Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинки у трона - Садов Сергей Александрович - Страница 84
К магистрату мы добрались довольно быстро. Пока Аркадий с интересом рассматривал зал приемной я отыскал Альфонсио.
– Альфонсио, мне необходимо к Мервину.
– Но, милорд…
– Знаю, но это очень важно. Очень.
Альфонсио задумчиво почесал подбородок, искоса изучая моих спутников.
– Ладно, – наконец решился он. – Пройдите в соседнюю комнату и ждите там. Правда там еще какой-то тип околачивается. Тоже, говорит, по важному делу. Очень настойчив и уходить не собирается.
– Хорошо. – Я кивнул и первым вошел в ту комнату, на какую нам показал Альфонсио. Следом вошла Далила, что-то говоря Аркадию.
Человека, про которого говорил секретарь, я заметил сразу. Он стоял к нам спиной, смотря в окно. Услышав звук шагов, он обернулся. И тут я едва не вскрикнул, с такой силой сжала мне руку Далила. Я удивленно посмотрел на нее и ужаснулся – в лице Далилы не было ни кровинки. Она была бледна как сама смерть. Мужчина тоже замер и ошарашено уставился на Далилу. Сам мужчина, что и говорить, был красив: изящная фигура, великолепная грация, чувствуется отточенность движений под руководством опытных наставников, черные локоны спадали ему до плеч, подчеркивая красоту лица. А его рыцарский обруч как бы подчеркивал его элегантность. Таким человеком просто невозможно не залюбоваться. Думаю, не одна женщина потеряла из-за него свое сердце, и не один мужчина завидовал такой мужественной красоте этого человека. Но почему же так испугалась Далила?
Мужчина нервным движением сбросил легкие перчатки, но даже это движение было у него отработано и проведено с некоторым изяществом.
– Что случилось? – Аркадий с изумлением переводил взгляд с Далилы на мужчину. На него никто не обратил внимание.
– Диалина, – хрипло сказал мужчина, не сводя глаз с Далилы.
– Роксолан, – прошипела Далила. – Ты?!
Мужчина шагнул вперед, но Далила резко отпрянула.
– Не подходи, подонок!!!
Мужчина улыбнулся.
– Ну зачем же так, девочка? Разве ты не рада встретить своего любимого мужа? – Не обращая внимания на явное отвращение Далилы, он стал подходить к ней.
Супруг! Теперь мне все стало ясно. Так вот про кого говорила Далила, когда рассказывала об элегантном рыцаре-князе с трухой внутри! Вот про кого она говорила!
– Муж? – Аркадий презрительно скривил губы. – После того, как вам удалось вместе с женой бежать с Большого Острова, то вы поняли, что Сверкающий никогда не успокоится, пока будет жива последняя законная наследница на королевство Парм. Он будет всегда преследовать вас. Вы должны были вечно скрываться, но разве подобное для вас? Ведь это нужно прятаться, жить в каких-то халупах, отказывать себе в тех удовольствиях, к которым вы привыкли. Нет, это было не для блестящего князя Роксолана Этобурского. Подобная жизнь не для него. Однажды ночью он выкрал все деньги и драгоценности и бежал вместе с ними, оставив свою жену без гроша в кармане, преследуемую наемными убийцами.
Я сообразил, что эту историю Аркадию только что поведал Мастер. Как ее узнал тот, я мог только гадать. Наверное, следил за тем бегством, ведь Диалина была единственной представителем правящих домов покоренных королевств, которой удалось бежать с Острова. Хотя вряд ли. Скорее всего, многое знал о самих этих людях, ведь он следил за всеми завоеваниями Сверкающего, а остальное ему подсказало его умение разбираться в людях.
– Ложь!!! – Яростно закричал Роксолан. – Я отошел, чтобы купить еду, а потом за мной погнались убийцы. Я вынужден был убегать в другую сторону, чтобы увести их от Диалины, а когда вернулся, то ее уже не было. Я думал, что они ее схватили.
– Не надо, – устало сказала Далила. – Для того чтобы купить еду тебе не надо было брать все деньги и драгоценности. И потом… я слышала твой разговор со слугой. Я не хотела верить и думала, что ты шутишь… я не могла в это поверить. Я верила тебе настолько, что усомнилась даже в том, что слышали мои уши. Даже когда ты бежал, я не могла в это поверить. Я пошла за тобой, когда ты думал, что я продолжаю спать. И я слышала, как ты сообщил крестьянам, что в лесу ты видел воровку, которую разыскивают за кражу. Ты ведь специально это сказал, чтобы меня поймали. Хватит, не надо лжи.
Улыбка застыла на губах мужчины. В глазах полыхнул огонь.
– Ах ты дрянь! Еще и следила за мной, гадина?!
– То есть она еще и виновата, что не стала дожидаться результатов вашего предательства? – тихонько спросил я. Не знаю почему, но я замечал, что иногда мой тон производит на других людей довольно странное впечатление. Я не шумел, не кричал, не грозил и говорил тихо, но моя сдержанная ярость была заметна всем, и при моих тихих словах казалась еще опасней. Вот и сейчас Роксолан в испуге отпрянул назад, а Аркадий изумленно уставился на меня. – Мне кажется, вам лучше уйти. И лучше бы вам больше не попадаться нам на пути.
– Нет, – неожиданно воспротивилась Далила. – Сначала я хочу получить развод!
– Не дождешься, девочка, – ухмыльнулся Роксолан. – Мы вместе вернемся в Парм и когда союзники разберутся со Сверкающим будем править в согласии.
– Так вот чего ты хочешь? Вот чего добиваешься? Не дождешься! Я решила отказаться от трона и не претендовать на него.
– Вот и хорошо. В таком случае я остаюсь единственным законным наследником.
– Нет! Ты дашь мне развод!!!
– И не подумаю. – Роксолан откровенно наслаждался беспомощностью жертвы. Я решил, что пора вмешаться.
– Мне кажется, развод можно получить и другим путем. – Я обнажил меч и шагнул вперед.
– Прекрасно, щенок. – Мужчина элегантным и плавным движением обнажил меч.
Я презрительно усмехнулся – этот человек явно был последователем этрусской школы фехтования, где основной упор делался на изящность и красоту. Нет, приемы там были хорошие, а уж названия этих приемов… «бабочка делающая взмах крылом», «порхающий мотылек», «цветок, идущий за солнцем» и тому подобное. А движения все там отработаны, точны. Но у этого стиля был один недостаток, который сводил все достоинства к нулю – у них практиковались слишком широкие движения и в поединке меч делал раза в три больший путь, чем нужно реально. Зато как все это красиво и элегантно смотрелось со стороны! Впрочем, такой человек как Роксолан только такой стиль и мог изучать, хотя даже в самой Этрусской империи этот стиль уже давно применялся только для развлечения зрителей в театрах, поскольку в реальном бою от него никакой пользы. Ведь те же кочевники, с которыми Этрусская империя ведет в Африке войну, вряд ли знают, что на удар «бабочка делающая взмах крылом» полагается отвечать защитой «закрывающийся бутон». Обычно они без всяких выкрутасов, пока противник выполнял этот красивый удар, некрасиво тыкали мечом в живот. И, как правило, этот удар им удавался, поскольку их соперник просто не успевал опустить поднятый над головой меч. Этрусские дворяне могли сколько угодно кричать о варварстве своих врагов, ничего не смыслящих в настоящих поединках, но умирать они не хотели. Поэтому вместо своего красивого и элегантного изучали такой некрасивый, но такой эффективный в бою варварский метод фехтования.
Я двинулся навстречу этому вояке.
– Немедленно прекратите! Что вы себе здесь позволяете?! – Мервин вошел в дверь и сердито уставился на меня. – Энинг, о тебе я был лучшего мнения. Что у вас случилось?!
– Так. – Я вбросил шеркон в ножны. – Ничего страшного. Верно? – Я покосился на Роксолана. Тот же удивленно смотрел на меня.
– Энинг, – задумчиво произнес он. Потом покосился на Мервина. – Ничего.
– В таком случае, что вы от меня хотели? Мой секретарь сказал, что у вас какое-то важное дело ко мне.
– У него уже нет никакого дела, – вмешался я. – Он уже уходит. А если он подождет меня немного около главного входа магистрата, то мы его дело обсудим вдвоем.
Мервин изумленно уставился на меня и даже не заметил ухода Роксолана.
– Энинг, что с тобой? Я первый раз вижу тебя в таком гневе.
– Я тоже, – тихонько признался Аркадий.
- Предыдущая
- 84/166
- Следующая
