Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город скелетов - Оливер Яна - Страница 56
Привет, Райли.
Она отскочила в сторону и изумленно посмотрела на него.
— Я тебя услышала!
Он кивнул с довольным видом.
— Если смертный может слышать мысли ангела, это означает, что они созданы друг для друга.
Созданы друг для друга?
Он прижался к ней лбом. И она услышала его голос, будто он произносил слова вслух.
Ради тебя я паду, Райли Блэкторн.
Они растворились в поцелуе. Райли почувствовала, что цветок в ее груди разворачивает свои лепестки, повинуясь исходящему от ангела солнечному теплу. Какие-то захватывающие, запретные картины стали мелькать в ее воображении.
— Спокойной ночи, Райли, — прошептал он.
Она стояла на парковке, у своей машины, сжимая ключи в кулачке. Ори нигде не было, но Райли еще ощущала его поцелуи, его прикосновения на коже и это необычное тепло в груди. Потом все постепенно начало слабеть. Остался лишь едва различимый привкус арбуза во рту.
Словно все это был сладкий сон, и только.
* * *Бек чувствовал себя полным идиотом. Он уже битый час сидел в машине и прокручивал одну и ту же песню Керри Андервуд, пока она не засела у него в печенках. Уже одиннадцать часов вечера, а девчонка Пола еще не вернулась в церковь.
— Где тебя носит? — прорычал он в пустоту. — Только попробуй мне…
Он заскрежетал зубами, пытаясь не представлять себе, чем его маленькая девочка и этот хлыщ могли заниматься наедине.
С одной стороны, Бек считал, что поступает правильно, а с другой — ощущал себя шизофреником с синдромом гиперопеки. Что ни говори, Райли уже не ребенок, как бы он ни старался считать ее такой. И он понимал, что солгал насчет ее парней. Не все они были выродками: пара из них обращалась с Райли вполне достойно. Но в глубине души он не мог избавиться от чувства, что с этим красавчиком Ори что-то не так.
Пока Бек торчал в засаде у дома Райли, у него было достаточно времени, чтобы разобраться в себе. Когда дело касалось дочери Пола, он начинал слетать с катушек. Он безумно ревновал. Бесполезно было это отрицать. Когда он увидел, что этот плейбой обнимает ее, он готов был разорвать его на клочки.
Пора бы взять себя в руки. Ничем хорошим это не кончится.
Увидев подъезжающую к парковке Райли, Бек облегченно вздохнул. У девушки было какое-то странное лицо, и она совершенно не глядела по сторонам, полностью замкнувшись в себе. Ему удалось проследить за ней до самой двери церкви.
По крайней мере, теперь он знал, что девчонка в безопасности. И одна.
Он завел мотор и посидел какое-то время, приводя мысли в порядок. Поразмыслив как следует, он решил поехать в Вестин. Может быть, Жюстина знает что-нибудь про этого Ори. Кроме того, она обладала особой магией, той самой, что позволяла Беку хоть ненадолго забыть о той, что никогда уже не будет с ним.
* * *Ори встретился со своим заклятым другом на кладбище, у покинутой могилы Пола Блэкторна. Хотя землю аккуратно засыпали, она осела и растрескалась, создавая удручающее впечатление. Ори даже не пытался скрываться и встал прямо перед Сартаилом, сложив крылья и готовясь к битве.
— Что ты устроил? — закричал он, сжав кулаки. — Зачем раскрыл меня? Ты едва не разрушил все!
Сартаил холодно наблюдал за его вспышкой ярости.
— Ты сам знаешь зачем.
Ори нетерпеливо взмахнул крыльями.
— Этот демон придет за ней, и я убью его! Я никому не позволю ей навредить.
Сартаил смерил его тяжелым взглядом.
— Я уже слышал эту песню. Но Он недоволен тем, как продвигаются твои дела. Если это не заставит тебя принять меры, ты просто глуп.
— Я все Ему объясню…
— В этом нет необходимости. Настала пора воспользоваться твоими особыми способностями.
Ори внимательно посмотрел на собеседника, не веря своим ушам.
— Это Его приказ?
— Ты подвергаешь сомнению Его волю? — Сартаил поднялся в воздух, взмахнув крыльями. По земле закружился вихрь из опавших листьев. — Если ты провалишься, за дело возьмусь я. И, клянусь, последствия тебе не понравятся.
Глава двадцать седьмая
Стараясь не обращать внимания на бубнящий телевизор, Райли приводила в порядок записи. Ей было не очень приятно возвращаться в дом к своему мастеру, но, похоже, он решил изменить свои драконовские методы воспитания. Синяки ей больше не грозили, по крайней мере пока Харпер не оправится от ран.
— Сделала? — поинтересовался он, выключив звук на телевизоре.
— Да. С учетом выручки за пойманных демонов, пособия из Гильдии и денег за сданный металлолом, в течение следующих трех недель вы должны получить тысячу двести восемьдесят семь долларов наличными. — Она повернулась к нему, заскрипев старым офисным стулом. — Этого хватит?
Харпер удовлетворенно кивнул:
— Даже больше, чем я рассчитывал. На следующей неделе я планирую организовать вылазку для вас со святошей. А пока работай вместе с Беком.
Ловить демонов бок о бок с верзилой? Раньше идея показалась бы ей замечательной, но после ссоры на ярмарке Райли даже не знала, захочет ли он вообще с ней разговаривать.
— Хорошо, — уныло ответила она. Другого ответа от нее и не ожидалось.
Входная дверь распахнулась, и Райли невольно вздрогнула и затаила дыхание. Вдруг это охотники? Что ее мастер будет делать, если Ватикан придет за ней в открытую?
— Доброе утро, мастер Харпер, — бесцветным голосом сказал Саймон. Очевидно, он не собирался вообще обращать на нее внимания.
— Святоша. Как дела? — откликнулся мастер.
— Получше.
— Саймон, — сказала Райли. Только после этого он посмотрел на нее пустым взглядом.
— Райли. — Он произнес ее имя так холодно, что она буквально почувствовала, как ей за шиворот вывалили пригоршню снега.
Очередная трагедия. Будто нам мало проблем.
Она вышла из-за стола, освободив место для Саймона. Он был таким бледным, что его светлые блондинистые волосы почти сливались с кожей, и при каждом шаге он хватался за живот, будто боялся, что от неосторожного движения кишки могут вывалиться наружу.
Даже то, что он мог самостоятельно передвигаться, уже было чудом. В Раю действительно выполняли данные обещания — жаль только, что не отвечали за последствия.
— Ты уверен, что уже можешь приступать к работе? — обеспокоенно спросил Харпер, вставая с кресла.
— Да, кое-что уже могу делать. Я подумал, что могу помочь с документами.
— Дай ему заполнять отчеты, — бросил Харпер и удалился в ванную.
Райли придвинула Саймону стопку бумаг.
— Я еще даже не приступала, так что дерзай.
Он кивнул, подхватил со стола первый попавшийся карандаш и углубился в чтение формуляров. Дождавшись, когда дверь в ванную захлопнется, Райли нагнулась перед Саймоном, так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
— Ты натравил на меня охотников, — сказала она, стараясь, чтобы голос не выдавал ее эмоций.
Саймон пригвоздил ее к месту испепеляющим взглядом и безо всякого выражения произнес:
— Если ты невиновна, то тебе нечего бояться.
— Как ты мог так поступить? Я думала, между нами было что-то серьезное.
— Было, до тех пор, пока ты не показала свое истинное лицо.
— Я совершенно не изменилась, — возразила Райли. — Это ты вбил себе в голову, что я стала другой.
— Не пытайся меня переубеждать, — огрызнулся он. — Теперь я знаю, кто ты и на кого работаешь.
— Позволь спросить, откуда? — съязвила она. — Разглядел дьявольское клеймо на моем лбу или что?
— Я просто знаю правду, — уклончиво ответил он. — И знаешь, такие мысли не у меня одного. Он рассказал мне про…
Харпер вышел из ванной, и Райли вскочила на ноги.
— Сэр, если вам больше не нужна моя помощь… — начала Райли, пытаясь убраться как можно дальше от грубого чудовища, сидевшего за столом. И на сей раз это был не Харпер.
Похоже, он все понял и решил смилостивиться над ней.
- Предыдущая
- 56/74
- Следующая
