Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чисто семейное дело - Федотова Юлия Викторовна - Страница 86
К счастью, Хельги, будучи не диким степняком, а существом цивилизованным, образованным и прогрессивным, клиента убивать не стал. Потому что так дела не делаются, интересы фирмы выше личных обид.
Он даже в морду ему не дал, только встряхнул пару раз так, что у того челюсти лязгнули.
— Правду говори, гурров помет, если жить хочешь!
— Да какого черта?! Пошел бы ты со своей красавицей! Сказано было…
Хельги больше ничего не говорил. И ничего не делал. Только смотрел снизу вверх. И была в его взгляде такая запредельная, иррациональная жуть, что Дэн больше не мог отпираться:
— Ну не вышло у меня, подумаешь! С каждым может случиться! — Ему самому было противно слышать этот хнычущий, заискивающий, совершенно чужой голос.
Красный огонь в глазах демона потух, хватка чуть ослабла.
— Выродок, — сказал он устало, почти без эмоций. — Таких, как ты, по-хорошему, надо убивать, в каком бы из миров вы ни жили. Неужели так трудно было предупредить сразу?… Ладно, скажи до свидания, мы уходим.
— Стой! А вещи! Вещи мои! — запоздало заорал клиент, но тела их уже летели, подхваченные астральными вихрями, и огненные границы миров разверзались пред ними… — …Хотя бы докумен… — договаривать фразу не было смысла. Декорации сменились. В бесконечной дали остался банкетный зал футуристического мира. Вместо него появилась детская песочница с грибком.
— Макс, извини! — выпалил Хельги, отпихивая клиента в сторонку, чтобы не упал на Марину (у того вдруг закружилась голова). — Я его возвращаю! Сил больше нет! Убери его с глаз моих, пока до греха дело не дошло! Из-за этого ублюдка наш мир погибает!!!
— Что, опять?!! — Максим Александрович выронил из рук желтое пластиковое ведерко.
— Нет! — бестолково отвечал демон, опускаясь на бортик песочницы. Лицо его позеленело, под носом показалась кровь — дал о себе знать двойной переход. — Не опять, а дальше!.. Пойду я, ладно? На днях загляну…
Пришелец исчез. Макс снял куртку, протянул клиенту.
— На вот, накинь пока. А то люди смотрят…
Только тогда Дэн заметил, что стоит посреди детской площадки в одном лишь легком шелковистом одеянии без рукавов, больше всего напоминающем женский халат, либо японское кимоно, и плетеных сандалиях на босу ногу. А на дворе глубокая, хмурая осень, и из сизых туч, того гляди, повалит первый снег…
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Из дневника Хельги Ингрема
Чтобы не вдаваться в излишние подробности, интересные лишь для бардов и менестрелей, буду краток.
Положение вещей на сегодняшний день таково, что мир надо спасать заново. Даже этой малости мы до сих пор не достигли, не говоря уж об основной нашей цели. А виной тому демонов клиент. Он страшно нас подвел. Хорошо еще, вовремя спохватились… впрочем, вовремя ли? Ведь срок гибели мира нам до сих пор не ведом. Идем в Уэллендорф, узнавать.
Наши все гадают, почему этот человек так с нами поступил. Рагнар по натуре своей очень благороден и добр, поэтому он склонен переоценивать нравственные качества других. Ему кажется (и Аолен его в этом поддерживает), клиент лгал не со зла, а по недомыслию. Якобы он так и не убедился в реальности нашего мира, воспринимал его как иллюзию, как очень сложную люксограмму вроде той, с которой мы столкнулись в прошлом году в черной башне. Вот если бы он осознавал всю серьезность ситуации — непременно предупредил бы нас об опасности.
Свежо предание, как любит говорить Макс, да верится с трудом. Не воспринял наш мир всерьез? Очень может быть. Боги наделили нашего клиента очень неповоротливым сознанием, я это сразу заметил. Но готов спорить на золотую ванну Орвуда — не стал бы он нас предупреждать в любом случае. Таким типам, как он, плевать на чужую жизнь, даже если это жизнь целого Мира…
— Ах ты, негодяй!!!
Возмущенный вопль вдруг раздался над ухом автора сих горьких строк.
— По какому праву ты собрался спорить на мою ванну?!!
Хельги обернулся:
— А по какому праву ты подглядываешь в чужие рукописи?
Но гнома его слова не смутили.
— По праву старшего брата, разумеется! Должен я следить за твоим моральным обликом, как ты думаешь?
— Должен, — покорно согласился Хельги, потому что это была чистая правда. На то старшие братья и существуют.
— Вот я и решил проверить твои записи — не сочиняешь ли ты чего непристойного?
— С какой стати я стал бы сочинять непристойности?! — обиделся демон. — По-твоему, я похож на извращенца?
— На грабителя ты похож! На разбойника с большой дороги! А еще юриспруденции обучался! На каком основании ты так вольно распоряжаешься чужим имуществом?!
— Да не распоряжаюсь я ничем! — утратил терпение подменный сын ярла. — Написал для красного словца, подумаешь!
— Все равно это нечестно! — поспешила вклиниться в перепалку сильфида, не могла же она отказать себе в таком удовольствии. — Какой вообще смысл спорить, если в случае проигрыша ты лично ровным счетом ничего не теряешь?
— Ха! Это я-то ничего не теряю?! Еще ни коня, ни воза, а вы мне уже всю плешь пробили! А представь, что будет, если я в самом деле проиграю его ванну!
— На клочки порвет, — признала поражение девица.
— Порву! — тоном, не сулящим пощады, обещал Орвуд.
— Вот видишь! Я, можно сказать, жизнь на кон ставил, а ты говоришь: несправедливо! — Хельги был очень доволен. Не каждый день удается одержать победу над таким записным демагогом, как Энка!
…Примерно на полдороге между Конвеллом и Уэллендорфом случилось новое нападение. Орвуд отлучился в кусты и едва не погиб от руки одиночного убийцы. Тот выскочил из сгустившихся сумерек, весь черный и страшный, с кривым сехальским ятаганом в руке. К счастью, Орвуд к тому моменту уже успел привести себя в порядок и смог дать достойный отпор. Когда на его вопли и лязг металла подоспели друзья, все было уже кончено. Мертвое тело лежало черной бесформенной кучей у ног взбешенного гнома.
— Нет, вы представляете?!! — пылил он. — До чего обнаглели — нужду спокойно справить невозможно стало! Ни чести ни совести! Гильдия называется! Право, я был о ней лучшего мнения! Думал, есть устав, правила…
— Есть у них и устав и правила. Но касаются они только внутренних вопросов и взаимоотношений с клиентами. Права и интересы жертвы во внимание не принимаются, — растолковал Хельги, но вместо благодарности заслужил новый упрек — в излишней осведомленности «по предмету столь щекотливому, что приличным существам должно быть стыдно ее выказывать». Дурной тон, видите ли! Зачем тогда спрашивал? Ох, нелегко иметь старшим братом гнома!
Но шутки шутками, а положение было отчаянным. Начинало складываться впечатление, что все убийцы Старых Земель открыли охоту на Наемников Судьбы. Откуда, из какой западни выскочит следующий, из-за какого угла вылетит дротик или стрела, в каком трактире вражеская рука поднесет кружку с ядом — поди угадай! Нанимать большие группы лорды, видно, больше не в состоянии, но одиночка не менее опасен. А может, и более — скрываться легче. Понятно, что всех сразу ему не убить. Но до кого-то он рано или поздно доберется, потому что даже самые лучшие воины не застрахованы от оплошностей и случайностей. И тогда… Страшно подумать, что будет тогда!
— Не понимаю, чего вы скуксились?! — вдруг напустилась на спутников Энка. — Хельги, ты демон или кто?!
— Демон, — нехотя признал тот. — А что толку, если я умею только крыши сносить?
— Неправда! Ты еще умеешь проклинать! Вспомни хромых мангорритов и зубастых комедиантов!
— Верно! — просиял горе-демон. — Как я сам не догадался? Это может сработать… Да будут прокляты все убийцы Черной гильдии во веки веков! Чтоб им орать петухом всякий раз, когда будут подбираться к жертве! — Он не стал откладывать дело в долгий ящик.
— Что за нелепые фантазии?! — напустился на брата гном. — Неужели трудно было придумать менее затейливое проклятие? Пусть бы у них руки отсохли или ноги отказали. Просто и надежно! А у тебя вечно какие-то выверты!
- Предыдущая
- 86/117
- Следующая
