Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от смерти - Раткевич Сергей - Страница 55
Тисаф кивает.
— Это была ловушка, — горестно говорит она.
— И какая изысканная! — Младший высокий лорд открывает дверь и входит в темницу. — Кстати, я потрясен твоим вкусом, юноша. Это что, недостаток воспитания или просто по молодости? Что за уродину ты себе выбрал?
Ярость ударяет тебе в голову. Да как он смеет, этот мерзавец?! Будь ты свободен… будь он обычным человеком… Нет, кажется, твоя магия окончательно испортила твой характер. Молчи, дурень! Молчи, соглашайся, жди подходящего момента… что толку с того, что ты ему ответишь?
— Ну я же не высокий лорд, — отвечаешь ты. — Откуда у меня быть хорошему вкусу? Мне нормальные, красивые девушки нравятся. А что возбуждает моего господина, я даже помыслить себе не могу.
— Что бы ты понимал в красоте, — презрительно бросает высокий лорд.
— Красота — это когда красиво, — говоришь ты. — Чего тут понимать-то?
— Ты, кажется, обещал слушаться? — хмурится высокий лорд. — Или теперь, после моих слов, разглядев свою девицу как следует, ты решил, что ее жизнь тебе не так уж дорога?
— Я не знал, что слушаться и соглашаться — это одно и то же, господин мой.
— Теперь знаешь, — фыркает он. — Ладно, что-то я с вами чересчур добр. А вы этим пользуетесь…
Прищурившись, он смотрит то на тебя, то на нее.
— Я же согласился слушаться, — вырывается у тебя. — Зачем нас еще пугать? Зачем мучить? Или ради этого все и затевалось? Ну, так это пошло. И… некрасиво.
Высокий лорд вздрагивает, словно от пощечины. Его глаза вспыхивают. Чужой гнев ударяет в тебя, чужая непреклонная воля комкает тебя, раздирая и с треском скручивая, словно сухой листок, внезапно попавший в жаркое пламя. Все заканчивается так же внезапно, как и началось. Младший высокий лорд опускает глаза.
— Ты прав, — говорит он. — Что-то я и в самом деле заигрался. Ты же согласился делать все, что я скажу, так зачем мне над тобой издеваться? Красивая у тебя девушка, красивая… не злись, нам же работать вместе. Мы должны… доверять друг другу. Только так ты сможешь привести меня к вершинам величия. Разумеется, я тебя не забуду. Вас обоих не забуду… — поправляется он. — Я буду добр, милостив и щедр… что там еще? Ах да, заметь, я твою красавицу не тронул! Разве что платье снял… своеобразным способом… ну, так ведь потом новое подарил, верно?
Какой бесцветный у него голос. И врет он так же. Бесцветно, неинтересно.
— К вершинам величия каждый должен идти сам! — вдруг говорит Тисаф.
— Что? — ошеломленно переспрашивает младший высокий лорд, уставившись на нее с недоумением. — Что ты сказала?!
„Как ты посмела?!“ — слышится в его словах. Он смотрит на Тисаф почти с испугом. Если бы сама собой заговорила стена, он бы удивился и испугался меньше.
— Крэлли, как ты мог обещать этому негодяю и мерзавцу, что будешь его слушаться? — тем временем яростно выпаливает она. — Ты хоть представляешь, чего он способен потребовать?!
Ты представляешь. Вот прямо сейчас и представляешь.
„Замок? — спрашивает у тебя господин Тэйн. — Город? Государство?“ Так вот что он тогда имел в виду!
— Крэлли, не смей! — восклицает Тисаф. — Чем бы он там ни угрожал, ты не должен выполнять его волю!
„Он угрожал… тобой…“ — хочешь сказать ты.
И не можешь. Потому что сказать такое — свалить все на нее. Это она — оковы на твоих руках, без нее ты бы никогда!
Нет. Ты никогда ей этого не скажешь.
— Твоя девушка дурно на тебя влияет, — замечает младший высокий лорд. — Я, конечно, мог бы запереть вас отдельно, но… думаю, будет лучше, если она сама мне поможет.
— Крэлли, если я начну тебя уговаривать и даже умолять — не слушай меня! — покосившись на высокого лорда, быстро говорит Тисаф. — Это буду уже не я. Крэлли, не делай того, о чем он попросит, как бы безобидно это ни выглядело! Обещай мне!
— Обещаю! — откликаешься ты.
— И не бойся! — продолжает она. — Придет господин Тэйн и освободит нас! А этого ублюдка…
Она вдруг замолкает, ее глаза приобретают отсутствующее выражение.
— Вот так, — улыбается младший высокий лорд. — А теперь будь хорошей девочкой, попроси этого милого юношу, чтоб он меня слушался и вел себя хорошо.
— Крэлли, миленький, сделай все, как он просит… только все-все, ладно… — говорит Тисаф капризным голоском маленькой девочки. — Он столько всего интересненького придумал… так ты обязательно это делай, ладно? Пообещай мне. Ну пожа-а-алуйста!
— Обещаю, — с ужасом говоришь ты, глядя на Тисаф и не узнавая ее.
— А ты, однако, легко бросаешься обещаниями, — с легкой насмешкой замечает младший высокий лорд.
„Не только обещаниями! — с ненавистью думаешь ты. — Еще кое-чем интересным!“
Эх, были бы у тебя руки свободны!
— Я вижу, ты не в настроении сегодня разговаривать о делах, — ухмыляется младший высокий лорд. — Что ж, не смею настаивать. Пообщайся пока со своей девушкой.
Он выходит, и дверь за ним исчезает. Сливается со стеной.
Ты остаешься вдвоем с Тисаф. Она говорит, говорит, говорит… вот только это уже не она. И не маленькая девочка. Это… это что-то ужасное, жалкое, страшное… и все-таки… и все-таки это все равно она!
— Да, Тисаф… разумеется… я все сделаю, как ты просишь…
Слезы текут по твоим щекам. Ты готов разорвать мерзавца на части за то, что он сделал, за то, что посмел сделать… Взрослая, она никогда бы ему не поверила, ребенком испугалась бы его до смерти, он превратил ее в безумного ребенка, что-то такое сделал с ее разумом, что…
„Ну подожди же, гад!“
Время заполнено пустотой. Ты не знаешь, сколько его прошло. Одна минута или вечность. Время даже не тянется, оно просто стоит на месте. Тисаф хочет пить. Она плачет, скандалит, требует, потом — просто плачет.
Ты начинаешь кричать, звать… должен же здесь быть хоть кто-то, кто за это отвечает? Ты уже и сам страдаешь от жажды. И не только.
Тисаф плачет, как совсем маленькая девочка.
— Очень питеньки хочется… — то и дело повторяет она.
Ты не выдерживаешь. Ты начинаешь рваться в цепях, проклиная своего пленителя. Если ты хоть когда-нибудь сумеешь до него добраться, он не умрет просто так! Его смерть будет интересной, словно хорошая пьеса!
Тисаф испуганно затихает, глядя на тебя.
„А пьеса — это не такая плохая идея!“ — внезапно озаряет тебя.
В том кукольном театрике, где ты озвучивал некоторые роли, были и вполне себе детские пьесы. То есть не совсем, конечно, детские, но если убрать из них кое-какие детали… если рассказать их как сказки… главное — они захватывающие и веселые…
— В далеком городе Аржисе жил да был один бедняк… — начинаешь ты.
И улыбаешься. Потому что тебя слушают. Потому что, кажется, ты нашел верное решение. Потому что мы еще посмотрим, кто кого, несмотря ни на что — посмотрим!
Теперь главное — не останавливаться. Придут же за вами когда-нибудь. А если обслуживающего персонала здесь не предусмотрено, то хоть сам высокий лорд вернется… раньше или позже… правда, в уборную уже сейчас хочется. Интересно, высокий лорд будет терпеть рядом с собой человека в мокрых вонючих штанах или все-таки при помощи магии постарается вновь сделать их сухими и чистыми? Интересно, что для него оскорбительнее — нюхать вонь или стирать и чистить чужую одежду, пусть даже и при помощи магии. Еще немного, и придется проверить это на практике.
Ты говоришь… говоришь…
Дверь возникает на прежнем месте, в нее входят какие-то люди, прерывая тебя на полуслове.
Вода! Еда! Возможность сходить в уборную!
— Сначала сказка! — сердится Тисаф. — Я не так уж хочу пить! А есть и совсем не хочу!
— Нельзя! — строго говоришь ты. — Ты знаешь, как любили пить бедняк и его жена? Однажды они выпили море! А уж как они любили поесть! Однажды они съели целую гору. — Собирались выпить море и съесть гору персонажи совсем других пьес, но что тебе сейчас за разница? — А уж как они любили ходить в уборную! — продолжаешь ты. — Просто с утра до ночи в нее ходили! Разве можно слушать про них сказку и самим не сходить?
- Предыдущая
- 55/92
- Следующая
