Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дураков здесь нет! Или приключения дракоши - Белова Елена Петровна - Страница 62
— Аррк, — и принюхался к кипящему на огне овощному супчику. — Сюда бы крапчатки. А?
Трое. Это все, кого мы смогли «разморозить». Тащить с собой малышей мы были не в состоянии, а старшие, похоже, находились в прямом родстве с магами. В том смысле, что хлебом не корми, дай кому-то помочь. Поэтому к концу заточения в убежище старшие ребята, отдававшие большую часть еды малышам, уже еле крыльями шевелили. А кое-кого «заморозили» еще и раненым. Если их сейчас воскрешать, то надо сразу лечить, а как? Более-менее были в порядке только Орро и эти трое, тоже младшие Проницающие. Они как-то умели преобразовывать энергию, обходиться малым и пострадали от вынужденной диеты меньше других.
— Орро уже ввел нас в курс дела. Вам нужна наша помощь.
— Мы готовы.
Точно с магами в родстве! И усыновлять не надо, они и так живут, чтоб помогать. Готовы они! Самих ветром шатает. И попробуй что-то скажи. Может, эта помощь — единственное, что у них осталось в спятившем мире.
— Идет, — вздохнула я. — Задание первое — попробовать суп и сказать, как на вкус.
— Но…
— Скорей окрепнете — скорей полетим. Скорей полетим — скорей поможем. Уважаемый Гаэли! Гаэ-ли-и! Если вы по-прежнему будете вот так зависать, до усыновления не доживете — помрете с голодухи. Марш на обед!
Глава 3
В ПУТИ
Благословляю вас в дорогу. Вослед врагам всегда найдутся и друзья. Деритесь там, где это можно, слава богу, и уж, конечно, там деритесь, где нельзя. (Из песни к фильму «Д'Артаньян и три мушкетера»)— А-а-апчхи!
— Осторожней! Александра, строй держи!
— Я здараюсь. А-аап…
— Берегись!
О господи, ненавижу аллергию!
Думаете, у драконов не бывает аллергии? Я обязательно расскажу вам, как вы ошибаетесь, но попозже. А-а-апчхи! Опять выбилась из ряда.
Мы летели над лесом отработанным строем. Впереди Рэй и один из магов-подростков. Дальше Шиарри с Маринкой, я с внеплановой дочкой и в хвосте — остальные маги. Такая расстановка позволяла полностью закрыть маленький отряд от нападений аррохи.
То есть помогла бы, если бы сегодня утром мне не повезло вписаться в какой-то куст с крупными желтыми метелками. Запах мне сначала даже понравился, однако уже через пять минут скрутило в приступе. Я расчихалась так, будто сунула морду в корыто с молотым перцем. И с пухом. И с… апчхи! Ох…
Даже в глазах потемнело. Да когда же это кончится? Летевший впереди Шиарри сбился с ритма — кажется, я его чуть не зацепила пламенем. Черт. Черт, черт и черт. Надо ниже…
— Александра! Александра, берегись!
— Апчхи!
— Золотая, осторожно! Аррохи! Аррохиииии!
Что?! Кто?
— Держись! Санни, вправо посмотри, вправо-о!
Но я уже и сама видела прозрачно-призрачную тварь, плавно-хищно-неотвратимо скользнувшую к моей голове…
Аррохи. Ар… апчхи!
Ураганный чих чуть не заставил меня кувыркнуться прямо в воздухе, в груди уже все болело, и я еле проморгалась, спешно набирая воздуха, ища хищную тварюгу…
Стоп. А где тварюга?
— Как это вышло? Все, что получалось у нас и у Лучей, — отогнать Поедателя. А вы смогли его уничтожить. Как?
Я возвела глаза к облакам. Опять двадцать пять.
— Понятия не имею.
— Мамочка — герой! — радовалась Маринка. — Слышишь, Шиарри?
— Ага.
— Но это немыслимо!
— Леди Александра создана для того, чтобы творить немыслимое, — любезно просветил старикан.
О? Спасибо, Гаэли.
— Но как она это сделала? Если мы сможем уничтожать аррохи, если вам удастся… — Ррош в волнении складывал-разворачивал гребень. — Если…
Он замолк. То ли прикидывая, как все это вышло, то ли еще о чем. А на мне скрестились взгляды всех товарищей по полету.
Через пятнадцать минут я проклинала и аррохи, и его стремление откинуть копыта именно сейчас, и любознательность ученых голов в количестве (мать моя!) шести штук сразу. Твою магию, это было невыносимо.
Во-первых, их интересовал накал моего пламени в момент уничтожения особи аррохи, одна штука, по таблице достопочтенного Арриуча. Если учесть, что упомянутый Арриуч жил на этом материке около четырехсот лет назад, то ясен пень, я обязана знать эту таблицу наизусть! Когда мне, наконец, удалось отбрыкаться от юных драконьих умников, за обстоятельства дела взялись Гаэли, Митта и Кристаннике и пожелали знать, ощущала ли я в этот момент выброс магии, и, если можно, не могла бы я указать примерную интенсивность оного?
Уяснить, что в тот конкретный животрепещущий момент мне было абсолютно не до того, чтобы контролировать уровень магии, любопытным чародеям удалось не сразу. Некоторое время они старательно долбали меня вопросами, сравнениями и призывами сосредоточиться-припомнить-отчитаться. Я готова была на стенку лезть (ну если б здесь, в джунглях, водились стенки). Потом волшебники все-таки уразумели, что если магия там и была, то я этого не помню, и переключились на другое.
— Леди Александра, а что вы скажете насчет сопутствующих факторов?
Я замерла на половине облегченного выдоха.
— Каких… факторов?
— Вы же знаете, — говорил Кристаннике, — в таких случаях важным может оказаться все: принятое лекарство, духи, наложенное лечебное заклинание, камень на любимом браслете. Например, когда банальное «подуй-ветер», заклинание на прохладу, снесло крышу в третьем корпусе университета, мы тоже думали, чем вызвано спонтанное нарастание мощи одного студиозуса. Оказалось, дело в номиховом лакомстве, подкрепленном семитравным настоем для купания, не совсем правильно приготовленным.
— А мне припоминается некий лечебный гриб, который один студиозус, — Гаэли бросает ехидный взгляд в его сторону, — растил, сосредоточившись на совсем ином объекте. Была там рядом одна очень симпатичная девочка…
Крис отчего-то покраснел и отвернулся:
— Мастер Гаэли, не думаю, что это интересно.
— Отчего же? Так вот, девочка работала в этой же комнате, причем над таким же грибом, а юный маг, чтобы отвлечься и успокоиться, постоянно вертел на запястье браслетик-дружилку. И докрутился: оцарапал кожу, и капелька крови упала прямо в представителя спороносящей флоры… или фауны. Должен сказать, ученые еще не пришли к точному выводу по поводу видовой принадлежности грибов…
— Мастер Гаэли!
— Что? Ах да. Я несколько отвлекся…
— У-у…
— Так вот. Увы, юный маг этого даже не заметил в тот момент. Его глаза были устремлены на иной… объект, и мимо его внимания благополучно ускользнули и увеличение размера предмета изучения, и его… э-э… весьма нетрадиционное изменение формы. — Глаза Гаэли хитро блеснули, — необычной, по крайней мере, для грибов. Поэтому наш маг был крайне изумлен, когда его незаурядный питомец вдруг соскочил с подставки, пропрыгал по полу и набросился на второй гриб.
— Набросился? — заинтересовался один из дракончиков. — В целях поединка?
— Кхе. — Дед покосился на жадно слушавшую Маринку и явно притормозил. — В иных целях.
— Вы уверены, что в этот момент следует обсуждать цели заколдованного гриба? — воззвал к разуму собеседников Кристаннике.
— В каких — иных? — не услышала его Маринка. — Мастер Гаэли, в каких — иных? Ну пожа-а-алуйста!
— Э-э… в семейных.
Я испепелила деда взглядом. Нашел примерчик! Тут же дети! И пока Маринка притихла, стараясь осмыслить, какие семейные цели могли быть у двух грибов, остальные пытались унять внезапный приступ кашля, который — вот надо же! — сразил всех сразу. Повальное ОРЗ, ага.
— С этим ясно, — прервала я общую инфекцию. — Я уловила вашу мысль, спасибо. Но никаких лекарств не пила, никаких браслетов не цепляла.
— А что ели?
Мне что, все перечислять? Я мрачно оглядела присутствующих — нет, глаза у народа заинтересованные, без тени юмора — все на полном серьезе желали услышать мое меню!
- Предыдущая
- 62/112
- Следующая