Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разоблаченный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 63
Пока он просматривал записи о пластиковых взрывчатках, другие ученики трепались, входили, садились, как обычно валяли дурака… пока внезапно не смолкли.
Джон поднял глаза. В дверном проеме стоял мужчина, он выглядел немного неустойчивым или, может быть, пьяным. Что за черт…
Рот Джона распахнулся при взгляде на лицо и рыжие волосы. Блэйлок. Это был Блэйлок, только лучше.
Продвигаясь к задним рядам, парень смущенно смотрел в пол. Вообще-то, он скорее шаркал, чем шел, словно действительно не мог контролировать руки и ноги достаточно хорошо. Сев, он передвинул колени под парту, пока они не поместились там целиком, а затем сгорбился, словно стараясь заставить себя выглядеть меньше.
Ага, удачи. Господи, он был… огромным.
Срань господня. Он прошел через изменение.
Зейдист вошел в класс, захлопнул дверь и посмотрел на Блэйлока. Последовал короткий кивок, и Зед сразу начал занятие.
— Сегодня мы начнем изучать химическое оружие. Поговорим о слезоточивом газе, горчичном газе… — Брат остановился. Затем выругался, очевидно, поняв, что все они уставились на Блэя. — Что ж, черт. Блэйлок, ты не хочешь рассказать им, как это было? Мы не продвинемся дальше, пока ты не сделаешь что-нибудь.
Блэйлок покраснел как помидор и покачал головой, пряча руки у себя на груди.
— Хорошо, ученики, смотрите сюда. — Все глаза обратились на Зеда. — Вы хотите знать, на что это похоже, я расскажу вам.
Джон сосредоточился и замер. Зед держался как обычно, лично о себе ничего не рассказывал, но информация в любом случае было полезной. И чем больше Брат говорил, тем сильнее вибрировало тело Джона.
«Это верно, — сказал он крови и костям. — Делайте заметки и давайте пройдем через это поскорее».
Он был более чем готов стать, наконец, мужчиной.
Вэн вышел из Таун&Кантри, тихо захлопнул дверь с пассажирской стороны, и остановился в тени. То, на что он смотрел, было в сотне ярдов от него, напомнило ему о том где он вырос: ветхом старом доме с бумажной крышей и гниющем автомобиле во дворе. Единственным отличием было то, что этот был посБеди богом забытого места, а его соседи были ближе к городу. Но это были те же два шага до нищеты.
Когда он просканировал местность, первым, на что он обратил внимание, был странный звук, раздающийся в ночи. Это были ритмичные удары… словно кто-то рубил дрова? Нет… было больше похоже на стук. Кто-то колотил в то, что возможно, было задней дверью стоящего перед ним дома.
— Это твоя цель сегодня, — сказал мистер Икс, когда два других лессера вышли из минивэна. — На прошлой неделе, за этим местом наблюдали при дневном свете. Никакой активности до темноты. Железные решетки на окнах. Занавески всегда опущены. Цель захватить, но убейте, если решите что они убегают от вас.
Мистер Икс остановился и нахмурился. Затем оглянулся.
Вэн сделал тоже самое, но ничего не увидел.
Пока черный Эскалейд не въехал во двор. С его тонированными стеклами и хромированными вращающимися дисками, это выглядело так, как будто это куда больше, чем просто автомобиль. Какого черта он делал здесь, в этом захолустье?
— Вооружитесь, — прошипел мистер Икс. — Сейчас.
Вэн сжал свой модный новый сороковой Смит&Вессон, чувствуя вес, наполнивший его ладонь. Его тело настроилось на предстоящую битву.
Но мистер Икс пригвоздил его к месту тяжелым взглядом.
— Ты останешься позади. Я не хочу, что бы ты участвовал. Просто смотри.
Ты ублюдок, подумал Вэн, проведя рукой сквозь свои темные волосы. Ты жалкий ублюдок.
— Все понятно? — лицо мистера Икс было смертельно холодным. — Ты не пойдешь туда.
Лучшее, что удалось сделать Вэну, было опустить подбородок; и он посмотрел в сторону, чтобы не произнести проклятия в слух. Сосредоточив свой взгляд на внедорожнике, он увидел, как тот доехал до конца жалкого маленького тупика и остановился.
Ясно, это был своего рода патруль. Не копы, однако. По крайней мере, не человеческие.
Двигатель Эскалейда заглушили, и двое мужчин вышли из него. Один был относительно нормального размера, при условии, что вы говорите о центральном защитнике регби. Другой парень был огромен.
Святой Боже… Брат. Должен быть. И Ксавье был прав. Этот вампир был больше, чем кто-либо, когда-либо, виденный Вэном, — а он бывал на ринге с огроменными ублюдками в свои дни.
Просто так, Брат исчез. Пуф! в воздухе. Прежде чем Вэн смог спросить что за святая чертовщина это была, напарник вампира повернул свою голову и уставился прямо на мистера Икс. Хотя они все были в тени.
— О, мой Бог… — Ксавье выдохнул. — Он жив. И хозяин… с…
Старший Лессер покачнулся в перед и продолжил идти. Прямо в лунный свет. Прямо по середине дороги.
О чем, черт возьми, он думает?
Тело Бутча задрожало, когда он взглянул на бледноволосого лессера, появившегося из темноты. Без сомнений, это был тот, кто работал над ним: пусть у Бутча и не было сознательных воспоминай о пытках, тело, казалось, знало, кто нанес ему вред. Эти воспоминания словно вживлялись в плоть, истерзанную ублюдком.
Бутч был готов напасть на Старшего Лессера.
Только вот дерьмо попало в вентилятор, прежде, чем он получил шанс.
Где-то позади дома с ревом заработала бензопила, вскоре звук перешел в громкий резкий визг. В эту же секунду другой белобрысый лессер вышел из леса с пистолетом, нацеленным на Бутча.
Когда полуавтомат выстрелил, а пули засвистели в воздухе, Бутч схватил свой собственной Глок и нырнул в укрытие — за Эскалейд. Обретя подобие защиты, он вернул выстрелы а-ля «здрасьте-как-поживаете». Выпуская пули, Глок давил в ладонь, и Бутч снова ушел с линии огня. Получив передышку, он взглянул сквозь бронированное стекло. Стрелок был позади разваливающейся машины, несомненно, перезаряжал оружие. Как и Бутч.
А вот первый убийца, палач Бутча, так и вынул пистолета. Парень просто стоял посреди дороги, глядя на Бутча.
Словно мечтал схватить пару пуль.
Полностью готовый воплотить эту мечту в жизнь, Бутч высунулся из-за внедорожника, нажал на спусковой крючок и попал парню прямо в грудь. Захрипев, Старший лессер пошатнулся назад, но он не упал. Он, казалось, с раздражением отмахнулся от свинца, врезавшегося в тело, будто от укуса пчелы.
Бутч не знал, что с этим можно сделать, но времени, гадать почему его классные пули не уложили убийцу, не оставалось. Подняв пистолет, он начал палить в парня снова, выстрелы вылетали из дула быстрой последовательностью. Наконец лессер сдался, падая назад неуклюжей кучей.
Позади Бутча раздался хлопок, настолько громкий, что он подумал, что услышал новый выстрел.
Он развернулся, твердо держа Глок перед собой. Вот черт!
Из дома выскочила испуганная женщина с ребенком на руках. Для этого у нее имелись отличные причины. Прямо за ней следовал громадный мужчина с жаждой насилия в глазах и бензопилой наперевес. Сумасшедший был готов в любую минуту накинуться с вертящимся лезвием на убегавшую пару, он желал убийства, он был способен на убийство.
Бутч поднял дуло пистолета на два дюйма, прицелился в голову мужчины и спустил курок…
Прямо в тот момент, когда позади парня появился Вишес, потянувшийся к пиле.
— Твою мать! — Бутч попытался остановить свой указательный палец, но пистолет воспротивился, и пуля полетела…
Кто-то схватил Бутча за горло: второй лессер быстро двигался.
Бутча оторвали от земли и швырнули на капот Эскалейда, словно бейсбольную биту. При ударе он потерял Глок, оружие отскочило прочь: метал от метала.
Ну и на хрен. Он сунул руку в карман куртки и нащупал нож с откидным лезвием. Храни Боже эту штуковину — она ловко легла в ладонь, и он выдернул руку наружу. Лезвие выскочило и, послав тело правее, он ударил убийцу, свалившего его.
Болезненный вопль. Хватка ослабла.
Упершись руками в грудь убийце, Бутч поднял лессера над собой. Ублюдок болтался в воздухе буквально долю секунды, но Бутч успел описать лезвием дугу. Оно резануло по горлу лессера — черная кровь хлынула фонтаном.
- Предыдущая
- 63/104
- Следующая