Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" - Страница 87
— Только то, что нас выследили, — спокойно сказал Сеш. — Кто именно, пока не знаю. Пойдём, нужно сообщить об этом остальным.
И он пошёл вперёд, не глядя на хромающего колдуна. Такой же холодный, высокомерный и неприятный, как и всегда. И этому человеку Сай теперь обязан жизнью. Хотя следовало признать, что спас его чародей действительно красиво.
— Сеш! — окликнул Сай.
— Что ещё? — рассеянно отозвался чародей. Его тонкие брови были чуть нахмурены, указывая на то, что он погружён в раздумья. Сай глубоко вздохнул и выпалил, боясь растерять решимость:
— А ты научишь меня так драться?
Глава XLVI
Встреча со старыми товарищами
Хьюго горестно вздохнул. Сегодня утром он вновь попытал счастья и — очередной отказ. И чем он ей так не нравится? Тем, что он маг? Хьюго ещё раз вздохнул: каждый миг, проведённый вдали от Лианы, казался ему мучительным. Что с ним творится? Эта любовь похожа на наваждение. Никогда раньше Хьюго ничего подобного не испытывал.
"Не отвлекайся, следи за дорогой", — прозвучал в сознании холодный голос Сеша. — "Именно здесь духи и напали на Сая". "Ты же не чувствуешь опасности, значит, всё в порядке", — мысленно проворчал Хьюго. И как только он позволил впустить чародея в своё сознание? Внезапно его осенило: а вдруг Сеш знает, о чём он думает? При мысли о том, что чародей видит в его сознании образ Лианы, парень густо побагровел. "Только не смей читать мои мысли!" "Пф, делать мне больше нечего", — фыркнул Сеш. И Хьюго слегка расслабился.
Час назад Сеш и Сай, посовещавшись, отправили Хьюго в Индиго, так как он был единственным, кто мог спокойно зайти в Гильдию и разузнать всё, что их интересовало. Мнения самого мага на сей счёт никто не спрашивал, но после отказа Лианы Хьюго впал в апатию, и ему было всё равно, что делать.
— Мда, ты только посмотри на его глаза. Толку от него никакого, — заявил Сай. — Ты уверен, что он справится? Вдруг на него тоже нападут по дороге?
— Я оставлю часть своего сознания в его и буду наблюдать за происходящим его глазами, — решил Сеш. Сай согласился, что это хорошая идея. На протесты Хьюго колдун и чародей не обратили ни малейшего внимания. Парень передёрнулся, вспоминая, как это было. Сеш просто сжал ладонями его виски и пристально посмотрел в глаза, и Хьюго пробрало неприятное ощущение, будто что-то чужое вползает в его голову из бездонных зрачков чародея. Он потряс головой, выкидывая неприятные воспоминания. Впереди показались первые дома Индиго, нужно сосредоточиться на деле.
Город был украшен разноцветными флажками и лентами, на которых большими буквами было написано: Да здравствует Гильдия! Ах да, сегодня же праздник, День народного единства под властью Гильдии! И как только Хьюго мог забыть? Совсем у него крыша поехала от любви.
Внезапно Хьюго увидел в толпе гуляющих горожан, получивших выходной в честь праздника, парня, одетого в дорожную мантию. На его груди болтался знакомый Хьюго медальон боевого мага. "Сеш, боевой отряд Гильдии уже в городе! Что делать?!" — мысленно завопил он. "Я вижу", — голос чародея был спокоен. — "Они ни в коем случае не должны узнать, что Ай здесь. И почему ты так нервничаешь? Ты ведь один из них, так что успокойся. Просто выясни, что Гильдии известно про ведьму по прозвищу Белая волчица".
Это был разумный совет. В самом деле, он же один из боевых магов, зачем ему волноваться? Хьюго повеселел и бодро зашагал в сторону резиденции Гильдии. Внезапно за спиной парня раздался поразительно знакомый голос:
— О, боги мои! Хьюго, откуда ты здесь?!
Маг обернулся и увидел лицо, которое знал если не с рождения, то с раннего детства точно. Мейками Кун, его лучший друг.
— Хьюго, это действительно ты? Где ты пропадал, зараза?! Мы чуть с ума не сошли от беспокойства, ты ведь отправился на задание ещё в начале лета! Боги, и во что ты одет?! Где твоя мантия?
Хьюго не успел ответить и на первый вопрос, как Кун сгрёб его в свои медвежьи объятия. За эти несколько месяцев он каким-то непостижимым образом умудрился вырасти аж на полголовы и раздаться в плечах, и, когда он сдавил тощего Хьюго, у того затрещали все кости.
— Я по-прежнему на задании, Кун, только оно немного изменилось, — ответил Хьюго, высвобождаясь из лап своего друга. — А тебя каким ветром сюда занесло?
— Всё расскажу, давай только не здесь. Пойдём посидим где-нибудь, выпьем за встречу? Сегодня как-никак праздник.
Хьюго с радостью согласился, и друзья направились в сторону ближайшего кабака. Выбрали самый уединённый столик, и Кун заказал две кружки горячего вина с корицей.
— Погода паршивая. Ненавижу осень, — проворчал он, кутаясь в свою тёмно-бордовую мантию. — Так что с тобой стряслось-то?
— Ты же знаешь, мне запретили рассказывать кому-либо о своём задании, — уклончиво ответил Хьюго. — Расскажи лучше ты мне, как дела на острове и почему ты оказался здесь.
— Да, всё по-старому. Твоя мама как обычно получила звание лучшей волшебницы-домохозяйки года, а ещё Эллион вернулась на остров. Понимаешь, тут такое дело… в общем, мы с ней поженились.
— Что?! — ахнул Хьюго. Он ушам своим не верил. Кун и Эллион?! Никогда не встречал более неподходящей друг другу пары.
— Понимаю твоё удивление, — хмыкнул Кун. — Я тоже всегда считал, что ты ей нравишься, а оказалось, нет. Она сказала, что так ей проще будет получить место в Цитадели и что кто-то должен присматривать за таким балбесом, то есть за мной.
— Поздравляю, — запоздало сказал Хьюго.
— Спасибо. Ах да, самое главное. Меня повысили! — Кун поятнул за шнурок на шее, вытаскивая из-под мантии медальон боевого мага младшего уровня, и продемонстрировал его обалдевшему другу. И тут до Хьюго наконец дошло.
— Постой, так ты поэтому оказался в Индиго? Ты входишь в отряд боевых магов, посланный Гильдией?
— Именно, так что теперь мы боевые товарищи, — Кун с удовольствием отхлебнул вина из кружки. — Нас послали ловить очень опасного преступника.
"Расспроси его, что за преступник", — прозвучал в голове приказ Сеша. Хьюго от неожиданности подскочил на стуле: он совсем забыл про чародея у себя в сознании. Хвала богам, Кун, поглощённый вином, ничего не заметил.
— А что за преступник? — послушно спросил Хьюго.
— Очень опасный чародей, наёмник и убийца. Его зовут Тори Сеш по прозвищу Взгляд Дракона. Он довольно высокий и мощного телосложения, с бледным лицом и серыми глазами. Отличительная черта — белые волосы. Так что если увидишь кого-то с такими приметами, немедленно сообщи нам.
Сеш в голове Хьюго закатился в приступе безудержного хохота. Но маг его веселья не разделял. Кроме того, в словах Куна его очень обеспокоила одна вещь. "Ты не сказал нам, что твоё имя Тори!" "А ты не спрашивал", — чародей мгновенно стал серьёзным. От него повеяло таким холодом, что Хьюго сразу же расхотелось что-либо спрашивать.
— Эй, Кун, вот, значит, как ты преступника ловишь, — добродушно пробасил чей-то голос. — Боги мои, это же Хьюго! Откуда ты здесь?
Парни синхронно повернули головы. Да, это же Рив Крез собственной персоной! Такой же седовласый и покрытый шрамами, как и раньше, одет в свою любимую пыльно-серую мантию.
— Наставник Рив… то есть Крез, — поправился Хьюго, вспомнив их последнюю встречу. — Вы же знаете, я на задании. А почему вы не в школе?
— Я руковожу этим боевым отрядом, а вместо меня пока преподаёт мой помощник. Кун, я думаю тебе пора возвращаться в особняк Гильдии. А ты, Хьюго, сиди, мне нужно с тобой поговорить.
Кун что-то недовольно пробурчал, но ослушаться не посмел и поплёлся к выходу. Рив Крез плюхнулся на его место.
— Кун рассказал тебе, кого мы ловим? — спросил он. Хьюго кивнул. Крез отхлебнул вина из недопитой кружки Куна и продолжил:
— Я должен кое-что сообщить тебе, раз уж это касается твоего задания. Магистр Джоз рассказал мне, что изменил твоё задание, а сам вызвался вместе с Тори Амбой отвезти целительницу в Гильдию. Но в дороге на них напали и похитили девушку.
- Предыдущая
- 87/105
- Следующая
