. Последнее плетение Эрика Янга всё-таки настигло свою жертву. Гордон ещё не совсем осознал всю важность увиденного. Это казалось ему сном, не более. Просто глупый сон. Лишь когда он взглянул на побелевшие лица людей, которые несли его, он понял что всё это по-настоящему.
– Кто использовал тёмную магию? – полушёпотом спросил Датсон, пристально вглядываясь в лицо магистра.
Боули бросил быстрый взгляд на Гордона, и отвернулся.
– Эрик Янг, кто же ещё, – ответил Боули.
Датсон подозрительно сощурился. Безусловно, он понимал, что Эрик Янг умеет использовать тёмную магию по-тихому, не привлекая внимания. Но после секундной заминки, Датсон одобрительно кивнул:
– Действительно, больше некому.
Невероятно, но и Боули и Датсон пытались выгородить его. Несмотря на то, что он уже однажды попался на использовании тёмной магии. Гордон ещё раз посмотрел на ладонь, надеясь, что биостигма ему лишь привиделась. Но чёрная клякса и не думала исчезать, наоборот, разрасталась прямо на глазах. На мальчика вновь накатилась слабость, и он сам не заметил, как погрузился в сон.
ГЛАВА 26 "БИОСТИГМА"
Гордона разбудила привычная тряска кровати. Он лежал в своей постели, на предпоследнем этаже Косой башни. Гордон с надеждой поднял левую руку вверх и, убедившись, что она вновь его слушается, рискнул взглянуть на ладонь. Внутри всё так и замерло. За ночь биостигма заметно прибавила в размерах, и теперь занимала половину ладони. Ну, хотя бы расти перестала. Слабое утешение, но всё же…
Приподнявшись на локтях, Гордон заметил Эли. Она сидела в кресле, обхватив колени руками, и невидящим взором смотрела поверх Гордона. Её глаза были широко распахнуты и задумчивы. Она даже не заметила, что Гордон проснулся. Лишь когда Гордон встал, оделся и подошёл к ней вплотную, он моргнула и подняла на него глаза.
– Ты уже проснулся? – растерянно спросила она и на её лице появилась невыразимая боль. – Гордон…
– Ты знаешь, что это такое? – спросил Гордон сестру, поднеся к её лицу ладонь.
– Да, – отвела взгляд Эли. – Рассказывали на лекциях по целительству.
Гордон удовлетворённо кивнул. Хорошо, что она знает. Он не смог бы сказать сестре о том, что ему осталось жить всего один год. Он даже сам себе в этом признаваться не хотел.
– А где Патрик? С ним всё в порядке?
– Да, он провёл ночь в больничном крыле, – Эли, заметив беспокойство Гордона, поспешила добавить: – Ничего серьёзного. У него небольшое сотрясение, и несколько ушибов. Я уверена он уже в порядке.
Раздался вежливый стук в дверь, и Гордон замер ожидая продолжения.
– Можно? – спросил профессор Датсон, осторожно просунув голову в дверной проём, при этом, немало удивив Гордона: раньше он никогда не замечал за Датсоном таких манер.
Дождавшись утвердительного кивка, Датсон протиснулся внутрь, и окинул Гордона сострадающим взглядом. Мальчику это совсем не нравилось. И Эли и Датсон смотрят на него так, будто он вот-вот умрёт. Нет, как будто он уже умер. Гордон прижал больную ладонь к бедру, скрывая её от взглядов.
– Не знаю, что и сказать-то, в такой ситуации. Как ты помнишь, Гордон, я ничем не могу тебе помочь. Я лишь хотел сказать, что… ты молодец. Благодаря тебе впервые поймали настоящего тёмного мага. Теперь все знают, что "бесшумное" использование тёмной магии не вымысел. И что биостигма не болезнь, а проклятие.
Всё это слабо утешало Гордона.
– Где он сейчас? – спросил мальчик.
– Его увезли в Хайрим. Весь магистрат был созван на экстренное собрание. Магистрат его судьбу и решит. А вам пора собираться. Рейс на Око Ворона отправляется через час, корабль сделает крюк и доставит вас прямо к приюту. Прощай Гордон, ну а с тобой Эли, я надеюсь, мы ещё увидимся.
– Я не прощаюсь, – сказал Гордон. – С чего вы взяли, что я не вернусь в школу на следующий учебный год?
– Ну… – Датсон явно растерялся. – Лично я бы не вернулся. Провёл бы оставшееся время в своё удовольствие, ну ты понимаешь…
– Но ведь если я не вернусь, и больше никто не поступит на факультет иллюминатов, его ведь закроют, так?
Датсон удивлённо моргнул и кивнул головой, подтверждая слова Гордона, и мальчик продолжил:
– А это будет означать, что тёмные маги добились своего. Они ведь именно закрытия факультета хотели. А факультет иллюминатов ни за что нельзя закрывать, особенно теперь, когда всем стало известно, что тёмные маги действительно существуют. Ведь вы столько сил приложили, чтобы открыть этот факультет.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Датсон Гордона, глядя на него уже совсем другим взглядом. – Что ж, тогда до сентября, Гордон. Я обещаю, что приложу все силы к поискам лекарства.
Он низко поклонился ребятам и оставил их наедине.
Гордон вспомнил, что до сих пор не собрал вещи, и принялся носиться по всем этажам с рюкзаком в руках. Вещей у Гордона было не так уж много, но они странным образом оказались разбросаны по всей башне. Заглянув на кухню, он увидел эмблему магического флота, на которой было написано: "Лесли Янг". Гордон остановился в нерешительности. Он испытывал смешанные чувства, когда читал это имя. С одной стороны, она была матерью человека, который его чуть не убил, да ещё и наградил биостигмой. С другой стороны, она была невинной жертвой. Гордон помялся ещё пару минут, и решил, что должен взять эмблему с собой. Эта пластина обладала гораздо большей ценностью, чем могло показаться на первый взгляд. Это не просто кусок металла с надписью. Это память! Память о тех событиях, которые завели Гордона в такое положение. Спустившись на первый этаж, мальчик нашёл в шкафчике свои старые чёрные перчатки, привезённые из приюта. Гордон кинул правую перчатку в рюкзак, а левую натянул на руку, чтобы скрыть от любопытных глаз биостигму. Ему вовсе не хотелось выйти из башни и увидеть на себе тысячи сочувствующих взглядов. Так он сможет хотя бы не выставлять свой приговор напоказ. Пошевелив пальцами, Гордон понял, что плести магию в перчатках будет неудобно. Он снял перчатку, и отрезал от неё пальцы. Таким образом, биостигма будет закрыта тканью, а пальцы нет. Гордон надел обновлённую перчатку на руку и, пошевелив пальцами, остался доволен результатом. То что надо!
Эли собрала свои вещи сразу после практики, и пока Гордон заполнял свой рюкзак, она готовила завтрак. Гордон поспел как раз вовремя: она снимала со сковородки новую порцию поджаренных бутербродов с ветчиной. Часть бутербродов она завернула в бумагу, и уложила в свою сумку, а остальное поставила на стол. Гордон догадался, что она решила захватить с собой еды в дорогу. Очень предусмотрительно. Помнится, когда они летели в школу, поесть было нечего.
– Знаешь, о чём я думаю? – спросил Гордон, надкусывая бутерброд, и чувствуя, что кусок не лезет в горло.
Эли подняла голову.
– Ведь совершенно случайно выяснилось, что мы маги. Так же было и с Эриком Янгом. Его отец маг, но он бросил Эрика вместе с матерью. Возможно, она и не подозревала что её сын тоже маг, верно? Сколько детей не попало в Белый Омут, лишь потому, что никто не знал об их магических способностях? Янга разыскали тёмные маги и всё ему объяснили. Обучили тёмной магии. Я сейчас задумался, сколько таких Эриков Янгов по всему миру, и мне стало не по себе.
Эли ничего не ответила, лишь с грустью смотрела на брата. Как следует наевшись, они оделись, подхватили свои вещи и отправились в порт. Когда они вышли из башни в галерейный коридор, Гордон в изумлении замер. На протяжении всего коридора выстроились по росту курсанты, с разных курсов. Они вытянулись в струнку при виде Гордона и Эли, и замерли, ничем не объясняя такого поведения. Гордон, недоумевая, шёл вдоль этого строя, пытаясь понять, что всё это значит. Дойдя до конца коридора, они увидели, что в конце строя стоит Патрик. Он сделал шаг вперёд, и повернулся лицом к ребятам.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
