Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серая эльфийка. Трилогия (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович - Страница 223
— Нет, господин, — поспешил уверить меня гном. — Давно уже никаких серьезных потасовок не происходило. Это же не приграничье. Однако внутренний устав таверны обязывает нас бдеть, потому что хозяин строго следит за репутацией своего детища, не дает расслабляться.
— Это хорошо, — одобрил я и посмотрел на Нортиэля: — Дружище, пробегись по магазинам с тем списком, заодно и себе приобрети все, что потребуется в дорогу. Да, и к дядюшке непременно заскочи, проведай родственничка. А я пока поужинаю.
Радостный эльф резво поспешил выполнять поручение, а управляющий засуетился:
— Распорядиться, чтобы еду вам сюда принесли?
— Нет, благодарю. Люблю трапезничать, слушая свежие сплетни, так сказать. Сейчас, только разложу вещи и спущусь вниз. Если не затруднит, найди мне пока уединенный столик в темном уголке.
— Как пожелаете, — поклонился гном и тоже уже собрался покинуть комнату, но тут за окном промелькнул удаляющийся Нортиэль, и я и жестом остановил коротышку.
— Мне необходима еще одна комната. Либо смежная с этой, либо напротив!
— К сожалению, ничем не могу помочь, они несвободны, господин, — развел руками Прапон.
— Так пересели жильцов в другое место!
— Вы очевидно, шутите? При всем моем уважении, объясните, почему другие постояльцы "Логова Хризолитового Единорога" должны из-за вас испытывать неудобства?
Звонко пропела монета, вылетевшая из моих пальцев, гном отработанным движением поймал золотой.
— Потому что я плачу вдвое больше! — аргументировал я. — Сдачу оставь себе.
— Помилуйте, господин, но чем мне мотивировать сие недоразумение? Как объяснить дорогим гостям их вынужденное переселение?
В ладошку гнома прыгнул еще один золотой, Прапон улыбнулся:
— Ладно, что-нибудь придумаю. Позвольте уточнить: какая вторая комната вам более предпочтительна: напротив, смежная слева или смежная справа?
— Пусть будет напротив, — выбрал я, кинул следующую монету и предупредил: — Только никому ни слова.
— А вашему спутнику?
— Ему тем более!
Доверяй, но проверяй. Клятва серебряных локонов не позволит Нортиэлю убить меня. Тем не менее, он не нарушит обещания, если сдаст меня властям. А потом будет охранять, но уже как узника, заточенного между корнями железного дерева в знаменитой эльфийской тюрьме.
Хорошо прожаренный с чесноком (чтобы забить запах мяса) мелко рубленный (дабы выдать блюдо за грибы) цыпленок вместе с салатом из свежей капусты, говяжьей котлетой упрятанной в тесто и отварным картофелем, запитый кружкой забористого медового эля, приятно осел в желудке. В принципе, в вегетарианской стране иным расам не воспрещалось употреблять в пищу мёртвую плоть. При наличии повара со стороны, гастрономические пристрастия немногочисленных дроу (до конфликта), гномов или людей гостеприимные лесные жители по возможности удовлетворяли в пунктах общественного питания. Однако светлые требовали, чтобы "останки несчастных животных" на тарелках выглядели, по меньшей мере, эстетично и никоим образом не напоминали то, чем они являлись на самом деле.
Так, покушали, теперь можно и послушать, о чем народ толкует. Посетители в основном местные ушастые. Просторный зал насчитывает порядка полутора десятков маленьких столиков (за одним из них сижу я), расположенных вокруг длинного большого центрального стола, рассчитанного уже на пару дюжин персон. Несмотря на поздний час, таверна заполнена лишь на треть, но народ постепенно подтягивается.
Спустя минут сорок "Логово" набилось и загалдело, словно потревоженные медведем дупло с пчелами. Теперь контингент немного выровнялся, и до моих ушей примерно в равных пропорциях доносился человечий говор, гномий язык и светлоэльфийское наречие. Болтали о многом, но ни о чем таком, что показалось бы мне интересным.
Спустя еще час я опорожнил пятую по счету кружку хмельного напитка и решил, что пора подниматься к себе. По моим прикидкам скоро должен вернуться и Нортиэль.
Едва под ногой скрипнула первая ступенька, как сверху раздался возмущенный крик.
— Да как вы смеете?! Я заплатила именно за этот номер! Где хозяин, в конце концов?! Требую вернуть деньги плюс компенсацию за моральный ущерб!
Немного покачиваясь от легкого опьянения тело мое взобралось по лестнице, и я лицезрел закатившую истерику стервозного вида даму в магических одеяниях.
Прапон призывал эльфийку к спокойствию, искренне извинялся за "досадное недоразумение". Убедительно врал, что приглянувшуюся ей комнату давно забронировал другой постоялец, а ей её сдали по ошибке. От имени администрации обещал переселить уважаемую госпожу на более престижный верхний этаж, причем с огромной скидкой. А по сему доплачивать ей почти ничего не придется (бесплатно предоставить новый уголок коротышке не позволяла гномья гордость).
Но шумная леди не унималась:
— Да вы знаете, кто я такая? Перед вами, возможно, будущий архимаг, а вы так по-хамски со мной обращаетесь!
Ух-ты, а вот это уже любопытно!
Прапон увидел меня и взглядом пояснил: "Говорил же, что не все так просто!"
— Простите, великодушно, прекрасная незнакомка, — с обаятельной улыбкой влез я в милую беседу. — Вынужден признаться: это по моей вине вам приходится страдать.
— Правда? — смерила меня презрительным взглядом склочная магичка и обернулась к гному. Тот непонимающе уставился на меня, но после незаметного одобрительного кивка с моей стороны пожал плечами и подтвердил:
— Да.
— Ах, если бы я знал, что вызову огорчение у такой прекрасной незнакомки! — изобразил я трагическую мину. — Немедленно готов исправиться и уступить вам комнату.
— Что ж раз так, прощаю вас, — уже более тепло ответила эльфийка.
— Благодарю вас, прекрасная незнакомка, — облегченный вздох.
— Кстати, меня зовут Азориэль, — представилась собеседница.
— Какое чудесное имя! А меня нарекли Дарханом, — в лучших традициях высокорожденных я нежно прикоснулся губами к протянутой руке, и, стараясь, чтобы тон не выглядел особо навязчивым, предложил: — В знак окончательного примирения, позвольте угостить вас великолепным розовым вином?
Высокорожденная изогнула бровь.
— Не знаю, что на меня нашло, — простонал я и продолжил спектакль: — Возможно, немного перепил и из-за этого дерзнул предположить, будто чудесное создание благородных кровей снизойдет до близкого общения с мужчиной моей расы.
— А он довольно милый и воспитанный для человека, — хмыкнула эльфийка глядя на Прапона.
Смотритель таверны радостный оттого, что удалось навариться, да еще обойтись без скандала, согласился.
— Можешь идти, — отпустила гнома Азориэль, и тот незамедлительно ретировался.
На симпатичном личике магички легко читалось размышление. Она приценивалась. А я, словно в ожидании сурового приговора, слегка ссутулившись, упер взор в пол. Наконец чаровница вынесла вердикт:
— Вообще-то я стараюсь не употреблять подобные напитки. Но, так и быть, сегодня сделаю исключение. Я принимаю твое приглашение, Дархан! — неожиданно легко позволила себя уговорить Азориэль, затем распорядилась: — Тащи вино в мою комнату и фруктов не забудь прихватить. Да побольше, у меня с самого утра в животе пустошь.
Неужели и правда что-то назревает? Представительницы старших народов редко снисходят до интима с чужими. Вот так везение! Двойное!
— Намек понятен, — шепнул я в острое ушко. — Но, на всякий случай, уточню: сколько бутылей заказать? Одной хватит? Или, быть может, две?
Эльфийка сначала застенчиво (но так, чтобы я догадался о притворном кокетстве) отстранилась, потом помотала в стороны головой, как бы сбрасывая минутное наваждение и, сделала вид, что опомнилась, а затем игриво подмигнула:
— Три!
Глава 7
Игрок 1
— Хозяин, простите, но без элементарного оборудования нельзя быть полноценным Хранителем вашего мира, — вздохнул дракон. — У меня даже нет возможности фиксировать открытие глобальных порталов. Подчеркиваю, хотя бы фиксировать! О том, чтобы контролировать перемещения сквозь пространство в пределах вверенной мне области, вообще молчу.
- Предыдущая
- 223/266
- Следующая
