Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь (Истринский цикл). Тетралогия (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 200
С мятежными магиками было покончено, и стража уже двигалась вперёд, преследуя убегающую толпу.
На месте сражения осталось более четырёхсот трупов — сотня из которых принадлежала имперским войскам.
«Это плохой, очень плохой результат — нельзя так бездарно терять бойцов — впереди чистка всей столицы! Увы, стражники и гвардия обучены довольно бездарно, так что потери очень большие. Ну да — большое количество потерь от действия мятежных магиков, но много и от действий толпы, а толпа совсем, никак не обучена, но урон солдатам наносила вполне весомый» — подумал Влад и досадливо сплюнул на брусчатку мостовой.
Следующие несколько часов не запомнились практически ничем особенным — шло планомерное выдавливание мятежников и беснующейся толпы с улиц города.
Сквозь цепь стражников мало кто мог просочиться — если только не прятались где-то под полом, в тайниках, а так — все, кто нападал и захватывался с оружием — уничтожались. Тех, кто вёл себя тихо и мирно, обычных жителей города — не трогали.
После первых столкновений стражники и гвардейцы поняли выгодность тактики, предложенной Владом, и уже чётко выполняли все действия по безопасности своих построений и максимально эффективному уничтожению противника, а мародёры начали бросать оружие и прятаться по своим домам — бунт стихал, и только отдельные очаги сопротивления пылали в городе, растрёпанном и разрушенном, как после ураганного ветра.
Воинские части, которые должны были охранять пределы города и стоять на страже империи отсутствовали, как зимний снег в июне, растаяв под напором мятежной толпы.
Они бросили свои казармы, за исключением пятисот человек, организовавших оборону в одной из казарм и державшихся до прихода стражи и гвардейцев — это были старослужащие, люди тридцати-сорока лет, считающие, что поддаться толпе каких-то хулиганов и мародёров это унижение для воина. Они сумели выбить из военного городка бесчинствующую толпу, но те, прежде чем уйти, разграбили и подожгли воинские склады.
Возглавил оборону капитан Тарлов — вояка лет сорока, напоминающий по повадкам и умению Семёна — начальника охраны Клиники.
Тарлов матерился, поносил командиров и чиновников, и если бы Влад его не остановил, набросился бы на Шерадана с кулаками, обвиняя его в развале армии.
Городские ворота были сиротливо распахнуты и на стенах города не ходили стражники, как это бывало всегда, в обычные дни.
Возле КПП, на котором всегда собирали плату за вход, не стояло ни одного стражника и только ветер теребил рубаху убитого стрелой в глаз мужчины, держащего в руках окровавленный топор — мятежник не успел скрыться и его настигла стрела карателей.
За воротами виднелась брошенная телега с мертвой лошадью, в которую угодила случайная стрела. С телеги вывалились чашки, ложки, какое-то барахло — то ли кто-то из жителей пытался бежать из охваченной огнём столицы, то ли мародёры из ближайшей деревни не успели вывести награбленное — всё это тряпьё и нужные в хозяйстве вещи валялись по дороге, втоптанные в пыль солдатами и беженцами.
«Интересно — сколько в городе осталось людей после этих событий? Наверное, не больше половины…остальные удрали, или погибли» — подумал Влад и тут же ему в голову пришла мысль — «Панфилов! Что с ним? Надо проверить!»
— Капитан Тарлов, подойдите ко мне!
— Слушаю вас, господин фельдмаршал! — вояка, перестав ругать весь свет, подошёл к Владу и встал перед ним — не так чтобы уж молодцевато, но на всякий случай вытянувшись перед высшим офицером.
— Поручаю вам организовать оборону городских стен, и самое главное — ворот. Вам будет доставлено питание, а так же выдано жалование для солдат — за месяц. Сообщаете мне обо всём, что вам нужно и что считаете важным — будем обсуждать и всё, что нужно для обороны, будет сделано. Составьте список того, что нужно в ближайшее время для отражения атаки противника, а также хозяйственные нужды. Вам будут переданы пятьсот гвардейцев, задействуйте их в обороне, и срочно. Если появятся поползновения среди ваших подчинённых — пехотинцев и гвардейцев к дезертирству. Или к отказу от выполнения обязанностей — пресекать любым способом, вплоть до смертной казни. Я всё беру на себя. Мне даны чрезвычайные полномочия. Присваиваю вам звание полковника, потом это зафиксируем официально. Если не сумеете справиться с обороной города — повешу. Нет — я просто оторву вам голову! Вы всё поняли, полковник?!
— Всё чётко изложено — усмехнулся Тарлов — давно пора навести порядок. Разрешите идти исполнять?
— Идите. Подойдите к генералу Маскову и договоритесь о переводе гвардейцев. Вот ещё что: вам придаются четыре магика. Теперь это военные магики. Они будут выполнять все ваши распоряжения по защите города. Они не подчиняются Гильдии — только полковнику-магу и мне, будут находиться при вас до особого распоряжение. Утром доложите мне всё, что вы сделали. Отправляйтесь служить, полковник!
— Есть! — отсалютовал новоиспечённый «полкан» и бросился к командиру гвардии, что-то бурно обсуждающему с начальником стражи.
После первых же его слов, красный как рак Масков сорвался с места и подбежал к Владу:
— Что это такое?! Как это императорская гвардия будет подчиняться пехотному капитану…полковнику?! Как это возможно, они откажутся исполнять его приказания!
— Откажутся — он их повесит. Или подчинённые ему магики спалят их на месте. Необходимые указания я ему дал. А если вы будете беспрерывно кричать и возмущаться, как баба, я смещу и вас. И размещу в камерах рядом с проворовавшимся казначеем, а потом буду судить — за развал гвардии, за то, что половина дезертировала или участвовала в заговоре против императора! Я могу прямо сейчас снести вам башку, за то, что вы сделали с армией!
Из-за спины Влада, криво усмехнувшись выдвинулась Амалия, недвусмысленно нащупывая рукоять меча, и генерал, похлопав губами, как рыба, выброшенная на берег, замолчал, побледнел и отсалютовал, вытянувшись, как новобранец перед строгим сержантом.
— Так-то лучше — жёстко и угрюмо добавил Влад — я, мать вашу, сделаю из вас армию, даже если вы этого не хотите! Господа! Все дуэли запрещены! Если кто-то задумает совершить дуэль — оба дуэлянта будут повешены, если останутся живы, впрочем — мёртвых тоже повесим. С табличкой — идиот. Все отпуска запрещены — жить в казармах. Полковник Гарсов — собрать всех стражников и организовать круглосуточное патрулирование, группами не менее десяти человек — пресекать преступления, мародёрство. Виновных — казнить на месте. Господа магики! Вы поступаете в распоряжение полковника Тарлова и будете исполнять его распоряжения, до распоряжения полковника-мага. Вам присваивается звание лейтенант. Теперь вы будете именоваться лейтенант-маг. Полковник Тарлов, займитесь их размещением и оформлением. Надеюсь канцелярия корпусов сохранилась? Полковник Шерадан — я отстраняю вас от командования до особого распоряжения. Вами будем заниматься позже — нужно разобраться — как вы оказались вдали от своих пехотных корпусов и не имели связи с ними до последнего момента. Все жалобы и пожелания можете отправлять мне — я рассмотрю. Господин Макобер! Отправляйтесь в Академию — вы должны собрать максимальное количество магиков для службы в армии — лучше добровольцев, но если их не будет — тащите их насильно, иначе им головы снесём. Вы назначаетесь полковником-магом, командиром корпуса военных магов. И, Сигизмунд, сними этот хренов халат! Мне всё время кажется, что я на представлении бродячих артистов!
— Ты ничего не понимаешь в творчестве — тихо сказал Макобер — и вообще — раз я теперь военный — ты бы мне молодость сделал, что ли! А то ведь я может сдохну скоро — мне лет уже не так уж и мало, а?
— Сделаю, чуть позже. Давай-ка придумай тогда форму для военных магов — только без твоих дурацких выкрутасов — всё равно не пропущу эти дикие расцветки!
— Ты зверь, и я устрою на тебя заговор! Вместе с Амалией. Душенька, устроим на него заговор? Ляжем, поговорим, заговорим…всё, всё, убегаю! Злыдня какая! И плюётся-то как метко…какая гадина её этому научила?
- Предыдущая
- 200/351
- Следующая
