Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш - Страница 63
Все были настолько поражены, что не смогли вымолвить и слова, но тишина показалась далеко не умиротворяющей. Ощущения того, что все закончилось благополучно, не было, наоборот, казалось, — все еще только начинается. Подтверждением тому служила едва заметная вибрация земли под ногами и напряжение, пронизывавшее воздух так густо, что хоть режь его. Потихоньку отходившие от шока пираты потянулись к судовому врачу, все считали своим долгом пожать ему руку, похлопать по плечу, потрепать по волосам, похвалить, восхититься его находчивостью и смекалкой и даже полюбопытствовать, где он берет такую забористую траву. Но Ларри почти не обращал внимания на комплименты в свой адрес.
— У кого-нибудь есть план на этот случай?.. — тихо спросил он, с надеждой косясь по сторонам.
— Да, — мадам Гайде многозначительно кивнула и, выдержав паузу, крикнула: — Бежим!!!
Это было далеко не самое оригинальное решение. Даже не осознанно принятое решение, а экспромт, продиктованный инстинктом самосохранения. Все моментально рванули в ту сторону, откуда пришли…все, кроме одного. Кроме одной.
— Ты куда?! — возмутился судовой врач, хватая капитаншу за руку. — Вернуться захотела? Может быть, позвать Его обратно?..
— Нет, — быстро ответила девушка, хватая оброненную на землю суму водяного. — Я просто должна забрать свой трофей… Ты ведь так постарался ради него.
Каменные столпы, ограждавшие «арену», начали рушиться, словно костяшки домино. Они падали медленно, как подрубленные мачтовые сосны, поднимая клубы пыли и вызывая оглушительный грохот. Даже на приличном расстоянии от них чувствовалась дрожь земли, которая покрывалась глубокими трещинами в тех местах, где еще недавно стояли озерца и лужи. А пиратам бы только добраться да своего корабля… Не факт, конечно, что это спасет их в случае реальной опасности, но на своей территории бой принимать всегда легче и спокойней. И хорошо, что они не оставили людей в лагере, иначе некоторые личности, почуяв опасность, имеют обыкновение сбегать, бросая товарищей на произвол судьбы, а потом говорить, что те «заблудились где-нибудь» или «сами решили остаться»…
— Проклятье! — Шивилла резко остановилась, когда прямо перед ее ногами треснула земля, а еще несколько человек на полном ходу едва не врезались ей в спину. — С островом что-то не так… И если мы не успеем с него выбраться, вам от меня и на том свете покоя не будет!
— А я ведь предупреждал, что ничем хорошим эта затея закончиться просто не может! — бодро заметил Веселый Сэм. — Мне полагается какая-нибудь награда за прозорливость?..
— Да я б тебе язык оторвал и бросил заместо полотерной тряпки за то, что накаркал! — проворчал седой боцман Белуга. — Влипли мы по полной, разрази меня гром и якорь мне в глотку…
Возможно, он с удовольствием присовокупил бы к своей тираде еще что-нибудь, но ему это уже не судилось. Точно так же, как не судилось никогда стать губернатором острова… Из туч, мгновенно затянувших небо, блеснула молния, через какую-то долю секунды пророкотал гром, и с небес прямо на незадачливого сквернослова обрушился…самый настоящий огромный якорь. Раздалось несколько испуганных криков, люди в страхе отшатнулись в стороны, подальше от нелицеприятного зрелища. Только сейчас стало понятно, какие нешуточные обороты принимает дело и насколько все влипли. И морякам захотелось заткнуть уши, когда снова послышалась странная песенка про Морского Дьявола и исполнение желаний с совершенно бессмысленным текстом и очень въедливой мелодией, и звучала она, казалось, не откуда-то снаружи, а у каждого в голове.
— Исполняет желания… Помилуй нас небо!.. — воскликнул один из пиратов, а Барт Ламберт невесело рассмеялся, у него даже глаз задергался на нервной почве, и выкрикнул, подняв глаза к небу:
— А я хочу вернуть свою шхуну! Можно мне… — но рот ему ладонью закрыла Гайде.
— Заткнись, болван, — хрипло выдохнула она. — Если тебе ее и вернут, то в таком виде, что век рад не будешь.
Остров рушился. Красивые хрустальные деревья скорбно звенели, осыпая прозрачные сферы плодов, и переламывались под корень, или распадались пополам, как от удара молнии. Крупные обломки срывались со скал, целыми оползнями сходили самоцветные камни вперемешку с пустой породой, в воздухе стояли клубы сверкающей пыли, дрожащей от глухого подземного гула. Никто не знал, было ли так задумано, или это люди-вандалы, как всегда, послужили причиной разрушения одного из великих чудес природы, суждено ли теперь «оскверненному» острову исчезнуть навсегда, или он, восстановившись через пару десятков лет, снова будет заманивать охочих до наживы отчаянных путешественников… Да никому это и не было интересно в то время, когда было самое время спасать собственные шкуры.
Вылетев на берег, сколопендровцы обнаружили его немного не там, где оставляли в прошлый раз. Линия прибоя заметно сместилась вглубь, и суша уже ушла на пару метров под воду. А волны больше не ласкались о пляж, тихо шурша перекатываемыми жемчужинами, они бурлили, выбрасывая вверх клочья грязной пены… Шивилла выстрелила в воздух из одного пистолета, а потом, заметив, что второй уже разряжен, выхватила оружие у своего кавалера, чтобы вторым выстрелом подать сигнал тревоги. То-то переполошились вахтенные на флейте, они-то единственные ни о чем не подозревали, бездельничая, ворча о том, что тоже хотели бы оказаться на берегу, и наверняка коротая одиночество за бутылкой рома. Загрузившись сразу в несколько шлюпок, народ уже приготовился махать веслами, как вдруг один из парней, которые, стоя уже по пояс в пене, отталкивали лодки от берега, вскрикнул, неловко взмахнул руками и исчез под водой. Ему хотели помочь, только боязно после такого в воду соваться, да и поздно было — иссера-белые, пузырящиеся хлопья уже окрасились в розоватый цвет в нескольких ярдах от места исчезновения. А в воде блеснуло что-то чужеродное, а потом зашевелилось активнее, убеждая наблюдателей в том, что им это не мерещится. В непосредственной близости от шлюпок над водой показывались и снова исчезали какие-то петли и кольца, подозрительно напоминавшие щупальца в руку взрослого мужчины толщиной.
— Это кракен! — заорал капитан Пратт, забравшись повыше на нос своего спасательного суденышка. — И он пришел за тобой, Шейла! — конечно, суеверному моряку что ни покажи — клубок бурых водорослей или связку сосисок в полумраке, — он везде готов увидеть кракена…
— Нет. Лучше… — однозначно заверил Лауритц, сидевший в другой лодке, вместе с Шивиллой и еще полудюжиной человек, — или хуже. Это морские змеи, — доктор заметил, что бледные щупальцевидные тела были покрыты мелкой мозаичной чешуей, а над волнами то и дело поднимались и открывали пасти крупные плоскомордые головки.
— Не паникуйте! Нам только до «Сколопендры» добраться, там они нас уже не достанут! — выкрикнула Шивилла, сама не слишком веря в эти слова, но ее призыв был воспринят с энтузиазмом, особенно первой шлюпкой, в которой Хельмут со своей поредевшей компанией и еще несколькими матросами сразу вырвались вперед. — Гребите быстрее! Раз-два-раз-два… — капитанша задала своим ритм, ударяя ладонью плашмя по борту, и вдруг осеклась, когда скользкая петля обвила ее запястье и резко дернула вниз. Судовой врач попытался удержать ее за свободную руку, но ему это не удалось.
— Шивилла! — копна рыжих волос скрылась под водой. — Силы небесные, Шивилла, нет!
— Ларри, что делать?.. — вопросил один из напуганных пиратов. — Стрелять по этой гадине?
— Нет, не вздумайте!..
Капитанша вынырнула резко, сопротивляясь длинной, обвивающей ее тело змее, и попыталась ухватиться за борт лодки, но лишь царапнула его ногтями, утаскиваемая в сторону и на глубину.
— Капитан!!!
— Шивилла!!! — лекарь свесился за борт так, что едва сам не выпал. Его вовремя ухватили товарищи, видимо, решившие, что лучше уж второй помощник в руках, чем капитан за бортом.
— Кэп, вы в порядке?! — угораздило даже спросить какого-то идиота.
— Охренеть, в каком порядке!.. — отплевываясь от воды, девушка нашла в себе силы даже язвить, это был хороший признак. — Нож… — крикнула она, прежде чем ее с головой накрыла волна. — Киньте мне кто-нибудь нож!..
- Предыдущая
- 63/86
- Следующая
