Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 102
Оба застыли в молчании, разглядывая друг друга, словно спрашивая: 'Ты ли это?' Фириат чувствовала, что Аз не хочет верить тому, что видит перед собой. Но теперь ничего уже не изменить. И ему придется привыкать. Хотя бы до тех пор, пока она снова не сможет поверить хоть кому-нибудь.
- Мы так и будем стоять посреди улицы или ты пригласишь меня в дом? - Нарушила хейлин затянувшееся молчание.
Азазель протянул ей руку, делая еще одну попытку к примирению, но демонесса проигнорировала этот жест и просто прошла вперед.
Но и, войдя в дом, девушка так и не проронила ни слова.
И тогда Аз просто не выдержал. Развернув ее к себе и с тревогой вглядываясь в ее лицо, он резко спросил.
- Что произошло?! Как Фириат, которую я знал, превратилась в то, что я сейчас вижу перед собой. Неужели Дайсэ?.. - Но договорить он не успел.
Пламя вспыхнуло в глазах гостьи, клыки до крови резали губы, и она вырвалась из его рук.
- Дайсэ?! Дайсэ - подлый ублюдок! И я не хочу больше слышать в моем присутствии это имя. Ты хотел знать, зачем я здесь? Так вот: за тем, чтобы понять, был ли и ты втянут в эту аферу, которую ваш наследник так мило назвал браком?!
Аз опешил. Он еще никогда не видел ее такой. Столько гнева и ненависти в голосе, но ни капли жалости к себе. И ни грамма грусти.
- Что случилось? - Немного помолчав и дав ей время успокоиться, спросил демон.
- Ты знал, что я по праву рождения принадлежу ему? Знал? - Тут же прямо спросила Фириат.
- Так вот чем обусловлен холод... - Протянул хозяин дома.
- Я задала вопрос. - Отрезала жена наследника.
- Догадывался. - Опустил голову демон. - Но, Фириат, наверняка не знал даже Дайсэ. Он до последнего сомневался, что ты - хейлин. Но... - И снова она прервала его.
- Я что, неясно выразилась? Я не хочу слышать этого имени! Запомни это, Азазель.
Демон молча поклонился, не зная, как теперь говорить с этой резкой и надменной девушкой. Ни следа былой мягкости.
Но Фириат не останавливалась.
- Замечательно! - Продолжала она разговор, медленно прохаживаясь по небольшой комнатке в доме демона. - Значит, знали, догадывались и предполагали все вокруг, кроме меня! И только одна я, как дурочка, краснела от того, что мое сердце замирало от любви! - Рявкнула демонесса. - Так какой же тьмы ты тогда целовал меня в саду?! - Ее голос звенел, словно сталь. - На что ты надеялся, Азазель?!
Этот вопрос застал его врасплох. Что он должен был сказать? Что до последнего верил, что Дайсэ ошибается? Что Фириат - просто потерянный ребенок, а не хейлин? Что она ответит на его чувства?
Аз промолчал, не зная, как достучаться до сердца и разума хейлин, а затем тихо спросил.
- Куда же подевалась моя маленькая жизнерадостная Фириат?
Ироничная улыбка тронула губы демонессы. Она обернулась к окну и обняла себя за плечи, будто пытаясь укрыться ото всех бед сразу.
- Ты знал, что он способен на такое? Знал, что будет со мной после свадьбы?
- Фириат, я не совсем понимаю, что случилось. Я ведь уехал почти сразу же после церемонии. Что произошло? - Он медленно встал за ее плечом, но прикоснуться так и не осмелился.
Фириат рассказала ему обо всем, что произошло с ней за последние месяцы. О том, как она думала, что это просто глупое наказание за ее выходку на свадьбе, и как это наказание затянулось, а потом карты неожиданно для всех раскрылись. Она поведала ему, что сейчас большинство дел ведет сама. И что Владыку это устраивает. Вот только в войну с эльфами он так и не прекратил играться. И о Дайсэ она тоже рассказала. О том, что наследник уже несколько раз пытался ей все объяснить, и о том, что все его слова звучат так неправдоподобно.
Аз слушал и не верил своим ушам. Он не раз и не два говорил другу, что Фириат нужно рассказать обо всем, но тот все затягивал и затягивал объяснение. И вот во что это вылилось.
Но то, как повел себя Дайсэ с молодой женой, было просто верхом глупости. Как можно оставить юную, счастливую девушку в ее первую брачную ночь? Как можно было держать ее взаперти?
И пока Фириат говорила, Аз думал о том, что его друг и будущий правитель виноват во всем сам. Просто кто-то воспользовался удобным моментом.
Наконец Фириат замолчала и обернулась лицом к Азу. Он стоял слишком близко, и они едва не столкнулись лбами. Демон почувствовал, как внутри маленьким загнанным зверем бьется частичка ее души. Так долго быть одной, без поддержки. Так долго хранить в себе боль и не иметь возможности с кем-то поделиться.
Демон набрался смелости и протянул руки. Высокородная леди шагнула к нему навстречу и рухнула в его в объятия.
Он не раз помогал этой хрупкой девушке справиться с переживаниями. Но сегодня все шло не так. И больше всего Аза пугало то, что Фириат не плакала. Просто не позволяла себе этого. Словно все ее чувства были сжаты, как стальная пружина. А ведь слезы смыли бы всю боль! Как жаль, что теперь у них так мало времени, и скоро теллиани прервет этот сон, и его девочка вновь окажется одна.
Теперь слова были уже не нужны. Аз подхватил на руки ту, которую любил больше жизни, и так и просидел, баюкая ее в объятиях, пока ее тело не стало прозрачным и не исчезло, оставляя после себя лишь легкую серебристую пыль.
***
Фириат проснулась в ужасном настроении. Опять одна. И Аза не было рядом. Уверенной рукой девушка откинула тяжелый полог, укрывавший кровать, и позвала горничную.
Маленькая, хрупкая демонесса в ту же секунду вбежала в ее покои и пожелала доброго утра хозяйке. Фириат, как обычно, лишь фыркнула и отправила девчушку подбирать ей новый наряд на сегодня. К обеду должны были прибыть гости с западных земель.
А пока еще есть время понежиться в горячей расслабляющей ванне, которая позволяла хоть немного придти в себя. Но все когда-нибудь заканчивается, и через некоторое время Фириат все же пришлось выбраться наружу и, укутавшись в огромное махровое полотенце, вернуться в спальню. Но, как только она вошла в комнату, настроение опять упало до нулевой отметки: маленькая горничная со слезами на глазах уговаривала Дайсэ покинуть покои госпожи.
Демон слушал в пол уха и презрительно кривил красивые губы, а, как только увидел свою жену, одним движением отодвинул горничную с дороги и уверенным шагом направился к Фириат.
- Что ты здесь забыл? - Холодным тоном бросила хейлин, делая вид, что не обращает внимания на его наглое поведение.
- Я пришел к своей жене с визитом. - Абсолютно спокойно ответил он. - Нам нужно поговорить.
- Предыдущая
- 102/224
- Следующая
