Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серая эльфийка. Трилогия (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович - Страница 241
На этот раз я оказалась в родном теле. И, если Цветаниэль так и не узнала, что четверть часа королева клинков находилась внутри нее, то с Сергеем мы сразу же вошли в контакт. Ибо, запрет на мысленные переговоры, навешенный магами Гедеона, не распространяется на болтовню в пределах одной головы.
"Котик, здравствуй!"
"О, солнышко, привет!"
"Как ты?"
"Жутко волнуюсь", — признался Вотар.
"Успокойся, в твоем положении переживать нельзя".
"Стараюсь. Теона, скажи, ты же, наверняка, присутствовала на подобных мероприятиях?"
"Случалось".
"И все время в зал нагоняли целую роту солдат?"
"По-разному бывало. Но тогда ситуация требовала. Сейчас присутствие такого числа воинов, мягко говоря, не обосновано".
"Вот и меня это тревожит. Не подлянку ли нам какую хотят устроить?"
"Возможно, — не стала лукавить я. — Поэтому, чтобы враг не застал нас врасплох, будем на чеку".
"А кто враг — король? И как всех предупредить? Телепатию-то отключили. Перешептываться — тоже не вариант. Вон тут сколько остоухих, как в прямом, так и в переносном смысле. Вмиг услышат и поймут, что мы о засаде догадываемся".
"А если по-русски? Ты же учил вроде девчонок", — предложила я.
"Блин, не получится. Словарный запас слишком мал. Кроме своих кличек, они только десяток глаголов да полсотни существительных с прилагательными знают. И не обучались мы вовсе, а так, баловались. Состязались, чья речь сложней в произнесении, или какие слова у кого смешнее звучат. Если б заранее предвидеть, что так получится".
"Ладно, вдруг зря паникуем? Возможно, все еще обойдется, а Гедеон просто действительно решил перестраховаться".
"Ты сама-то в это веришь?" — усомнился в моей искренности Серый.
"Ели честно, то не особо".
"И как же быть? Попробовать накарябать записку и пустить по ряду? Но не факт, что посторонние ничего не заподозрят".
В задумчивости я оглядела отряд "серых эльфиек". Девушки внимательно следили за происходящим и, постоянно, кидали взоры то на меня, то на, сидящую за другим концом стола, Альфу. Правильно. Со мной-то понятно — оберегают, а бывшая наемная убийца — их лидер, который в любой момент может отдать приказ. И, поскольку Эмферагардредиалинэ в данный момент времени осуществлять мысленное руководство нет возможности, то остаются визуальные сигналы. Уверенна, такой способ передачи знаков команда проработала, просто Вотару неведомо о его существовании. Мне, к сожалению, известен только сам факт существования такого метода. Зато я владею тайным языком жестов клана ассасинов. А ведь Альфа тоже когда-то носила черный балахон с багровой окантовкой на капюшоне. Значит, мне достаточно обратить на себя её внимание и соорудить из пальцев вот такую фигуру. Есть заметила!
"Высокая вероятность опасности!" — показала я.
"Поняла. Какие действия предпринять?", — определенным образом поправила о прядь темная эльфийка.
"Скорее оповести остальных! Потом готовность ноль!", — якобы вытащила я соринку из глаза указательным и средним пальцем именно левой руки.
"Известно направление предполагаемой атаки?" — посмотрела на церемониймейстера и облизнула верхнюю губу дроу.
"Все стороны", — пару раз кашлянула и ненадолго зажмурилась я.
"Ясно", — положила Альфа подбородок на ладонь руки упертой локтем в стол и прикусила среднюю фалангу мизинца.
Выдержав паузу в десять ударов сердца, я закатила очи к потолку, отсчитала еще пять стуков пульса и зевнула. В это время требовалось следить, на кого указывает большой палец моей правой руки, а так же различить тип шарканья, доносившегося из-под моих каблучков. Если последнее послание перевести на нормальный диалект старших народов, то звучало бы оно примерно так: "Вселяюсь в Куклу я не дольше чем на четверть часа, потом пробуждаюсь и снова засыпаю. При этом могу попасть в тело Цветаниэль. Приглядывайся к ней тоже".
"Поняла" — успела я расшифровать ответ Альфы, прежде чем вернулась на Землю в сопровождении гномьего шепота: "Тетя Теоларинэ, пора вставать!".
Следующие полчаса прошли почти бестолково. Бестолково — потому что я оказалась в шкуре Барсика. Полчаса — потому что два раза подряд. Почти — потому что кое-что полезное все-таки сделала: вошла в контакт в Лаэллессом и попросила отнести кота (и меня с ним заодно) к Леяре, дабы через четвероногого питомца держать королеву дроу в курсе судебных разбирательств, организованных лордом Гедеоном.
— Изумительно! — изумился бывший лидер дома Лунных Теней, рассматривая животное, когда то передало ему мысленно мое приветствие. — А чего же ты раньше с нами так не общался?
"Пробовал и до этого, но не получалось. А сейчас научился", — объяснил ему Барсик. — "Ну все, хватит пялиться, проводи нас, скорей, к ее величеству!".
— Поразительно! — поразился и Хаэлхар, узнав, что кот способен ретранслировать мои сообщения. Потом задал тот же вопрос, что и Лай.
Архимагу Полинкин четверолапый друг растолковал даже причину своего внезапного поумнения. На его кошачий взгляд, всему виной магия Сергея. Вотарово неумелое заклинание по отращиванию сгоревшей шерстки, косвенно подействовало и на мозг, запустив механизмы превращения Барсика в более разумное существо. Ежедневно в голове зверька возникают короткие всполохи, после которых он якобы ощущает, будто уровень сознания поднялся на ступеньку выше. Если так дело и дальше продолжится, то вполне вероятно, по прогнозам котяры, он скоро заговорит.
— Восхитительно! — восхитилась Верховная мать. Но отнюдь не внезапно открывшимися талантами инопланетного млекопитающего. — Выходит, мы сможем слышать из уст очевидицы чуть ли не прямую трансляцию о том, что творится в столице светлых?!
— Главное, чтобы не заклинило на переносы только в организм этого глубокоуважаемого кота", — мысленно и почти без искажения (заменив всего одно слово: "разожравшегося") передал ей мой ответ зверь с Земли.
Потом я снова очутилась в Цветаниэль. Как раз в тот момент, когда ее пригласили за кафедру для дачи показаний. Главное сейчас ей правильно отвечать на вопросы. И хорошо, что я в ее голове, если что — подскажу.
Сестра Вотара — единственная представительница светлых эльфов, побывавших в тот злополучный день в Шакруне, кого суд позиционирует не как нарушительницу древнего соглашения предков, а как свидетельницу событий, которая не по своей воле, и очень короткий промежуток времени являлась соучастницей преступников. Зато, как только юная и наивная магичка догадалась о коварных планах злодеев, то сразу же попыталась спасти ситуацию. И именно поэтому обошлось без ограничения свободы передвижения близняшки.
Безусловно, немалая заслуга в такой выгодной интерпретации ситуации лежит на плечах Крайтиса. По идее, по закону легендарных мечей, Цветаниэль все равно виновна, но если, с судьи, ее оправдают или посчитают нужным смягчить наказание, я не стану противиться. Хотя история и не припоминает подобных случаев, но все когда-то происходит впервые. А если выкажет недовольство лазурный дракон, что ж, у меня тоже есть к нему пара претензий.
Каждое слово, произнесенное младшей Тарасовой, было тщательно взвешено и продумано задолго до нынешнего заседания. Доклад выстроили таким образом, чтобы у слушающих не возникло ни сомнений в искренности, ни дополнительных вопросов. Цветаниэль много вечеров подряд репетировала свой монолог и сейчас не оплошала.
Эльфийка честно призналась, что отправилась в подземелье исключительно ради изгнания из деревни дроу разбушевавшегося дракона, и даже не догадывалась о коварстве, созревшем в голове Ахаара. Малышка без утайки и во всех подробностях описала начало сражения. Откровенно поделилась информацией о переполнявших ее чувствах. Камень Правды не засветился оранжевым, подтверждая искренность дочери Ёлифрель и Ролтрилтара.
- Предыдущая
- 241/266
- Следующая
