Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные сестры - Максвелл Энн - Страница 57
Кейн, глядя на нее, удивленно вскинул брови:
— Похоже, тебе уже приходилось держать в руках пистолет?
— Я живу одна в Манхэттене, — объяснила она. — Я попадаю в десятку с тридцати футов.
— А по живым мишеням тебе не приходилось стрелять?
— Слава Богу, нет.
— Стало быть, Хаттон был прав, — сердито сказал Деннер. — Она действительно заодно со своей сестрицей.
— В чем заодно? — иронично спросил Кейн.
— В воровстве, — буркнул Деннер.
— Я журналистка, а не гробокопательница, — ответила Кристи.
— Я не говорю о гробокопательстве. Я говорю о краже.
— Где? — настойчиво спросил Кейн. — Когда? Что было украдено?
— Как будто сам не знаешь, сукин сын.
Деннер вдруг начал задыхаться.
— Говори, а не хрипи, — сквозь зубы процедил Кейн.
— Пару ночей назад кто-то обворовал дом Хаттона, — прохрипел Деннер. — Обчистил его до нитки.
Кейн и Кристи переглянулись.
— Поэтому ты здесь? — спросил Кейн. — Ищешь улики.
— Да.
— Ну и как, нашел что-нибудь?
— Нет, — прохрипел Деннер.
— Что было украдено? — спросила Кристи, — Об этом у тебя надо спросить, сука…
Деннер вдруг отчаянно завопил: Кейн заломил ему руку чуть ли не до затылка.
— Ее зовут мисс Маккенна, — любезно объяснил Кейн. — Запомнил? Теперь отвечай ей.
— Горшки, — прохрипел Деннер. — Все это ана-сазевское дерьмо, которым так гордился Хаттон.
— Ничего не осталось? — спросила Кристи.
— Тебе лучше знать. Ничего, ни пылинки.
— Черт побери! — яростно воскликнул Кейн. — Этот сукин сын пытается замести следы!
— О чем ты? — удивленно спросил Деннер.
— Об убийстве.
— Убита моя сестра и ее любовник, — сказала Кристи.
— Джо? — спросил Деннер. — Эта шлюшка Хаттона?
— Да, — подтвердил Кейн. — Самолет с ней и с ее любовником, пилотом Хаттона, взорвался, когда взлетал с аэродрома в Санта-Фе.
— Не верю!
— Черт побери, Деннер, — с презрением сказал Кейн, — зачем мне тебе лгать?
— Хаттон сказал, что в этом замешаны Джо, Джей и вы двое. Вы его обчистили, Джей улетел с награбленным, а…
— Джей не мог улететь ни с награбленным, ни без награбленного, — резко прервал его Кейн. — Его кишки были размазаны по всей взлетной полосе.
Кристи чуть не стошнило.
— К тому же, если мы уже обчистили Хаттона до нитки, — продолжал Кейн, — то какого черта мы теперь делаем в его доме?
Деннер озадаченно молчал.
— Ну? — настойчиво переспросил Кейн.
— Не знаю.
— Вот именно, шериф. Ты вообще ничего не знаешь.
— Я знаю, что я видел, как ты вторгся во владения Хаттона. Я знаю, что я видел, как ты убил Джонни Десять Шляп. Я знаю, что ты гробокопатель и сукин…
— …сын, — иронично закончил за него Кейн. — Слышали. Да, обвинения, что и говорить, серьезные.
— И ни одно из них не верно. — Голос Кристи звучал так же твердо, как голос Кейна. — Самооборона не убийство.
— Самооборона? — переспросил шериф. — Ах да, понимаю. Вы отказали Джонни в его доле, и вам пришлось от него обороняться.
— Заткнись и слушай, Деннер, — сказала Кристи.
Шериф попытался было что-то сказать, но Кейн еще сильнее заломил его руку.
— Во-первых, — отчетливо проговорила Кристи. — Вплоть до последней недели я не общалась со своей сестрой вот уже больше десяти лет. Во-вторых. Пещера, в которой было найдено «анасазевское дерьмо» Хаттона, находится на государственной земле.
Шериф молчал.
— В-третьих. Джо-Джо, Джей и Джонни Десять Шляп воровали горшки из пещеры, у Хаттона и друг у друга.
Деннер постепенно стал терять свой уверенный вид.
— В-четвертых, — продолжала Кристи. — Кейн ни к чему из этого не имеет никакого отношения. В-пятых. Этой весной Джей стрелял в Кейна. Так что, — с презрением подчеркнула она, — это не был несчастный случай на охоте. В-шестых. Кейн не убийца!
Кейн почувствовал, что шериф обмяк, и слегка ослабил хватку. Но все-таки совсем Деннера он не отпустил — а вдруг тот выкинет что-нибудь.
— В-седьмых, — спокойно продолжала Кристи. — Можешь ли ты, Деннер, доказать, что непричастен к кражам, шантажу и убийству?
— Что? — Деннер был вне себя от ярости. — Послушайте, леди, я все-таки шериф Ремингтона, черт побери!
Лицо Деннера перекосилось от ярости, и Кристи рассмеялась.
Она хохотала как сумасшедшая, не в силах сдержаться.
— Успокойся, родная, — сказал Кейн, глядя на нее. — Ты уже почти все сказала. Даже Деннер с его тупой башкой и то все понял.
Кристи перевела дыхание.
— Со мной все в порядке, — ответила она. — Я просто… видел бы ты… видел бы ты… его лицо…
— Могу себе представить, — улыбнулся Кейн. — Ну как, шериф, вы готовы к переговорам?
— Вы готовы сдаваться? — прохрипел шериф.
Кейн не сразу понял, что шериф произнес это совершенно серьезно.
— Да, конечно, — сказал Кейн. — Но есть одно условие.
— Какое?
— Хаттон, — с презрением произнес Кейн. — Где этот сукин сын?
— Джо и этот пилот действительно убиты? — спросил Деннер.
— Не веришь — позвони в Санта-Фе. Они, должно быть, сейчас уже опознали останки.
— Отпусти меня.
Кейн посмотрел на Кристи. Та отошла на безопасное расстояние, держа Деннера на прицеле. Кейн отпустил шерифа и отошел, не спуская с него глаз.
— Черт побери, — кряхтел Деннер, с трудом поднимаясь. — Неудивительно, что ты одолел Джонни.
Шериф медленно поднялся на ноги.
Кристи отошла еще подальше.
Деннер поднял шляпу, расправил ее и водрузил на голову. Затем пристально посмотрел на Кейна.
— Ты уверен, что Хаттон убил свою модель? — спросил он.
— Да. Или если не сам, то руками Отри, — сказал Кейн.
— Зачем же ему понадобилось их убивать?
— Я думаю, они его шантажировали.
— Тем, что он присвоил себе несколько каких-то вонючих горшков? — спросил Деннер. — Это даже не смешно.
— Хаттон не мог себе позволить, чтобы его имя было связано со скандалом, — ответила Кристи.
Деннер повернулся к ней.
— Одно дело — если ты создал коллекцию одежды по мотивам узоров на горшках, которые ты нашел в своем имении, — сказала Кристи. — И совсем другое дело — если ты ограбил древнее захоронение, находящееся на общественной земле.
Деннер покачал головой, но не потому, что был не согласен с Кристи, а просто потому, что не понял.
— Общественная земля, — пробормотал он. — Черт побери!
— Джо-Джо и Джей знали, что Хаттон копает на чужой земле, — сказал Кейн. — Я думаю, они одновременно и шантажировали его, и сами воровали из пещеры. Или они еще не шантажировали его, но Хаттон боялся, что будут.
— Что ж, может быть, ты и прав, — задумался Деннер. — Может быть, это тебе и поможет.
— О чем ты говоришь! — воскликнула Кристи. — Кейн ни в чем не виновен!
— Разумеется, — пожал плечами шериф. — Я был бы рад объявить об этом во всеуслышание. Но что касается других…
Кристи насторожилась.
— Даже если все действительно было так, как вы говорите, — продолжал шериф, — а я не знаю, верить вам или нет, — то у Хаттона достаточно денег, а у Отри ума, чтобы замести следы.
— Они оставили целую пещеру, — сказал Кейн. — Так что улики я найду.
— Я не уверен. Около часа назад Хаттон и Отри отправились туда с полными сумками динамита.
Кейн яростно выругался.
— Такова жизнь, — изрек Деннер. — Одни выигрывают, другие проигрывают.
— Я не собираюсь уступать ему! — исступленно крикнул Кейн.
— Эх, парень, — вздохнул шериф. — Такие, как Хаттон, никогда даже не платят по счету. Они просто садятся в самолет и улетают в свой Нью-Йорк или Лос-Анджелес. А мы для них — маленькие люди, мимо которых они пролетают по пути.
Кейн оскалил зубы, как волк.
— Но они еще пока не сели в самолет, — прошептал он. — Они все еще здесь.
Кейн повернулся и покинул комнату тем же путем, что и вошел в нее, — через окно. Как только его ноги коснулись земли, он побежал.
Кристи последовала за ним. Пистолет шерифа все еще был в ее руке.
- Предыдущая
- 57/60
- Следующая