Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белорские хроники.(сборник) - Громыко Ольга Николаевна - Страница 86
Команда суденышка состояла из двух дюжин человек и одной кошки (если б не она, хватило бы и половины, но избалованное животное постоянно путалось у моряков под ногами, мешая работать). Посоветовавшись с капитаном, Керрен начаровал ветерок - пока небольшой, только чтобы отчалить. Кораблик выполз из тесной шеренги собратьев, развернулся и пошел к выходу из порта, потихоньку распуская белые треугольные лепестки.
Убедившись, что все идет как надо, маг отвернулся от парусов и присоединился к нам, любующимся пенными бурунами за кормой.
- Спать-то как хочется, - признался он, широко зевая. Дар с бесцеремонным интересом заглянул ему в рот, надеясь разглядеть клыки. Оборотень поспешно захлопнул пасть.
- Так иди ложись, - дружески посоветовал Тьен. - Я тоже, пожалуй, сейчас храпану.
- Сначала выйдем из залива. Я все-таки не корабельный маг, боюсь оставлять заклинание без присмотра. А в открытом море, если что, разбудить успеют.
Когда корабль выплыл за скалу с маяком, моряки заметно повеселели. Видно, до последнего сомневались в исчезновении границы.
- Вот теперь можно и добавить ветерку, - решил капитан. - Узлов до пяти и сдвинуть на два румба к норд-осту.
- Э-э-э...
- Раза эдак в полтора сильнее и вон туда, - ткнул пальцем моряк.
- Хорошо, - смущенно согласился Керрен, - сейчас сделаю.
Плеск за кормой стал громче, полоса ряби, в которой шел корабль, удлинилась и расширилась. Только паруса как-то недовольно захлопали.
- Да, это тебе не призраков лепить, - шепотом съехидничал Тьен.
- Ничего-ничего, - пропыхтел в ответ чародей, пытаясь сделать ветер как можно ровнее, - вот подучусь и устроюсь магом на флагман.
- К Хейне в помощники?
- Смотрите, корабль! - вмешался Дар, показывая на белое пятнышко далеко слева.
- Ага, - рассеянно подтвердил Керрен. - Наверно, купеческий, в порт идет.
Но капитану чужое судно чем-то не понравилось. Он долго, придирчиво разглядывал его в подзорную трубу, крутя ее так и эдак. Даже на цыпочки приподнимался.
- Нет, стоит на месте.
- Рыбацкий? - предположил помощник.
Капитан передал ему трубу.
- Не похоже.
- М-да, - обеспокоенно прищелкнул языком моряк. - Штиль, а паруса не зарифлены. И на палубе никого.
- Надо бы подплыть, глянуть.
Капитан неуверенно покосился на мага. Почтовому кораблю не положено сворачивать с пути, но сегодня он вез только людей, а морской закон превыше королевского приказа: сегодня ты брата-моряка спасешь, завтра - он тебя.
Керрен молча поменял направление ветра. Корабль накренился так, что кошка с воем проехала от борта до борта, безуспешно пытаясь уцепиться за доски когтями.
- В помощники помощника, - вынес вердикт Тьен, поднимаясь с палубы. Матросы засуетились у снастей, исправляя нанесенный горе-чародеем урон. - С испытательным сроком на год.
Вскоре мы уже и без трубы видели, что с кораблем что-то неладно. Особенно настораживали чайки, безбоязненно сидевшие на бортах и реях. По мере нашего приближения птицы вспархивали, но не улетали, а с возмущенными криками кружились над мачтами.
- Ох, не нравится мне это. - Помощник на всякий случай перекрестился. - Флага нету.
- Вон же висит, - удивилась я. - Синий в полосочку.
- А белого нету. Не захотели о помощи просить или не успели?
- А что, вы раньше ничего подобного не видели?
- В том-то и дело, что видели, - буркнул капитан. - Даже два раза. Год назад, когда ловец только-только объявился и в него еще поверить не успели.
- Кто-то попытался удрать с острова, чуть-чуть не дождавшись отмены заклятия? - предположил Дар.
- Не обязательно. Может, он тут уже неделю плавает, а то и месяц. Ветром его туда-сюда гоняет...- Помощник поежился.
- Но ловец настигает жертву на середине залива, с берега это бы заметили.
- Значит, они отплывали не из порта. Есть тут пара местечек, где раньше контрабандисты якорь кидали. Хотя все наши знают, что один гхыр: там только рыбацким лодкам ходить разрешено, и то возле берега.
Корабли сблизились, и наши гадания оборвались.
- Висельт! - взвизгнула я, прячась за Тьена.
- Где?!
- Вон! Лежит!
Вообще-то на палубе лежало много кого: и в моряцких робах, и в дорожной одежде с плащами магов, но темный костюм с серебряной вышивкой на спине выделялся среди них, как тушка коршуна среди битых уток.
- А он не притворяется? - нарушил зловещую тишину Дар.
- Перед чайками?
Керрен без предупреждения сделал два шага разбежки и летучим звериным прыжком перемахнул на чужое судно. Наклонился над советником, потрогал его за шею и с не оставляющей сомнений бесцеремонностью перевернул на спину.
- Мертв, - подтвердил маг и перескочил обратно, пока корабли не разминулись. Успел в последний момент, полоса воды между бортами достигла пяти саженей.
Команда наблюдала за ним с разинутыми ртами. Первым опомнился капитан:
- Возвращаемся в порт?
- Жаль время терять. - Маг задумался, поглядывая то на горизонт, то на остров. - И оставлять его тут без присмотра не стоит, все-таки королевская каз... слишком ценная находка. Лучше подождем, пока другие корабли подойдут, я сейчас вестника коллегам слеплю. У вас кусочка пергамента не найдется?
Чародейский ветер стих, и корабли застыли в ста саженях в друг от друга.
- Но что с ними случилось? - Капитан снова приложился к трубе, в подробностях рассматривая трупы. - Ни крови, ни следов битвы...
У меня внезапно закружилась голова, пришлось отступить к мачте и прижаться к ней спиной.
- Ринка?
- Вот, - беспомощно пролепетала я, поднимая дрожащую руку. Дар недоуменно проследил за моим пальцем.
- Но там ничего нет!
...Корабль расцвел на горизонте, словно...
- Сейчас будет, - обреченно заверила я.
Он вынырнул из воды, как акулий плавник - только пронзительно-алый, издалека заметный даже при дневном свете. Который, впрочем, начал быстро меркнуть под сгущающимися из ничего тучами.
- Ловец! - истошно завопили с верхушки мачты. - Девять верст справа по курсу!
Керрен выронил ненужный уже пергамент и кинулся к борту.
- Ах ты старая, гхырная, коварная хвыба! - от души выматерился он.
- Ты о судьбе, что ли? - растерялся Тьен.
- И о ней тоже! Но вообще-то о Терилле.
- Надо скорей возвращаться в порт! - запаниковал кто-то из команды. - Командуйте разворот!
- Не успеем, - трезво оценил ситуацию капитан. - Вон как мчится, будто вовсе над водой. Настигнет еще до входа в залив.
Клубящиеся грозовые тучи расползались по небу, как капающая в воду кровь, посверкивая зарницами. Ветра по-прежнему не было, но перед ловцом охотничьими псами катились валы, и первый уже раззявил на нас пенную пасть.
- Керр, ты можешь что-нибудь сделать?!
- Держитесь!
Рука вспомнила обжигающее ощущение раньше, чем я ухватилась за ближайшую снасть. Страха не было: я знала, что выстою. И помнила, что будет дальше.
Море брезгливо выплюнуло обслюнявленный корабль.
- Нет! - кашляя, заорал маг. - Если уж Висельт с помощниками не смогли...
- Но ведь они сняли заклятие!
- Заклятие - да. Но, видно, королева ожидала предательства советников и замкнула ловца на себя! А маги лишь спустили его с привязи, и теперь он носится по морю, кидаясь на всех, как бешеный!
Половина команды, не выдержав, попрыгала за борт - в тщетной надежде, что ловец пройдет только по кораблю. Помощник сражался с мокрой, орущей и царапающейся кошкой, не давая ей выбраться у себя из-за пазухи.
- Ну хоть попытайся!..
- Бессмысленно! Тут нужно очень сложное и длинное заклинание, я даже не успе...
Корабль захлестнула новая волна. Тьена, пытавшегося перебраться ближе к Керрену, чуть не снесло за борт.
«Сразу видно, кто воин, а кто маг, - совсем не к месту мелькнуло в голове. - Один первым делом проверяет, на месте ли висящий на шее амулет, второй хватается за пояс с мечом».
По палубе застучали капли, но волны тут были уже ни при чем. Я, не выпуская веревку, осела на пол. Облизнула губы - пресная дождевая вода показалась сладкой, как эликсир для прорицания. И холодной, как черепица на замковой крыше.
- Предыдущая
- 86/90
- Следующая
