Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн - Страница 53
— По крайней мере я заставлял тебя кричать от наслаждения, — резко сказал он, — а благодаря своему отцу ты кричала от страха!
С этими словами Круз сбросил одеяло, выпрыгнул из кровати, направившись в ванную. Ругая себя на чем свет стоит, он открыл кран.
Лорел лежала в кровати и слушала, как с воды барабанили по кафельному полу. Постепенно это успокоило ее, уже не было такого чувства, словно она находилась в огне.
«Я не могу сделать выбор между ними, думала Лорел, — просто не могу и все. Выбрать Круза, значит, поверить в то, что мой отец столько эгоистичен или находится в таком безнадежном положении, что желает рисковать жизнью дочери, лишь бы его оставили в покое. Однако выбрать отца, значит, поверить в то, что Круз намеренно соблазнил ее, чтобы она помогла добраться до Свэнна. Наверное отец попал в отчаянное положение, но был с ней искренен».
Я был не настолько аккуратным, как мне хотелось бы быть, по крайней мере в последние минуты.
«Неужели мужчина, произносящий подобные слова, хочет всего лишь использовать женщину для того, чтобы через нее выйти на преследуемого им человека?» — спрашивала себя Лорел.
Моя обязанность защищать тебя всеми возможными способами.
Лорел ощутила дрожь, когда осознала, что в обязанность Круза также входила и защит от её собственного отца.
«Нет, — мгновенно стала отрицать она отец не хотел подвергать меня опасности поэтому-то и забрал яйцо. Но тогда зачем он попросил меня захватить кожаную сумку? Он беспокоится обо мне. Ну конечно, он хочет со мной встретиться».
Яростная барабанная дробь воды прекратилась. Лорел замерла в ожидании, что Круз вот-вот появится снова. Но этого не произошло, видимо, он вышел через другую дверь, ведущую в его спальню. Скорее всего он решил одеться.
Не спеша, Лорел подошла к стенному шкафу, достала кожаную сумку и открыла ее. В коробочке с «ценным содержимым», она быстро просмотрела маленькие, аккуратно сложенные пакетики.
Почти в самом конце второго ряда лежало то, что Лорел меньше всего хотелось найти. Долгое время она просто стояла и глядела на вещь, которая принесла отцу больше вреда, чем все хранящиеся в правительственных архивах компрометирующие его материалы.
В конце концов Лорел заставила себя принять душ и одеться, стараясь не души» о том, в какую беду мог попасть отец, и не мучиться от того, что он использовал ее. И продолжал использовать.
Вдруг Лорел схватила кожаную сумку и тихо босиком вышла из спальни. Как и ожидалось, Круз находился в большой комнате, где фокусировалась вся жизнь Карру. На нем была надета легкая хлопчатобумажная рубашка, расстегнутая до талии и обнажавшая его перевязанный бок.
Открытое настежь окно позволяло усиливающемуся ветру пустыни нарушать царившую в помещении тишину. Завывание ветра, казалось каким-то сухим, режущим слух, напоминавшим о привидениях. Лорел стало страшно. Она боялась, что вот-вот начнет подвывать ему в той же мрачной тональности.
Круз не подал вида, что заметил ее присутствие в комнате. Он неподвижно лежал на кожаном диване, слушая завывание ветра и наблюдая, как Дневной свет постепенно растягивался по пустыне. Его лицо было суровым, чувствовалось, что в мыслях он находился где-то очень далеко отсюда. Рядом с ним на столе лежали пистолет и вещевой мешок.
Круз повернул голову. Его глаза не выдавали того, о чем он думал. Он внимательно осмотрел Лорел и, когда заметил в ее руках сумку, угрожающе прищурился.
— Уходишь, не попрощавшись? — тихо спросил он.
Лорел уже знала Круза слишком хорошо, чтобы не смотря на его нежный голос, не заметить, что он был в ярости.
Она перевела свой взгляд за окно, отдавая предпочтение голой, бесплодной, ничего не прощающей пустыне, а не тому, что отражалось в глазах Круза. Он разделял с ней ту же боль, гнев и сдержанность.
— Мы взрослые люди, — сказала, она, — не будем преувеличивать то, что было.
— Ты правда так думаешь? — грубо спросил он.
— На свете есть более важные вещи, чем то, о чем я действительно думаю. — Лорел посмотрела на оружие, лежащее рядом с его рукой. — У тебя есть работа, чтобы ее выполнять, а у меня есть жизнь, чтобы жить. И давай оставим все как есть.
Круз подошел к ней. Лорел приняла твердое решение, но все-таки не могла смотреть прямо ему в глаза. Круз остановился, и Лорел ощутила тепло его тела. Он медленно протянул руку, чтобы коснуться ее щеки. В последний момент Лорел заставила себя уклониться от него.
— Лорел, дорогая, прости!
Она лишь покачала головой, не доверяя своему голосу.
— Я не помешаю? — В дверях стояла Кассандра Редпэт, вежливая и тактичная.
— Помешаешь, — грубо произнес Круз.
— Конечно, нет, — быстро ответила Лорел.
— Проклятие! — сквозь зубы процедил Круз. Лорел все еще не решалась взглянуть на него.
— Мы просто обменивались всяческими хитростями, — сказала, она, печально улыбнувшись Круз гораздо изобретательней меня. Все, чем я располагаю, так это горсткой красивых камешков.
Лорел направилась к мягкому креслу. Она боялась, что если сядет на диван, Круз расположится рядом, слишком близко и будет заставлять делать выбор между ним и отцом. Но выбор сделать невозможно.
Лорел больше не станет никому доверять, никого любить и никого выбирать.
— Входи, Кассандра, — холодно пригласил Круз, — присоединяйся к нашей компании. И не забудь стрихнин. — Только теперь он обернулся и взглянул на Редпэт, это сразу привело его в состояние боевой готовности. — Что случилось?
— Уокер общался кое с кем в Камбриа.
При упоминании о своем родном городе Лорел насторожилась.
— Кто такой Уокер? — спросила она.
— Один из наших лучших оперативных агентов, — ответила Редпэт. — Круз вызвал его из Сан-Франциско понаблюдать за вашим домом.
— Но зачем? — Лорел была потрясена.
— Я так и знал, что они вернутся, — сказал Круз. — Сколько их было?
— Точно, что трое, — ответила Редпэт. Лорел швырнула на стол свою кожаную сумку, словно так устала, что не в силах была держать ее больше на коленях.
— Неизвестные хорошо знают свое дело, — продолжила Редпэт, — Уокеру потребовалось два часа, чтобы заметить их.
— Что… — Лорел откашлялась, — что они делали возле моего дома?
— Прятались в кустах, поджидали, когда вы вернетесь, — невозмутимо объяснила Редпэт.
Лорел открыла рот, но не могла говорить. Губы ее побелели.
— Только сегодня рано утром, — продолжила Редпэт, — когда стало ясно, что вы не придете, они ворвались в дом и устроили обыск.
Круз сжал руки, словно хотел что-то сдавить. Например, шею Джемми Свэнна.
— Они устроили там полный беспорядок, — добавила Редпэт — но не нашли то, что искали.
— Откуда это известно? — поинтересовался Круз.
— Они заглянули в каждую комнату, открыли каждый шкаф, перевернули вверх дном каждый выдвижной ящик. Если бы яйцо нашли, то хоть что-нибудь да оставили нетронутым.
Лорел тяжело вздохнула. Она точно знала, что искали эти люди.
— Что предпринял Уокер? — спросил Круз, злясь при мысли о том, что стало с домом Лорел.
— Ничего, — ответила Редпэт.
— Черт побери, но почему?
— Таков был мой приказ. В настоящее время Уокер следит за незнакомцами, чтобы выяснить, кто они такие и с кем связаны.
— Что-нибудь уже узнал?
— Пока у него столько же информации, сколько и у тебя. Известно, что это мужчины и действуют безжалостно, но профессионально. Сейчас старший сержант ведет наблюдение за Карру, для того чтобы мы были уверены, что к нам никто не пожалует без приглашения.
— Скажи только одно слово, и я лично уничтожу их, — гневно произнес Круз.
Лорел крепко схватила кожаную сумку, отчего пальцы ее рук побелели.
— Я учту это, — сухо заметила Редпэт.
— Кто они? — спросил Круз. — Уокер выяснил?
— Возможно, полиция. Но Ранульф тоже так не считает, скорее всего это частные гражданские лица, как и мы. Но я думаю, и Уокер согласен, что они являются сообщниками Джемми Свэнна.
- Предыдущая
- 53/71
- Следующая