Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот в сапогах - Тик Людвиг - Страница 13
Готлиб. Править государством — весьма мудреное дело, мой Гинц.
Король. Примите же теперь руку моей дочери.
Принцесса. О, как я счастлива!
Готлиб. Я тоже. Но, мой король, я желал бы вознаградить моего слугу.
Король. А как же, а как же! Возвожу его в дворянское достоинство. (Вешает коту на шею орден.) А как его, собственно, зовут?
Готлиб. Гинц. Родом он из совсем незнатной семьи — но заслуги возвышают его.
Леандр (протискиваясь вперед)
Вослед за королем скакал весь день я И вот теперь прошу соизволенья Запечатлеть посредством рифмы звучной Комедии финал благополучный. Котов воспеть хочу в куплетах строгих, Их славный род, что столь достойней многих Шныряющих вкруг нас четвероногих. Они в Египте были божествами, Изиде приходились кумовьями, Коты ль не охраняют и поныне Верней, чем древних боги и богини, Нам чердаки, подвалы и амбары? Хвала котам, и возведем их в Лары!Барабанная дробь.
Занавес.
ЭПИЛОГ
Король (выходя из-за кулис). Завтра мы будем иметь честь повторить сегодняшнее представление.
Фишер. Совсем обнаглели.
Общий топот в партере.
Король (смутившись, убегает и тут же возвращается). Ну хорошо. Завтра будет спектакль «Остро точишь — выщербишь».
Все. Ура! Ура!
Бурные аплодисменты. Король уходит.
Голос из зала. Повторить последнюю декорацию! Все. Последнюю декорацию! Последнюю декорацию!
Голоса из-за кулис. Подумать только! — Вызывают на бис декорацию!
Занавес поднимается. Сцена пуста, видна только декорация. Из-за кулис выходит Гансвурст и раскланивается.
Гансвурст. Извините меня, что я взял на себя смелость поблагодарить вас от имени декорации, ибо если она хоть мало-мальски вежлива, это ее прямой долг. Она приложит все усилия, чтобы и впредь быть достойной успеха у столь просвещенной публики, и не пожалеет для этого ни ламп, ни соответствующих украшений; успех у такой аудитории будет вдохновлять ее. Вы видите, она растрогалась до слез и не может даже говорить. (Быстро уходит, утирая глаза.)
Некоторые из зрителей плачут. Декорацию убирают. Обнажаются голые стены театра. Публика начинает расходиться. Суфлер вылезает из своей будки. На сцене с заискивающим лицом появляется поэт.
Поэт. Я осмелюсь еще раз…
Фишер. Как, вы все еще здесь?
Мюллер. Вам давно пора было уйти домой.
Поэт. Еще лишь несколько слов, с вашего позволения. Пьеса моя провалилась…
Фишер. Кому вы это говорите?
Мюллер. Мы и без вас это знаем.
Поэт. Но возможно, что вина тут лежит не целиком на мне.
Шлоссер. А на ком же еще? Кто виноват в том, что я все еще не в себе?
Поэт. Я попытался воскресить в вас забытые впечатления детских лет, — чтобы вы восприняли представленную сказку как она есть, не принимая ее за что-то большее, нежели просто сказка.
Лейтнер. Это так просто не делается, милейший.
Поэт. Конечно, для этого вам надо было забыть на два часа все свое образование…
Фишер. Как это так?
Поэт. Забыть все свои знания…
Шлоссер. Как бы не так!
Поэт. А также все, что вы читали в рецензиях.
Мюллер. Ничего себе требования!
Поэт. Короче говоря, вам надо было бы снова стать детьми.
Фишер. Но мы как раз благодарны господу, что уже вышли из детского возраста.
Лейтнер. Наше образование и так стоило нам немало пота и хлопот.
Все снова начинают топать.
Суфлер. Попытайтесь сочинить на ходу два-три стишка, господин поэт; может, тогда они проникнутся к вам большим уважением.
Поэт. О господи, хоть бы пришла в голову какая-нибудь ксения.
Суфлер. А это что такое?
Поэт. Новомодный жанр. Его легче почувствовать, чем описать. (Обращаясь в партер.)
Публика, чтобы твой суд для меня хоть чуть был полезен, Прежде сама покажи, что хоть чуть понимаешь меня.Из партера в него бросают гнилыми грушами, яблоками и смятыми бумажками.
Нет, в этом жанре те господа сильнее меня; я удаляюсь. (Уходит.)
Публика расходится по домам.
Окончательный конец- Предыдущая
- 13/13
