Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гэсэр.Бурятский народный эпос(перепечатано с издания 1968 года) - Автор неизвестен - Страница 11
11
Изменить размер шрифта:
Перевоплощение Атай-Улана на земле
Свой клинок Хан-Хурмас прославил — Он противника обезглавил, И отрубленная голова Властелина Атай-Улана Начала ворочать сперва Тридцать раз глазами-белками. То ль жива она, то ль мертва? Из ноздрей вырывалось пламя, И покрылись уста его пеной, И саженную косу его Развевали ветры вселенной. Эту круглую голову черную, Что познала участь позорную, Пнул ногой властелин Хурмас, И она покатилась тотчас С гор скалистых к просторной пустыне И повисла как раз посредине Между небом и твердой землей. Был таков удел ее злой: Не под силу ей на небо двинуться И на землю не может низринуться. Превратилась она в чудовище По прозванью Архан-Шудхэр, Что повсюду ищет становище И все время исходит слюной: Проглотить хочет солнце с луной. Хан-Хурмас рукою своею Отсекает от тела шею, Поднимает ее на клинок, И кидает без сострадания Он опорный ее позвонок На седьмое дно мироздания. На земле, в стороне восточной, Далеко от воды проточной, Где неведомы ловля, охота, На урочище Хонин-Хото, В землях, вывернутых наизнанку, Где ветра шумят, спозаранку, Где река ниспадает с отрога, Через три пробиваясь порога, Где бестравье и суховеи На просторе главенствуют диком,— Позвонок богатырской шеи Стал шулмусом огненноликим, По прозванью Гал-Нурман-хан. На его широкой груди Было сорок раз по сто глаз, Было десять по тысяче раз Завидущих глаз позади, На спине, повествует сказ. А на лысой его голове Был один-единственный глаз. Так пылал воинственный глаз, Будто злая звезда зажглась. Был во рту один только клык. Гал-Нурман, в превращеньях велик, Стал причиной мук и мытарств, Стал началом всех непотребств. Он две тысячи ведал коварств, Три и тысячу ведал волшебств. Силой рук все сворачивать мог И ломать мощной силою ног. Говорят: на земле возродясь, Чародейством жестоким гордясь, Он поклялся в кромешной темени: «Чуть позднее позднего времени, При слиянии двух времен, Я устрою погибель племен!» Хан-Хурмас, дыша горячо, Довершал богатырское дело. Руку правую по плечо Он отсек от безгласного тела, И Улана руку недвижную Ниспроверг он на землю нижнюю. Ожила рука на земле, На горе, на Сумбэр-скале, Стала тигром рука врага, По прозванию Орголи, Подчинилась тигру тайга Всей далекой, полночной земли, И была страшна его власть. Как раскроет алчную пасть, Так проглотит он все живое. Лезут в пасть деревья тайги — От корней до зеленой хвои. Хан-Хурмас не кончил еще Богатырского, грозного дела. Руку левую по плечо Он отсек от безгласного тела, И отрубленная рука Сквозь прозрачные облака На холмистую землю слетела. И, покинув небесную твердь, На земле, где гора высока, Где с рожденьем встречается смерть, Та отрубленная рука Превратилась в чудовище злое По прозванью Шэрэм-Мината. Это чудище, злобой богато, Весь людской ненавидело род. У того чудовища злого Был большой, трехсаженный рот, Был язык ровно в пять четвертей, Пожирало оно детей, С каждым днем становясь лютей. Не хотел Хан-Хурмас отдохнуть. Отрубил он Атай-Улана Пустотелую, черную грудь, Чтоб на землю ее швырнуть. Пустотелая грудь великана Оказалась на той земле, Где долины и горы — во мгле, Где навыворот все живое, Где безлюдие в душном зное,— На урочище Хонин-Хото, Где кочкарники да болота, Где, с тремя воюя преградами, Ниспадает река водопадами, Где и слово еще не звучало, Где не смеет подняться росток, Где реки желтоцветной начало, Где реки черноцветной исток. Отсеченная черная грудь Стала алчным, свирепым чудовищем, Людям злую погибель готовящим И в коварстве своем неизменным, А звалось Абарга-Сэсэном. Хан-Хурмаса острый и жалящий Вновь сверкнул на мгновенье клинок, У Атай-Улана седалище Отрубил он до самых ног, И на землю оно полетело И достигло вскоре предела Семигорья, безводной земли, Тьмы и горя бесплодной земли, Где ветров и песков обиталище, Иссушенное долгим зноем. Стало чудищем это седалище, Диким Лойро-Лобсоголдоем, Что неслось по горам и пустыням На железном коне светло-синем. А потом на землю слетели Две отрубленных жалких ноги И упали средь горных ущелий В том краю, где не видно ни зги, Где ветра пролетают с воем, Где кругом — бестравный простор. Рядом с черным Лобсоголдоем В трех его превратилось сестер, И полны были злобы тупой Эти три сестры Енхобой. Части тела Атай-Улана, Как на землю, отрублены, прибыли, Стали черным источником гибели, Ибо жаждали постоянно, День за днем и из года в год, Истребить человеческий род. В небесах, в распростертой бездне Расстилались едким туманом, Разносили они болезни По земным, обездоленным странам.- Предыдущая
- 11/43
- Следующая
Перейти на страницу: