Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь охотника на демонов - Оливер Яна - Страница 65
— Это происходит только у нас или еще где-нибудь ловцы столкнулись с похожими проблемами? — спросил Мортон.
— Никаких сообщений из главного офиса не поступало, — покачал головой Коллинс.
— Может, прислужники Люцифера решили объединиться? — предположил Джексон.
— Это бы многое объяснило, — сказал Харпер. — Но где-то еще есть Архидемон.
— Но где? — спросил Бек. — Думаешь, это все связано?
— Это нам и нужно выяснить. — Коллинс посмотрел на Стюарта. — Позвони архиепископу и президенту «Божественного продовольствия». Договорись с ними о встрече. Скажи, что это очень важно. Если мы не разберемся с этим как можно скорее, мы можем начать терять ловцов.
Райли расслабилась. Эти парни со всем разберутся.
— Хорошая работа. — Коллинс посмотрел на Райли и улыбнулся. — Впечатляет, не ожидал такого от у…
Глаза Коллинса расширились, а рот так и остался открытым.
Кто-то положил руку ей на плечо.
Райли подумала, что это, должно быть, Саймон, но обе его руки лежали на столе перед ним. Может, кто-нибудь из ловцов захотел рассмотреть коготь поближе. Она обернулась и открыла рот.
За ней возвышался труп Пола Блэкторна.
Кто-то воскресил ее отца.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
— Папа? — ахнула она.
— Пол? — Бек встал со своего места, опрокинув стул. Остальные тоже повскакивали, чтобы лучше видеть происходящее.
— О господи, это же Блэкторн! — воскликнул один из ловцов.
Ее отец был одет в тот же костюм, в котором они его похоронили, кожа была бледного, землистого цвета. В его карих глазах читалась печаль.
— Беги… Райли, — каркнул он. — Беги. Их слишком много.
— Кого слишком много? Как ты…
В эту минуту в зале послышалось рычание, и все обернулись. Из темноты наступали страшные лохматые чудовища.
— Демоны! — раздались возгласы в зале.
Ловцы засуетились. Райли в ужасе смотрела на приближающихся тройбанов. Их было не меньше дюжины, может, даже больше. Они выстроились вокруг защитной линии, завывая, хватая воздух когтями и клацая клыками.
— Только без паники! — закричал Харпер. — Они не смогут добраться до нас, пока мы под защитой Святой воды.
— Почему их так много? — спросил Саймон. — Этого не может быть.
«Что им нужно?»
Ответ последовал незамедлительно.
— Пиродемоны!
Красные чудовища со всех сторон подступали к зданию, подпрыгивая и вращаясь, как балетные танцоры, оставляя за спиной ярко-красные ленты огня.
Один тройбан попытался прорваться через защиту, но ударился о невидимую преграду и отскочил назад, завывая и выкрикивая проклятья. Тогда он встал на ноги и повторил попытку. Остальные последовали его примеру. Ловцы начали доставать оружие.
Бек встал рядом с Райли — на плече сумка, в руке стальная дубинка.
— Где Пол? — спросил он.
Она оглянулась, но не увидела отца внутри круга.
— Папа? — крикнула она, но никто не ответил.
Бек успел загородить ее собой буквально за секунду до того, как один из тройбанов прорвался через защиту. Чудовище вскочило на ноги и бросилось на одного из ловцов, схватило его и пригвоздило когтями к деревянному полу. Мужчина закричал.
— Защита рухнула! — закричал Бек.
— Бегите! Все на улицу! Скорее! — кричал Коллинс.
Стюарт поспешил направить своих учеников к ближайшему выходу.
— Где твоя сумка с оружием, Адлер? — спросил Харпер.
— В машине, — ответил Саймон.
— Было бы лучше, черт возьми, если бы ты взял ее с собой. — Старый ловец протянул ученику свою сумку. — Снежный шар! — командовал он Саймону, одновременно толкая Райли в направлении выхода. — Давай, девочка, выбирайся отсюда!
«Без отца я никуда не уйду». Райли смотрела по сторонам, но не могла найти его. Кто-то кинул Снежную сферу высоко вверх, она разбилась о потолок, и пошел снег. Раздались возгласы одобрения. Вслед за ней в воздух полетели новые белые шары. В Часовне началась настоящая снежная буря.
Падая на Райли, снег моментально таял, отчего она быстро промокла. Райли протерла глаза, она видела только то, что творится прямо перед ней, двери, ведущие на улицу, исчезли за снежной стеной.
Кто-то толкнул ее сзади, и Райли растянулась на полу, ободрав колени. Этим воспользовался один из демонов — он схватил ее за ногу, Райли попыталась вырваться. Послышался крик и злобное ворчание. Она вскочила на ноги, зная, что умрет, если останется лежать.
Между ней и Саймоном стоял тройбан. Он кровожадно лязгал зубами, очевидно, решая, кого из них съесть первым, а кого оставить на потом.
— Беги! — крикнул Саймон. — Выбирайся отсюда!
Его крик привлек внимание демона, и он набросился на него. Райли видела, как они повалились на пол; Саймон защищался. Ослепленная яростью, Райли схватила ближайший стул и опустила его прямо на голову демона.
— Держись подальше от моего парня, ты, ублюдок!
Раздался звук, похожий на звук разбиваемого яйца, и демон повалился на пол рядом с Саймоном. Некоторое время его лапы дергались в агонии, а потом перестали. Она его убила.
— Саймон? — Райли в ужасе отбросила стул подальше.
— О боже, — бормотал он. — О боже, больно…
Его глаза расширились от страха, он хватался то за грудь, то за живот и был весь в крови. Райли заметила Джексона и помахала ему.
— Помоги мне вытащить его отсюда! — крикнула она.
Они подняли Саймона, его лицо было таким же серым, как у трупа ее отца.
— Держу, — сказал Джексон. — Давай двигаться к выходу!
Мимо нее пробежал тройбан и с победными криками прыгнул на одного из ловцов. Мужчина закричал, а затем упал, погребенный под комком из шерсти, клыков и когтей. Когда тройбан оторвался от своей жертвы, его морда была в крови.
Саймон и Джексон уже ушли, исчезнув за снежной завесой. Вокруг нее с воем метались демоны. Один из Пиро залез на большую люстру под потолком и начал метать оттуда огненные шары.
Наконец она нашла Харпера — к нему подбирались одновременно два тройбана. От запаха крови они обезумели до того, что начали набрасываться друг на друга, и это натолкнула Райли на одну идею.
Она вернулась к тому месту, где оставила свою сумку, повесила ее на плечо и начала перебирать ее содержимое. Она нашла то, что искала, — сэндвич, который она купила для того, чтобы съесть вечером на кладбище.
Харпер бросил в демона сферу со Святой водой. Но тот только намок и все.
— Черт побери, — выругался мастер. Демоны подходили все ближе, зная, что он от них никуда не денется.
— Харпер? — окликнула его она. — Приготовьтесь бежать!
— Уходи отсюда, девочка! — прокричал он в ответ.
Она подняла руку повыше и бросила пакет с сэндвичем так, что он приземлился ровно между двумя демонами. Они тут же набросились на него, как оголодавшие собаки, отпихивая друг друга. Наконец один демон схватил добычу, а другой перешел в атаку. Между ними разгорелась настоящая битва. Чудовища были слишком увлечены, чтобы обращать внимание на людей.
— Идемте! — кричала она, хватая тяжелую сумку Харпера. Мастер осторожно покинул поле боя и присоединился к ней.
— Что это было? — спросил он, все еще не отрывая взгляда от тройбанов.
— Психология демонов. — Если это упаковано в пакет и брошено в их сторону, значит, это должна быть еда.
— Где Адлер?
— На улице, — ответила она. По крайней мере, она очень на это надеялась.
Харпер потянулся за своей сумкой и достал из нее стальную дубинку. Это заставило Райли вспомнить о Беке.
Она прищурилась и попыталась найти его за снежной пеленой, но ничего не увидела.
«С ним все в порядке. С ним все должно быть в порядке».
Следуя за Харпером, они добрались до ближайшей стены, надеясь, что если будут идти по ней, то непременно найдут выход. Райли начала различать силуэты людей. На полу лежали разорванные демонами тела. Ее начало тошнить.
Перед ними, гогоча, пробежал Пиродемон, оставляя за собой дорожки пламени. Харпер наступил на одну из них, чтобы прекратить распространение огня. Одна из люстр упала на пол и разлетелась на тысячу мелких осколков. Паника нарастала. Райли вдруг поняла, что метель постепенно стихает и она уже может лучше видеть. Пламя забиралось вверх по шторам, в воздухе висело удушающее облако дыма.
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая
