Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 132
Кейри молчал.
- Отвечай мне! - Заорал Райлин.
- Я не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности, мой господин. Вы ведь знаете, к чему все это может привести, - все так же тихо говорил его друг.
Наследник немного помолчал, обдумывая ситуацию. Кейри не шелохнулся, ожидая решения. Он был готов к любому наказанию. Лишь бы поскорее прекратить эту пытку.
- Я вижу перед собой только один выход, - шепот Райлина рассек тишину. - Необходимо разорвать наш с Сариэль контракт. А ведь отец предупреждал меня о последствиях...
- Мой господин, вы не можете...
- Глупый дурак! - Со злостью перебил его Райлин. - Я не хочу потерять тебя вот так! Только из-за того, что ты считаешь меня слишком эгоистичным!..
- Я никогда!.. - Попытался оправдаться Кейри.
- Молчи уже! - Не дал ему вставить и слова наследник. - Ты думаешь, я буду держать ее при себе, когда ты сходишь с ума?! Но в моем сердце нет любви к Сариэль! Да, с ней интересно! Да, я вообще не вспоминал о скуке с тех пор, как она появилась здесь! - Эльф орал, ничего не замечая вокруг. - Но Кейри, я не могу встать между вами! Это не те чувства, которыми можно играть! И я разорву этот демонов контракт, чего бы мне это не стоило! Ты понял меня?! - Встряхнул он друга. - Отвечай!
- Я... понял...
- И чтобы я больше не слышал от тебя ни единого слова об изгнании! Ясно?!
- Вполне, - сказал Кейри, глядя на Райлина. А затем добавил. - Я у тебя в неоплатном долгу.
Наследник выпустил из пальцев безнадежно испорченную рубашку хозяина дома и опять поглядел сквозь тонкое стекло на клубящийся за окном мрак.
- Вот когда я разорву контракт, тогда и поговорим о долгах. А пока... Ты ведь знаешь условие?
- Она ни за что не согласится. - Теперь уже и Кейри вглядывался в темноту, думая о том, что предстоит сделать Сариэль.
- Тогда мне придется заставить ее. Тем более, что теперь все гораздо проще, ведь мечом она владеет отменно.
- Райлин, она не создана для убийства. Это сломает ее. Пожалуйста! Лучше уж я уйду!
- Не говори глупостей, - отрезал наследник. - В крайнем случае, я помогу ей как-нибудь. Назад дороги нет. И ты это прекрасно знаешь. Я даю тебе шанс. Так не отталкивай мою руку!
Но договорить они не успели, потому что в зале появился растрепанный Тайрэн с таким выражением на лице, словно война уже началась и застала его врасплох.
- Мой господин, - поклонился он наследнику. - Брат, - формальный кивок достался и Кейри.
Райлин печально усмехнулся, глядя на запыхавшегося эльфа, и спросил своего друга.
- А прическу, как я понимаю, Сариэль подсмотрела у этого милого юноши?
- Мой брат повел себя неразумно, попавшись ей на глаза.
- Да уж, - хмыкнул наследник. - Но так даже лучше.
Тайрэн испуганно смотрел на своего будущего Повелителя. Если тот знает о Сариэль, то брату конец. Но Кейри не выглядел встревоженным. Хотя сказать наверняка было нельзя. Возможно, он просто держал лицо. Сердце Тайрэна заколотилось от страха за собственного брата, который был ему дороже жизни.
- Итак, что же за вести вы нам принесли? - Все так же печально спросил его наследник.
- Мой господин, сегодня у демонов день королевской охоты. Мы наблюдаем за всем, что там происходит: из разговоров можно почерпнуть много полезного. Но дело даже не в этом. Сейчас там, в лесу лежит связанная хейлин. И судя по тому, что освободиться она не может, сил у нее совершенно не осталось. Видимо, в их рядах завелся предатель. Поляна совсем глухая. Вряд ли туда кто-то скоро придет. А теперь мы можем воспользоваться этим! Я оставил там своих людей и!..
- Так! - Вдруг резко перебил его Райлин, у которого в этот момент в голове уже начал вырисовываться план. - Марш назад! Всех оттуда убрать. Чтобы ни единого эльфа! Тебе понятно, мальчик?! - И когда Тайрэн непонимающе кивнул, продолжил. - Отвечаешь своей головой! А теперь покажи мне это место. - И наследник приложил пальцы к его виску. - Ага, вот и привязка. Понятно... Да, и еще, - отпустил он эльфа. - С хейлин я разберусь сам. Убирай своих людей оттуда. И чтобы тебя я там тоже не видел! Ясно?!
Тайрэн поклонился.
- Ну, чего застыл?! Марш! - Рявкнул наследник.
И когда они с Кейри опять остались одни, Райлин холодно сказал.
- Вот наш шанс. Я отведу туда Сариэль, и заставлю убить демонессу. Потерпи еще немного.
- Пожалуйста, Райлин, не ломай ее! - Умоляюще сказал хозяин дома. - Она не готова к такому.
- Замолчи! Я все равно сделаю так, как решил. А ты остаешься здесь! И чтобы туда ни ногой! Иначе пожалеешь! - Отчеканил наследник. - Я спасаю твою шкуру, так будь добр, не мешай ни мне, ни себе. С Сариэль все будет в порядке. Я обещаю.
И с этими словами эльф вышел, громко хлопнув дверью и оставив друга переживать целую бурю немыслимых и противоречивых эмоций.
Демоны
Дайсэ чувствовал себя не лучшим образом, ведь это по его вине Фириат чуть не погибла сегодня. И это он надел ей амариловый браслет, перекрывавший доступ к силе. Конечно, такой шаг был продиктован необходимостью, и выбора у него не было. Но легче на душе от этого не становилось. Потерять свои способности хоть ненадолго было ужасно. Словно лишиться руки или ноги. И не смотря на то, что все это было временной мерой, все хоть когда-либо носившие амарил испытывали страшнейший дискомфорт и даже приступы легкой паники. Чувство было сродни выпавшему зубу, когда постоянно задеваешь пустующую и ноющую рану.
- Великая тьма! Она ведь не заслуживает такого обращения! - Бормотал демон сам себе, раздраженно шагая по коридорам замка. - Почему я веду себя рядом с ней, как дурак?!
Но тут один из слуг привлек его внимание.
- Мой господин, - поклонился демон наследнику. - Вы просили сообщить о состоянии дел в военном городке!
- И что там? - Отвлекся от горестных дум Дайсэ.
- Пожары удалось ликвидировать, ранеными занимаются целители. Уже почти все в норме, - так и не разогнулся слуга.
Наследник задумчиво и немного отрешенно поглядел на стоявшего перед ним демона, а затем царственно кивнул.
- Благодарю. Можешь идти.
Дайсэ еще немного постоял, словно взвешивая все за и против, а затем словно принял решение.
- Предыдущая
- 132/224
- Следующая
